Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шпага убийцы

Андриенко Владимир

Шрифт:

— Я не сказал, что убивает лорд Артур, мисс Лэнг. Но я уверен, что он не миллионер, а простой банкрот. Все его настоящие надежды направлены на алмазные копи, которые купил Кленчарли. А значит, ему это преступление было выгодно.

— Да откуда у вас вообще сведения что, драгоценности продал именно лорд Артур. Вы что такой знаток ценных коллекций?

— Во-первых, мне об этом рассказал полковник Монтгомери, который выступал посредником в деле продажи драгоценностей радже Гвалиора. Во-вторых, вот листок, на котором все написано.

Я смог его заполучить.

— Что это? — Джессика схватила листок.

— Перечень драгоценностей пешвы Баджи Рао II! Я всего лишь сопоставил факты. В день убийства этот список был в руках старого лорда. Он — банкрот, но скрывает это.

— А что вы хотите этим сказать, Мартин?

— Только то, что кто-то надоумил старого лорда Артура финансировать издание вашей книги, Джессика.

— И вы хотите сказать, что Уэлсли знает кто убийца?

— Я сомневаюсь, что лорд Артур провел параллель между убийством барона и вашей книгой. Но сейчас меня интересует иное. Джессика, вы хорошо знали леди Алисию Уорбек?

— Мы никогда не были с ней подругами, Джеральд. Я более близка с Летицией Гизборн. Между Летицией и Алисией одно время пробежала черная кошка. Но теперь все нормализовалось, и они довольно хорошо общались.

— Черная кошка между Алисией и Летицией? А по какому поводу?

— А вы не догадываетесь?

— Нет.

— Летиция влюблена в Ричарда Уэлсли, и мечтает выйти за него замуж. Она видела в Алисии свою соперницу, но потом выяснилось, что это не сама Алисия рвется за Ричарда, а её тетка герцогиня готовит эту партию. Очевидно, вдовая графиня Уорбек сумела убедить мисс Гизборн не волноваться за её счет. Больше того, Алисия была в последнее время крайне негативно настроена к младшему Уэлсли.

— А причину вы знаете? — спросил Джеральд.

— Нет. Алисия никому об этом не говорила.

— И уже не скажет. Преступник не случайно заставил её замолчать. Леди Уорбек многое могла бы нам поведать об этом деле. Я получил кое-какие сведения у служанки молодой графини и могу сделать предположения.

— Подождите, Мартин. Вы уже имеете подозреваемого в убийстве? Вы знаете, кто этот Х? — искренне удивилась девушка.

— Да. Но кое-что пока мне все еще не ясно и потому я у вас. И сейчас вы просто будете продолжать отвечать на все мои вопросы, Джессика. И постарайтесь ничего не упустить.

— Я готова. Что вас интересует, кроме того что я уже рассказала?

— То о чем вы говорили с мисс Сюзанной Гиш, бывшей горничной графини Алисии Уорбек.

— А откуда вам известно, что я с ней говорила? — удивилась Джессика. — Причем здесь горничная?

— Я сам хотел переговорить с ней, но не успел. Девица быстро сбежала из этого дома. И, как оказалось, она была не местная, и уехала в Лондон. Но я также узнал, что просили за неё лорда Артура именно вы. Уэлсли согласился отпустить девушку, не поставив в известность ни меня, ни Гуда.

— Да это я просила за бедняжку. Но она была так

напугана, у неё тряслись руки, и она слезно просила меня, её отпустить. Но она не имеет никакого отношения к убийству. За это я могу поручиться.

— Я её ни в чем не подозреваю. Но она могла многое рассказать из такого, что могло бы помочь в расследовании.

— Она говорила со мной перед отъездом. Но девица была явно не в себе и все время заговаривалась. Все время твердила о ключе и привидениях. Я совершенно не придала значения её словам.

— А что это были за слова?

— Она твердила, что в прошлый их приезд в Уинсберри Алисия уже ночевала в комнате, где её убили.

— Вот как? Это интересно, Джессика. Продолжайте.

— Говорила, что хозяйка сама в этот раз просила ей уступить именно эту комнату. Хотя для Алисии была подготовлена комната наверху.

— И почему её тянуло именно сюда? Как она это пояснила горничной? Такая мрачная и невеселая комната.

— Она говорила, что от этой комнаты есть старый ключ и её может открыть кто-то другой.

— Кто другой?

— Этого она не знала. В общем, служанка несла какую-то ерунду, и я не придала её словам значения. Но когда её хозяйку убили и вынесли тело, Сюзанна нашла в комнате у кровати ключ. Она передала его мне.

— Где он?! — громко спросил Джеральд.

— Не кричите так! Полицейский за дверью может нас услышать. А сами знаете, какие ему даны инструкции! Он ворвется сюда без стука. И застанет нас вместе.

— Хорошо я стану говорить тише. Но ключ у вас?

— Да, где-то здесь, — она подошла к столу и стала рыться в своей сумочке и вскоре предала Джеральду небольшой ключ. — Это дубликат ключа от комнаты Алисии. О нем никто не знает.

Джеральд внимательно осмотрел ключ и увидел на нем нацарапанные буквы!

— Вот это да! — восторженно произнес он. — А мы с инспектором не могли понять, как он все провернул там, в комнате графини Уорбек! А он все сделал просто до гениальности.

— О чем вы, Джеральд? — не поняла его девушка.

— Вы дали мне в руки новую улику!

Глава 10 Убийца в зеленой гостиной

1

К завтраку в столовой имения Уинсберри собрались все кроме двух гостей. Не вышли из своих комнат мисс Летиция Гизборн и мистер Ричард Уэлсли.

Старый лорд подозвал слугу и обратился к нему с вопросом:

— Джеймс, где мистер Ричард?

— Я осведомился у полисмена, что дежурит у его двери, и он сообщил мне, что мистер Ричард не выходил из своей комнаты, милорд, — ответил слуга.

— Но почему вы не разбудили его, Джеймс?

— Полисмен запретил мне это делать, милорд.

— И с моей дочерью тоже самое, дорогой Артур, — обратился к хозяину имения сэр Ральф Гизборн. — Я подошел к её комнате сам, и также натолкнулся на вежливого, но весьма неуступчивого полисмена.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Господин военлёт

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
альтернативная история
9.25
рейтинг книги
Господин военлёт

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд