Шпага убийцы
Шрифт:
— С генералом? — удивился Гуд. — Но его сразу можно исключить из числа подозреваемых, сэр, только из-за того, что…
— Не стоит мне указывать, что делать, Гуд. Вы только исполняйте мои приказы и все. Вам понятно?
— Да, сэр!
— Прошу вас, генерал! — старший инспектор услужливо отодвинул кресло для старого вояки. — Садитесь!
— Снова допрос? — спросил сэр Томас, усаживаясь.
— Ну, зачем вы так, сэр? Не допрос, а беседа. Вы же сами хотите побыстрее отсюда уехать, и выражали свое возмущение тем, что я приказал никого не отпускать
— Хорошо! Я готов сотрудничать. Что вы хотите узнать, старший инспектор Келли?
— Я хотел бы знать, генерал, почему вы так быстро покинули лорда Кленчарли в павильоне в парке тот день, когда он был убит. Вот главный вопрос, на который я хотел бы получить ответ.
— А почему я должен был разговаривать с ним долго? — спросил генерал.
— Должны? Нет, сэр. Вы ничего не должны. Но вот по показаниям других свидетелей, вы в последнее время всегда разговаривали с лордом Кленчарли долго. Вы любили поспорить. А в тот день при отличной погоде, да за коньяком и трубками, почему не поговорить?
— У меня не было желания и настроения говорить в тот день.
Келли усмехнулся.
— Но тогда поясните мне, генерал, почему у вас не было желания поболтать с бароном, а появилось желание поболтать с сэром Ральфом Гизборном, которого вы терпеть не могли и никогда с ним более пяти-десяти минут не разговаривали?
— Вы на что-то намекаете, старший инспектор? — генерал поднялся со своего места.
Выглядел он, несмотря на свой возраст, гораздо внушительнее Келли, хотя ростом они были приблизительно равны. Старший инспектор выдержал его взгляд и попросил старого вояку сесть на место.
— Я уже опросил слуг, генерал. Они сообщили мне, что ваши отношения с сэром Ральфом Гизборном были более чем холодные. Вы можете прочесть их показания. Вот показания вашего слуги Сэма Майфона, в которых он подчеркивает вашу редкостную порядочность и терпеливость в отношении вышеозначенного сэра Ральфа. И говорит, что вы мало желали с ним не только болтать, но и здоровались с трудом. Слуга сэра Ральфа также подтверждает натянутость ваших отношений со своим хозяином. А в тот день, он вышел из павильона, вы сами подошли к нему, и инспектор Гуд слышал ваши слова о предстоящей охоте! Странно все это, сэр! Я раскрою вам карты, генерал Брикенсторф, — тон инспектора стал официальным. — Вы, сэр Томас, вошли в беседку, где в тот момент пребывал барон Кленчарли-Генкервил, и не стали с ним беседовать, ибо с мертвецом беседы вести не стоит. А сразу же после вас в беседку вошел сэр Ральф и также быстро вышел оттуда. Стоит вопрос — почему? Да потому, что он застал барона мертвым. Вот он и выскочил как ошпаренный из павильона! А вы, увидев его, сразу же завели с ним беседу. И нетрудно догадаться о чем!
— Если вам нужны основания этой версии, — вмешался в разговор Бакенбери Гуд, — то они у нас имеются. До вас в павильон вошел Максимилиан Уэлсли, но когда он вышел, я лично слышал слова барона. Он требовал принести трубку. А значит, был жив после посещения Уэлсли! Затем в павильоне был дворецкий Сэмюэл, но с него подозрения можно снять, ибо его также убили!
— Достаточно? — с видом победителя спросил Келли. — Если нет, то могу вам сообщить, что у вас были финансовые
— А вы, как нам стало известно, — подхватил эстафету Гуд, — сделали предложение мисс Люси Уолсингем. Об этом пишут лондонские газеты. И вам крайне нужны средства. Вы стали требовать их с барона и, поссорившись, в припадке ярости, убили его кинжалом, сделанным из вашего же старого сломанного клинка. Вы ведь заядлый фехтовальщик, генерал? Не так ли? И вполне могли сломать клинок в тренировочном поединке.
Сэр Томас был подавлен услышанным. Версия инспектора Келли выглядела более чем убедительно. Генерал понял, что если полицейские копнут его биографию поглубже, то вырисуется еще не один мотив убийства.
— Вы и дальше не желаете говорить правду, генерал? — спросил старший инспектор.
— Прошу вас, дайте мне воды, — уже другим голосом произнес сэр Томас.
— Гуд! — Келли отдал приказ своему коллеге.
Тот тотчас подал генералу стакан.
— Я не убивал барона, господа. Я действительно в последнее время часто с ним спорил, и у нас были солидные разногласия, но я его не убивал!
— Успокойтесь, сэр. Успокойтесь. И начинайте говорить.
— Хорошо, господа, — генерал вернул стакан Гуду и спросил. — С чего мне начинать?
— Что вы увидели, войдя в павильон?
— Барон уже был мертв. Кленчарли лежал на полу со страшной раной в груди. Я был поражен увиденным и, постояв несколько минут, вышел из павильона, стараясь сохранять спокойный вид.
— И вам это удалось довольно плохо, — вставил слово Гуд.
— После того как туда зашел Гизборн, я быстро отвел его в сторону и все объяснил. Сэр Ральф поверил моему честному слову и покрывал меня. Но я не убивал! Поверьте мне, господа. Я понимаю, что все сходиться на мне. Но я не убивал!
— В ваших словах звучит искренность, генерал и я вам верю. Но у меня к вам есть еще пара вопросов, сэр. Расскажите мне все о ваших финансовых отношения с бароном Кленчарли.
— Я сам плохо ориентируюсь в вопросах вложения денег. Никогда этим не занимался. Но после смерти моей первой жены, а она отменно вела дела по нашему имению, мне пришлось взяться за них. Кленчарли как раз купил алмазный участок в Южной Африке. Он убедил меня, что участок принесет в скором времени громадное состояние, но нужны средства на разработку. Вот я и вложил 100 тысяч фунтов в это дело. Это, господа, все мои деньги. Без них у меня останется только моя генеральская пенсия.
— И что же копи? Принесли свои богатства? — поинтересовался Келли.
— Какое там! — махнул рукой генерал. — Никаких сказочных богатств там не было. Пустышка. Да и не один я пострадал от этого. Деньги в копи барона вложили многие из здешнего общества.
— Вот как? — заинтересовались оба полицейских.
— Хозяин имения лорд Артур около 200 тысяч фунтов. Сэр Ральф Гизборн около 100 тысяч. Журналист Алан Грей около 10–15 тысяч, но точно я не в курсе. И вот недавно некое лицо предложило нам продать участок за солидную сумму. Конечно, меньше чем за него было заплачено первоначально, но мы бы вернули большую часть. Я, во всяком случае, мог бы получить обратно 40–50 тысяч фунтов стерлингов. Это меньше чем я вложил, но это гораздо лучше, чем ничего!