Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шотландская сага
Шрифт:

— Я бы выпил что-нибудь менее крепкое, — и не нужно ли мне сообщить кому-нибудь о моем прибытии?

— В такое время? — Командир части, наверное, осматривает аэродром, оценивая нанесенный ущерб, а командир эскадрильи, вероятно, помогает ему найти место для посадки. А здесь я, с вашего позволения, представлю вас тем людям, что сейчас находятся здесь, — но спрячь свой напиток. Непьющие боевые летчики опасаются, что это может оказаться заразительным…

В столовой было только шесть летчиков. Двое с легкими ранениями, которые, тем

не менее, не позволяли им подняться в небо, двое других были новичками, которые прибыли, как и Хью, как раз прямо в налет. Остальные, как и сэр Джеймс Кэмерон, были опытные пилоты.

Новички выглядели так, как будто только что окончили летную школу, и в коротком разговоре Хью, к своему испугу, узнал, что самый младший и самый взволнованный из двоих имел только сорок часов полета на истребителе «харрикейн». Двое ветеранов только за последнюю неделю налетали сотни часов. Хью подумал, что ему никогда раньше не доводилось видеть таких усталых, измотанных людей.

Они разговаривали уже с полчаса, когда в столовую прибежал запыхавшийся ординарец, разыскивая сэра Джеймса.

— Донесение из штаба, сэр. Ожидается новый налет — очень сильный. Работающих телефонов не осталось, поэтому командир не может поговорить с вами лично, но он говорит, что может держать связь с теми самолетами, которые вы сможете поднять в воздух. В настоящий момент везде неразбериха. Наши самолеты идут на посадку, где только возможно. Похоже, что никто даже не знает, кто, где находится. Вы сможете поднять с земли какие-нибудь самолеты, сэр?

— Сколько самолетов заправлено и подготовлено к полету?

— Семь, сэр.

— У нас тут шесть летчиков. Скажи командиру, что столько же самолетов мы и поднимем в воздух.

Хью почувствовал невероятное возбуждение наряду с нехорошими предчувствиями. Он ожидал, что будет какой-то период привыкания, обучения, как следует действовать на линии фронта в составе эскадрильи. Ничего подобного! Он был хорошо подготовленный летчик, но его учили только летать, а не воевать. Вероятно, его обучат этому прямо сейчас.

Один из молодых летчиков неожиданно сказал:

— Но у меня нет летного костюма.

— В боевом самолете не требуется специального летного костюма, ему нужен только летчик. Вы будете держаться рядом с Джоном в воздухе. — Джеймс показал на одного из опытных летчиков. — Вы, — указал он на младшего из двоих новичков, — полетите вторым номером с Джереми. Хью, ты полетишь со мной. Когда поднимешься в воздух, оставайся все время у меня на хвосте и осматривайся по сторонам. Сегодня твоя задача — защищать меня. Моя задача — сбивать немецкие бомбардировщики. Да, вот что важно запомнить: мы в воздухе для того, чтобы сбивать бомбардировщики, а не истребители. Их истребители — для того, чтобы остановить нас. Пошли.

Маленький грузовичок привез их на летное поле. Он так быстро ехал по неровной, в выбоинах земле, что было невозможно говорить. Каждый крепко вцепился в борт, чтобы не

выпасть из кузова.

Уже на аэродроме летчики пристегнули парашюты и надели летные шлемы. Хью чувствовал себя очень неуклюжим, и у него был короткий момент паники, когда он попытался завести двигатель своего самолета и обнаружил, что он глохнет в агонии. А что, если он вообще не заведется? И это в первый же боевой вылет! Неожиданно чихающий двигатель пробудился к жизни, и его неровный кашляющий звук превратился в громогласный рев.

Из кабины своего самолета Джеймс поднял большой палец руки в перчатке, и «харрикейны» побежали по взлетной дорожке от запасного аэродрома нестройными рядами.

Отрыв от земли был таким внезапным, что Хью еще не приходилось ощущать подобного, взлетая с полей на ранчо в Миссури.

Когда его самолет подпрыгивал и спотыкался на узкой дорожке, предназначенной под взлетную полосу, обслуживающий персонал аэродрома закапывал воронки от бомб до последней минуты, разбегаясь перед машинами в разные стороны.

Один из «харрикейнов» так и не взлетел, и по радио Хью слышал, как отчаянный голос жаловался:

— О черт! Простите, командир, моя лошадь сломала ногу в одной из этих проклятых ям. Я присоединюсь к вам на оставшемся «харрикейне». Не ждите меня, я догоню вас попозже.

Теперь в воздухе было только два опытных летчика и три новичка, совершающих свой первый вылет. Это был кошмар для идущего впереди, но когда новичок, который остался без своего ведущего, взлетел в небо за Хью, голос Кэмерона по радио был такой спокойный, как будто они обсуждали тактику полетов в классе у школьной доски.

По мере того как они направлялись все восточнее от разбитого аэродрома, постоянно набирая высоту, Хью постепенно стал чувствовать свою машину и испытывал то же радостное возбуждение, как было всегда, когда он управлял самолетом. Но это был не именинный подарок фирмы «Пайпер». «Харрикейн» фирмы «Хоукер» — военный самолет со скоростью триста двадцать восемь миль в час, с двигателем тысяча тридцать лошадиных сил. Из четырех гнезд на каждом крыле виднелись трехсоттрехмиллиметровые пулеметы «Браунинг», несущие заряд в две тысячи четыреста патронов, которые все могут кончиться за пятнадцать секунд, если пилот в волнении слишком долго оставит палец на пусковой кнопке.

— Синие! Вектор пятьдесят градусов слева. Подтягивайся, двойка, ты отстаешь. Мы не хотим тебя потерять.

Двойка был Хью; нажав на газ, он догнал остальных, и тотчас же последовало второе сообщение от Кэмерона:

— Противник впереди! Поднимайтесь выше. Выше! — Но не отрывайтесь от меня!

Как раз перед тем, как нос его «харрикейна» пошел вверх, Хью увидел, что солнечные лучи отбрасывают блеск на нечто, похожее на расстоянии на рой металлических пчел. Это были немецкие бомбардировщики, много бомбардировщиков. Определенно пять самолетов не могли предпринять попытку их атаковать…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн