Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сеньор Ар...

Арнольф

Орас...

Орас

Арнольф...

Арнольф

Я в восхищенье!

Давно приехали?

Орас

Дней девять.

Арнольф

Долгий срок!

Орас

Я был уже у вас, но вас застать не мог.

Арнольф

Да, я в деревне был.

Орас

Я знаю: две недели.

Арнольф

Как дети-то растут, как годы пролетели!

Ведь любо поглядеть, какой вы молодец;

Ну, а давно

ли были вот такой птенец!

Орас

Как видите.

Арнольф

А что родитель ваш почтенный,

Мой добрый друг Оронт, мне милый неизменно?

Чем занят он теперь? Такой же все шутник?

Во всем сочувствовать ему я так привык,

Но пятый год пошел, как мы совсем расстались,

И даже письмами с тех пор не обменялись!

Орас

Что ж, он, сеньор Арнольф, бодрей обоих нас.

Письмо вам от него я передам тотчас.

Но он меня в письме позднейшем извещает,

Что будет сам сюда, зачем - не объясняет.

Не знаете ли, кто из здешних горожан

Сюда на родину из дальних едет стран,

В Америке стяжав немалое именье?

Арнольф

Нет. Как зовут его?

Орас

Энрик.

Арнольф

Прошу прощенья.

Не знаю.

Орас

Мой отец упомянул о нем.

Как будто он со мной уже давно знаком.

Как пишет он, сюда спешат они совместно

Для дела важного, какого - неизвестно.

(Отдает Арнольфу письмо Оронта.)

Арнольф

Конечно, буду я отменно рад ему

И в доме у себя по-дружески приму.

(Прочитав письмо.)

Как чинно пишет он! Как будто мы не дружны!

Все эти тонкости, по-моему, не нужны.

И если б вовсе он меня и не просил,

Я все равно бы вам мой кошелек открыл.

Орас

Поймать вас на слове не откажусь я точно:

Да, мне пистолей сто необходимы срочно.

Арнольф

Меня вы истинно обяжете, дружок;

Я рад, что захватил с собою кошелек.

Возьмите вместе с ним.

Орас

Я должен...

Арнольф

Не мудрите!

Ну, как понравился вам город наш, скажите?

Орас

Здесь много жителей, красивые дома;

Я думаю, что здесь и развлечений тьма.

Арнольф

У каждого своя манера веселиться;

Но кто любезником прослыть не побоится,

Тому пожива здесь окажется всегда.

Все дамы здешние кокетки хоть куда;

Нежны и русые и черные красотки,

Да и мужья у них все, как нарочно, кротки.

Здесь есть, что посмотреть. И, оглядясь кругом,

Здесь потешаюсь я порядочно тайком.

Кого-нибудь и вы, быть может, подцепили?

Уж если случай был, вы вряд ли упустили!

Такие молодцы счастливей богачей,

Вы словно созданы, чтоб делать рогачей.

Орас

Мне истину таить не стоит, без сомненья.

Да, я в любовное ввязался приключенье,

И вам по-дружески готов я дать отчет.

Арнольф

(в сторону)

Так, так! Послушаем новейший анекдот.

К моим запискам мне вернуться можно снова.

Орас

Но умоляю вас, чтоб никому ни слова...

Арнольф

О!..

Орас

В случаях таких раскрывшийся секрет

Все наши замыслы способен свесть на нет.

Итак, признаться вам готов я откровенно,

Что я красавицей пленился несравненной,

И столь была моя настойчивость сильна,

Что мне взаимностью ответила она.

Хвалиться более мне, право, неприлично,

Но, признаюсь, пошли мои дела отлично.

Арнольф

(смеясь)

Да с кем же?

Орас

(указывая ему на жилище Агнесы)

С юною красавицей одной.

Живет она вот здесь, за красною стеной;

Наивна до того, что, право, озадачит,

Затем что опекун ее от света прячет,

Хотя сообразить не мог он одного:

Что блещут прелести ее и без того;

От милого лица какой-то негой веет;

Какое сердце ей противиться посмеет?

Но может быть и то - знакома вам она,

Сия звезда любви, что прелестью полна,

Агнеса...

Арнольф

(в сторону)

Черт возьми!

Орас

Девицу опекает

Лазус... Ласурс... В уме фамилия мелькает,

Но я запоминать старался не весьма;

Богатым он слывет, недальнего ума,

И, по рассказам, мне забавен показался.

Вы знаете его, быть может?

Арнольф

(в сторону)

Вот попался!

Орас

Ну, что ж молчите вы?

Арнольф

Да, знаю, как не знать!

Орас

Он сумасшедший?

Арнольф

Э...

Орас

Так что ж? Как вас понять?

"Э", верно, значит "да"? Ревнивец невозможный

И лгун? Я вижу, слух идет о нем неложный.

Но я Агнесою порабощен вполне;

Она - жемчужина, прошу вас, верьте мне,

А можно ли отдать прелестное творенье

Такому дикарю в его распоряженье?

Усилия готов я тратить без числа,

Чтоб на зло извергу она моей была.

И денег попросил у вас я без стесненья,

Чтоб до конца довесть скорее приключенье.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба