Шпион смерти
Шрифт:
— Пусть заходит, — отозвался за дверью шеф ПЭТ, и секретарша молчаливым жестом пригласила Динесена открыть обитую кожей массивную дверь.
— Входи, входи, Йенс, не стесняйся. — Начальник ПЭТ, комиссар Херлуф Естебю, высокий, спортивно сложенный мужчина лет пятидесяти пяти, с гладко зачесанными назад белесыми волосами, приятной улыбкой и мягкими манерами университетского преподавателя, поднялся из-за стола и протянул старшему криминаль-ассистенту тонкую холеную руку: — Как дела?
— Спасибо, шеф, дела идут нормально, только в следующий раз, если Петерсен опять подведет меня со своей оперативной техникой, пусть пеняет на себя.
— Ну-ну, Йенс, оставь Петерсена,
— Нормально, шеф. Я полагаю, что вы не за тем меня вызвали, чтобы интересоваться моей семьей?
— Ну и типчик ты, Йенс. Недаром ребята на тебя жалуются.
— Это к делу не относится, господин Естебю. Я вас слушаю.
— Хорошо-хорошо, перехожу к делу, раз тебе не терпится. — Комиссар Естебю заложил руки за спину и стал ходить по кабинету, рассказывая суть дела, по которому ему понадобился Динесен. Он делал это в такой свободной и непринужденной манере, словно речь шла не о серьезном оперативном задании, а о творчестве датского сказочника X. К. Андерсена или о географических открытиях португальцев в шестнадцатом веке. — Видишь ли, дорогой коллега Динесен, я хочу вам дать поручение, которое может оказаться под силу только вам.
Комплимент начальника никоим образом не повлиял на Динесена, во всяком случае, ни один мускул на его лице не дрогнул, и он продолжал внимательно слушать комиссара, глядя прямо перед собой в крышку стола. Естебю даже показалось, что его неблагодарный слушатель сейчас зевнет от скуки и попросит опять говорить только по делу.
— Наши коллеги из СЭПО [13] направили нам ориентировку об одном подозрительном иностранце, который сегодня появится у нас в Копенгагене. А потом позвонил инспектор Ёста Валлен и попросил нас о разрешении послать сюда свою оперативную группу, чтобы понаблюдать за ним, но я ему вежливо отказал в этом.
13
Контрразведка Швеции.
— И правильно сделали, шеф. Прошлый раз, когда мы вели этого восточного немца, шведы самым подлым образом подставили нам в Стокгольме ножку и чуть не сорвали мероприятие по задержанию его с поличным.
— Так вот, я им предложил, если нужно, держать с нами связь на любом уровне, но оставить за собой возможность самим на собственной территории контролировать и проводить операции. Иностранец — назовем его Гастролер — появится у нас на несколько дней якобы для осуществления какой-то финансовой сделки. СЭПО скупо охарактеризовала объекта, но из того, что мне стало известно, складывается впечатление, что речь может идти о весьма важной птице. Надеюсь, ты слышал о таких людях, как нелегалы восточного блока?
— Ммм… да… Приходилось.
— Гастролер, по всей видимости, является одним из них. Наша задача внимательно проследить за каждым его шагом, но не предпринимать никаких действий без консультации шведов. Слежку надо провести так, чтобы Гастролер не мог даже и заподозрить, что твои ребята маячат у него за спиной. Вопросы есть?
— Да, конечно. Первый: какие силы и средства будут предоставлены в мое распоряжение?
— Выбирай любую бригаду или группу сотрудников на твое усмотрение. Сошлись на мое распоряжение.
— В мае, когда — вы помните — мне понадобились несколько человек, ваш заместитель послал меня куда подальше, хотя я и ссылался на ваше личное указание.
— Не беспокойся, я беру это на себя. — В голосе Естебю послышались нотки раздражения и железа. Комиссар был известен
— Договоритесь, пожалуйста, с полицией порядка [14] , чтобы они более гибко подходили к нашей работе в городе и не придирались к нам по пустякам.
14
Аналог российского ГАИ.
— Считай, что это тоже сделано.
— Внеурочные должны быть выплачены всем ребятам в полном объеме.
Естебю бросил на Динесена неприязненный взгляд. Динесен затронул самый больной вопрос: в полиции по указанию правительства начали проводиться меры по экономии денег, и до сих пор между Естебю и начальником всей полиции Эрегордом шли споры, распространять ли меры экономии и на контрразведку. Эрегорд был прямым вышестоящим административно-финансовым начальником Естебю, но по оперативным вопросам комиссар напрямую выходил на членов правительства, так что силы в споре были примерно равны.
— Не гарантирую, но обещаю, — нахмурившись ответил Естебю.
— Лучше, если бы вы и обещали, и гарантировали, — предложил Динесен, глядя ему в глаза и нагло улыбаясь.
— Это все? — Естебю дал понять, что он не намерен вступать в дискуссию по этому вопросу со своим подчиненным. — Тогда держи вот эту папку. Ознакомься с ориентировкой на Гастролера. Своим подчиненным лишнего о нем не болтай. Они должны знать только то, что необходимо.
— Хорошо, комиссар. Я пошел?
— Желаю успеха. Держи меня, и только меня, в курсе дела. Пока.
— До свидания.
Динесен встретил Гастролера во всеоружии в Хельсингёре, куда объект прибыл на пароме из Мальмё. Для опознания объекта из Стокгольма заблаговременно прибыл представитель СЭПО. Для Динесена его приезд послужил поводом поворчать на тему о том, что у шведских контрразведчиков, вероятно, некуда девать деньги, раз они с таким пустячным делом гоняют специального человека в другую страну. Впрочем, от услуг инспектора Валлена он отказываться не стал.
Гастролер сошел на берег в толпе шведских «челноков» за дешевыми продуктами, и был тут же взят под наблюдение бригадой Динесена. Слежка довела его до центра Копенгагена, где объект остановился в гостинице «Домус», и затаилась в ожидании шагов, которые должны будут последовать с его стороны. Йенс Динесен позаботился об установлении немедленного контроля за телефоном в номере объекта и задействовании имеющейся в гостинице агентуры.
Гастролер в первый день в город не вышел и просидел до следующего утра в своем номере. Он только позвонил в администраторскую, попросил принести в номер пива и бутербродов, а потом спустился вниз и в вестибюле купил несколько газет. Канадец вел себя так безобидно, как только может вести себя иностранец в чужой стране, и это Динесену почему-то не нравилось. За внешней безмятежностью и покоем, которые излучал объект, он интуитивно чувствовал сильную волю и большое внутреннее напряжение. Какое-то шестое чувство подсказывало ему, что такую выдержку и олимпийское спокойствие, граничащее с полным безразличием ко всему окружающему, он уже у кого-то где-то и когда-то наблюдал. Неуловимые, ускользающие от непредвзятого глаза мелкие детали поведения Гастролера настораживали аса контрразведки, съевшего не один пуд соли на увертках, финтах, приемах и подвохах, которыми его в избытке «попотчевали» советские, восточногерманские, польские и чешские разведчики.