Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нет, нет! Важнее дело есть.

Мне угрожает враг, моя задета честь.

Стыдом покрылись бы и вы со мною вместе,

Коли б случилось так, что я лишился чести!

Куда покажетесь, презренные, тогда?

Вас каждый заклеймит, сгорите от стыда.

А если мне и вам грозит опасность та же,

То, значит, вы должны все время быть на страже,

Чтоб с этих пор никак любезник наш не мог...

Жоржетта

Мы с вами давеча твердили наш урок.

Арнольф

Не

вздумайте его речами обольщаться.

Ален

Ну, вот еще!

Жоржетта

Уж мы сумеем защищаться.

Арнольф

А если ласково начнет: "Ален, мой друг,

Ты можешь мне помочь, спасти от тяжких мук"...

Ален

Дурак!

Арнольф

Так, хорошо.

(Жоржетте.)

"Голубушка Жоржетта,

Ты добрая душа, так докажи мне это".

Жоржетта

Болван!

Арнольф

Так, хорошо.

(Алену.)

"Но в чем моя вина?

Я добродетелен, любовь моя честна!"

Ален

Плут!

Арнольф

Очень хорошо.

(Жоржетте.)

"Погибну я, конечно,

Когда не сжалишься над мукою сердечной".

Жоржетта

Бездельник, олух!

Арнольф

Так, отлично. "Но, друзья,

Ведь даровых услуг просить не стану я;

За службу заплачу я чистою монетой.

На первый раз, Ален, возьми на чай вот это,

Жоржетта, а тебе - на юбку это вот.

Оба протягивают руки и берут деньги.

Но это пустяки, лишь крохи от щедрот,

А вас обременю я просьбой небольшою:

Хочу увидеться я с вашей госпожою".

Жоржетта

Не суйтесь!

Арнольф

Хорошо.

Ален

(толкая его)

Прочь!

Арнольф

Хорошо!

Жоржетта

(толкая его)

Не сметь!

Арнольф

Довольно! Хорошо!

Жоржетта

Вот так его огреть?

Ален

Вот так хотите вы, чтобы его встречали?

Арнольф

Все хорошо, но вы напрасно деньги брали.

Жоржетта

А нам и невдомек, что деньги брать не след.

Ален

Угодно приказать? Мы повторим.

Арнольф

Ну, нет,

Довольно; марш домой.

Ален

Мы живо; прикажите.

Арнольф

Нет, говорю я вам, достаточно! Идите.

Я деньги вам дарю. Ступайте; я сейчас,

А вы попомните: мне зоркий нужен глаз.

Ален и Жоржетта уходят.

ЯВЛЕНИЕ V

Арнольф

(один)

Давно я думаю о самом верном средстве

Нанять лазутчика; есть чеботарь в соседстве.

Попробую его в свой дом переселить

Для глаза верного; а пуще - удалить

Всех продавщиц платков, шиньонщиц, завивальщиц,

Торговок лентами, перчаточниц, вязальщиц,

Весь этот подлый сброд, готовый каждый миг

Служить любовникам для всяческих интриг.

Я тоже видел свет и эти знаю тайны.

Мой малый должен быть хитрец необычайный,

Когда записочка хотя одна дойдет.

ЯВЛЕНИЕ VI

Орас, Арнольф.

Орас

На встречи с вами здесь мне истинно везет.

Случиться новости на этот час успели;

Расставшись с вами здесь, я шел без всякой цели,

Но вновь с Агнесою судьба меня свела:

На воздух, на балкон как раз она пришла,

Вмиг подала мне знак, спустилась незаметно

И дверь из сада в дом открыла мне секретно.

Но только в комнате остались мы сам-друг,

Она услышала шагов ревнивца стук;

Осталось ей одно в подобном злоключенье:

Меня запрятать в шкаф на время посещенья.

Тотчас же входит он, не видный мне никак:

Я только слышать мог его тяжелый шаг,

Да вздохи громкие его тоски ревнивой,

Да кулаком о стол удар нетерпеливый;

Щенка с дороги прочь отбрасывал ногой,

Предметы разные швырял перед собой;

Две вазы (ими был камин ее украшен)

Он вдребезги разбил - так гнев его был страшен.

Итак, до этого рогатого козла

Уже история недавняя дошла!

Затем, набегавшись, едва не до упаду,

Кругом по комнате и разрядив досаду,

Ревнивец бедный мой, ни слова не сказав,

Покинул комнату, а я покинул шкаф.

Чтоб люди в комнату опять не заглянули,

Свиданье продолжать мы с нею не рискнули

Из осторожности; но должен в эту ночь

Я к ней тайком войти; она должна помочь;

Я трижды кашляну, и это все устроит:

Услышав мой сигнал, она окно откроет,

А дальше - лестница, Агнеса и любовь

Помогут подступить к твердыне этой вновь.

Как другу лучшему, я вам готов открыться.

Весельем сердца мы всегда хотим делиться,

И сколько б ни был кто из нас вполне счастлив,

Он счастию не рад, его не разделив.

Я знаю, вам близка моей души тревога;

Прощайте; мне теперь обдумать надо много.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ VII

Арнольф

(один)

Итак, моей судьбы несчастная звезда

И дух перевести не даст мне никогда?

Как быть? За шагом шаг лукавцы то и дело

Мой бдительный надзор обманывают смело;

Глядишь - и разобьют мой опыт в пух и прах

Простушка юная и юный вертопрах.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина