Школа жен
Шрифт:
Но быть должна душа, вкушая их, честна;
Одним замужеством снимается вина.
Агнеса
А для замужней в том уж нет греха, скажите?
Арнольф
Нет.
Агнеса
Так с замужеством моим вы поспешите!
Арнольф
Когда согласны вы, согласен я всегда.
Для брака этого и прибыл я сюда.
Агнеса
Возможно ль это?
Арнольф
Да.
Агнеса
О, как я буду рада!
Арнольф
Не сомневаюсь
Агнеса
Итак, обоих нас?..
Арнольф
Сомненья бросьте - да.
Агнеса
Как приласкаю вас за это я тогда!
Арнольф
Ну, что до этого, я тоже не отстану.
Агнеса
Не кроется ли здесь насмешки иль обмана?
И вы не шутите?
Арнольф
Слова мои - кремень.
Агнеса
Я буду замужем?
Арнольф
Да.
Агнеса
Скоро?
Арнольф
В сей же день.
Агнеса
(смеясь)
Как!
Арнольф
Нынче ж вечером; вам этот срок годится?
Агнеса
Да.
Арнольф
Рад вам угодить и буду торопиться.
Агнеса
Как благодарна я, как вы полны забот!
Какое счастье с ним меня отныне ждет!
Арнольф
Как? С кем?
Агнеса
Ну... с тем...
Арнольф
Ах, с тем?.. Ну, нет, дружок,
шалите!
Супруга выбирать вы чересчур спешите.
Нет, вашу участь я совсем не так решу.
А с тем - покончено. Покорно вас прошу
(Достоин смерти он за эти похожденья!),
Вы с ним должны прервать немедленно сношенья,
И, если сунется любезничать теперь,
Вы под носом ему должны захлопнуть дверь,
А если не уйдет - в окошко камень бросьте;
Посмотрим, как потом пожалует он в гости!
Агнеса, слышите? Я спрячусь в уголок
И послежу, как вы запомнили урок.
Агнеса
Он так красив! Ужель...
Арнольф
Подумать! Не согласна!
Агнеса
Не хватит духа, нет!
Арнольф
Вы ноете напрасно.
Ступайте!
Агнеса
Да, но вы...
Арнольф
Довольно обсуждать.
Я вправе требовать и послушанья ждать.
Действие третье
ЯВЛЕНИЕ I
Арнольф, Агнеса, Ален, Жоржетта.
Арнольф
Все чудно кончилось, я радуюсь по праву:
Мои приказы вы исполнили на славу,
Красавца хитрого сумели пристыдить.
Что значит юностью умно руководить!
Агнеса, вы спаслись от участи ужасной;
Да, вашей чистоте грозил удел опасный,
И если бы не я, могли вы соскользнуть
На тот погибельный, ведущий
Всех этих щеголей повадка вечно та же:
Кафтаны пышные, и ленты, и плюмажи,
Их кудри, блеск зубов и сладкий звук речей
За этим всем легко не разглядеть когтей;
Но это дьяволы: отбросят вмиг личину,
Погубят женщину и увлекут в пучину.
Но, повторяю вновь: хотя не без труда,
Вы миновали все засады без стыда.
Сей камень, кинутый рукою вашей смело,
Лишив его надежд на окончанье дела,
Склоняет и меня сильнее поспешить
И брак задуманный не медля совершить.
Но вам, я думаю, полезно для вступленья
Прослушать речь мою и в ней - нравоученье.
(Жоржетте и Алену.)
Сюда подайте стул! И если вы хоть раз...
Жоржетта
Мы будем помнить все, что слышали от вас;
Тот господин всегда нас уверял, положим.
Но...
Ален
С тем покончено, мы в том ручаться можем.
Да и хорош же он: червонцы нам дает,
А веса полного в иных недостает.
Арнольф
Так приготовьте же, какой велел я, ужин.
Затем, как я сказал, контракт нам брачный нужен.
Пусть кто-нибудь из вас пойдет и позовет
Нотариуса мне, что на углу живет.
ЯВЛЕНИЕ II
Арнольф, Агнеса.
Арнольф
(сидя)
Агнеса, в сторону работу отложите
И слушайте меня; головку поверните,
Смотрите вот сюда, пока я речь держу.
Запоминайте все, до слова, что скажу.
Я выбрал в жены вас, - и вы должны стократно
Благословлять удел, для вас благоприятный,
И, помня о своей прошедшей нищете,
Моей неслыханной дивиться доброте.
Не я ли вас лишил ничтожества крестьянки,
Возвел до степени почтенной горожанки
И, ласки вам суля, веду на ложе вас,
Хотя вступить и мог в супружество не раз?
Но счастья я ни с кем доселе не устроил
И этой чести вас впервые удостоил.
Сообразите же, чем быть бы вам пришлось,
Когда б судьбу со мной связать не удалось.
Умейте оценить, как должно, всей душою
Вы состояние, дарованное мною,
И, помня это все, признайте, что вполне
Поступком таковым хвалиться можно мне.
Агнеса, знайте, брак - не шуточное дело.
Суровый долг лежит на женщине всецело.
Для счастья нашего придется вам, мой друг,
И волю обуздать и сократить досуг.
Ваш пол - таков закон - рожден повиноваться;