Школа над морем (илл. В Цельмера)
Шрифт:
— И не спорьте! — уверяла тетка. — На мать он похож. Как две капли воды!
— И не на мать, а на отца! — возражал дед Гурий. — И поступью и складом весь в покойника-отца.
— А? Какой заплатой? вмешивался в разговор дед Савелий. — Хватит! Забыли о заплатах. Не такое время. Без заплат теперь ходим…
Ивасик, обняв мать за шею, заглядывал ей в глаза и шептал ей что-то на ухо нежное-нежное, хорошее. И вдруг, на удивление всем, мальчик скривился и горько-горько заплакал.
— Что ты — всполошилась мать.
— Щегла… щегла… жалко… —
И все засмеялись так громко, что у мальчика сразу высохли слезы. А мать сказала:
— Ивашечка, щегленка я тебе обратно подарю. И еще я тебе дарю теплую новую шапку — в Москве для тебя купила.
Кто-то дернул Сашка за рукав. Сашко оглянулся и увидел возле себя Яшу Дерезу.
— А здорово ты это написал! — зашептал Яша. — Надо в нашем журнале напечатать. И орден какой красивый! Большая это честь твоей матери такая награда… А я только что пришел. Сидел дома да все думал: как бы такой аппарат сделать, чтобы можно было его опускать с людьми в море на самое дно, километров на десять.
Яша притих.
— Пока еще ничего не придумывается, Сашко. А вырасту, непременно такой аппарат придумаю.
Сашко посмотрел в глаза товарищу. И такая была уверенность в этих глазах, что сразу поверил он в этот глубоководный будущий аппарат.
— Непременно придумаешь, Яша.
— И что может быть там, на такой глубине? — задумчиво продолжал Дереза. — Ни один человек еще не спускался глубже чем на километр. Что там может быть, на дне? Рыбы какие-нибудь незнакомые, животные необыкновенные, водоросли. И все там светится, Сашко, все живое светится. Я читал об этом книжку: Вот где интересно!
Ум у Яши непостоянный. Что ни день — новое открытие, новое изобретение. Прочтет о морской войне, о торпедах, о подводных лодках и вот уже сидит Яша и мастерит модель миноносца. Сделает миноносец — займется полетом на Луну. Сидит и думает о этом, наяву ракетопланом грезит; и мечтает, и фантазирует.
Последнее увлечение Яши — это батисфера, подводное царство. Об том он мог бы разговаривать целый вечер, но Марина Чайка начала рассказывать о своей встрече с товарищем Сталиным, и в комнате все притихли. Все слушали, притаив дыхание.
Марина кончила свой рассказ и, кончив, налила золотого вина, встала и высоко подняла полную до самых краев чарку.
— И сегодня первая чарка, — сказала она, — пусть будет за того, кто дал нам счастливую жизнь, — за нашего родного отца. За товарища Сталина!
И все встали и крикнули «ура». Крикнул «ура» и Ивасик своим звонким, детским голосом. И хоть и не дали ему вина — мал еще очень, — но не пожалел уж зато дед Савелий сладкого квасу: целую кружку налил он своему внучку!
Ивасик был совершенно счастлив. Как все хорошо вышло! И подарок понравился маме больше других (все ж, видели, как она дула в петушка), и щегленок снова вернулся назад, да еще с теплой меховой шапкой впридачу. И, вертясь во все стороны. Ивасик не уставал объяснять всем подряд, что и орден получила и у Сталина побывала не чья-нибудь
— Вот она сидит, моя мама. Кто не верит, пусть у людей спросит.
Но все верили! Ивасик удовлетворенно сопел — очень уж много выпил он квасу, — тихонько вздыхал о том, что не было больше места в животе, чтобы и дальше лакомиться сладкими пышками и пирожками.
Мать обратилась к Башмачному — старосте артели:
— Ну, Давид Ефимович, что у вас с ремонтом? Как сети? Я дала слово товарищу Сталину добиться еще больших уловов. Слышала я, что нет у нас наживки, нет японского невода.
Староста артели ответил, что невод уже починен, да и остальное снаряжение, в общем, уже отремонтировано.
Но тут вмешался дед Савелий.
— Плохо будет, дочка с уловом, — сказал он: — зима теплая, паламида у берегов появилась, разгонит она всю скумбрию. А? Я уже выверил это. Я знаю.
— Ничего, отец, скумбрия — от нас не убежит.
Сашко увидел, как на щеках матери вспыхнул румянец, как блеснули глаза, как задорно она обернулась к рыбакам из своей бригады.
— Ну что, хлопцы, найдем скумбрию в море?
Загудели в ответ ей веселые голоса, захлопали ладони.
— От Марины рыба не убежит! — промолвил дед Гурий.
– и паламида нипочем. Вот она какая женщина. А раньше, помню, была такая примета у рыбаков: не разговаривай с бабою перед выездом в море — ничего не поймаешь.
— Вспомнил дед Гурий царя Гороха! — крикнула Одарка.
И все засмеялись. Смешным показалось им то время, о котором вспомнил дед Гурий. Смешным и страшным. Чур ему! Не вернуться ему больше никогда во веки веков!
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
в которой постепенно раскрывается правдивая история всего происшедшего на школьном чердаке
Данилыч допил восьмой стакан чаю, вытер полотенцем крупные капли пота со лба и с газетою в руках лег на кровать. Длинный, бесконечно длинный зимний вечер. В окно смотрит полная луна, время от времени срывается ветер, и тогда глухо гудят в саду голые, черные деревья.
Скучно Данилычу. Прочитал всю газету, даже объявления перечел по нескольку раз, аза окном попрежнему вечер, длинный и неприветливый. Не с кем сегодня Данилычу и словом перемолвиться.
«Хоть бы Кажан пришел! — думает старик. Все же было бы веселее. Или, может, мне самому к нему завернуть.»
Кажан теперь чаще бывает на людях. Очевидно, он понял, что его отчужденность вызывает ненужное любопытство и нехорошие толки.
Кажан заходил теперь иногда к Данилычу поговорить о том о сем, чаще всего о саде, о разных породах яблок. Но сегодня Данилыч сидел один в своей комнате. От скуки его клонило ко сну, дремота понемногу овладевала им. И вдруг какой-то шум сразу прогнал эту дремоту. Данилычу показалось, что где-то совсем недалеко громко хлопнула дверь.