Шпионские игры
Шрифт:
Кира кивнула:
— Пришлось сменить лестницу на шестом этаже.
— Мы спустимся на главном лифте. Они подумают, что именно туда вы и пошли, когда вышли с лестницы. Спускайтесь по восточной. Когда выйдете на улицу, сверните налево, пройдите один квартал и идите наперерез через парк, на север. На другой стороне вас будет ждать такси, — сказал Роланд. — Водитель из наших. Мы постараемся дать вам как можно больше времени.
— Договорились, — ответила Кира.
— Увидимся в Штатах, — заверил ее Роланд. — Готова к ужину и кино, дорогая?
— Шесть лет… Ты даже понятия не имеешь, насколько я готова, — ответила его жена.
Надев на спину красный рюкзак, она повернулась к Пионеру. Наклонившись, положила руку ему на затылок и прошептала что-то по-китайски, чего Кира понять
— Вы никогда не оставались в одиночестве.
Улыбнувшись, Ребекка сжала его руку. От прежней невозмутимости Пионера не осталось и следа, он всхлипнул, затрясся от рыданий и закрыл лицо руками, стыдясь, что плачет в присутствии женщины. Почувствовав слабость в коленях, он испугался, что упадет, но Ребекка положила руку ему на плечо и привлекла к себе, не говоря ни слова, пока он не взял себя в руки. Хотя он контролировал собственные эмоции в течение десятилетий, на это ему потребовалось время.
Отойдя от Пионера, Ребекка взяла Роланда за руку, и они вышли в коридор. Кира закрыла дверь и засекла время на своих часах. Предстояли очень долгие десять минут.
Время вышло, но телефон так и не зазвонил. Кира взяла Пионера за руку, и они побежали.
Отель «Марриотт», номер 1022
Улица Чун Вэнь Мэнь Вай, 3С
Район Чун Вэнь, Пекин
Номер люкс, который снял Митчелл, оказался больше и гораздо приятнее, чем ожидал Джонатан. Правительство США обычно не отличалось расточительностью при оплате командировочных расходов, но у НСС были свои стандарты. Аналитик слышал немало историй, по его мнению преувеличенных, о том, как хорошо жили в командировках некоторые резиденты, но этот номер вполне им соответствовал. Люкс состоял из просторной гостиной, отделенной от небольшой кухни барной стойкой, и спальни, куда вела раздвижная дверь с непрозрачными стеклянными панелями. Джонатан слегка развел тяжелые шторы, и этого вполне хватило, чтобы увидеть впечатляющую панораму Запретного города. Превосходным был и ресторан с классической итальянской кухней и местными блюдами в меню. Почти всю ближайшую стену занимал плазменный телевизор таких размеров, что Джонатан понял: дома такой он никогда позволить себе не сможет. Митчелл включил звук на полную громкость, что раздражало как Джонатана, так и любого, кто мог бы их подслушивать с помощью скрытых микрофонов. Старший аналитик жалел, что его зарплата не позволяет снимать такие номера во время путешествий. Аналитикам не давали одобрения на столь роскошное жилье. Джонатана это не слишком радовало, но у него не было желания играть на поле резидентов, какие бы преимущества это ни давало.
Честно говоря, обстановка номера не так уж его интересовала. Он переступил с ноги на ногу, заложив руки за спину и изо всех сил стараясь не думать о том, где сейчас Кира.
Митчелл выбрал этот номер случайно. В Пекине были тысячи отелей с сотнями тысяч номеров, и даже МГБ не могло поставить во всех «жучки». По крайней мере теоретически. Был шанс, что где-то в подвале их подслушивает МГБ, но Митчелл, похоже, не особенно беспокоился на этот счет. Джонатан был уверен, что это только видимость. Если их арестуют и опознают Пионера, никакая легенда не поможет, и что бы они ни говорили, для китайского правительства это не будет иметь никакого значения. МГБ в любом случае их обвинит, и никто из них не вернется в Штаты в течение очень долгого времени. Джонатан бывал в зонах военных действий, но сомневался, что ему когда-нибудь угрожала такая опасность, как сегодня вечером.
Митчелл сидел за обеденным столом вишневого дерева, доедая ризотто. Рядом стояла тарелка с жареными пирожками. Джонатан пытался отказаться от ужина — после смены часовых поясов желудок считал это время неподходящим для еды, но по настоянию Митчелла взял миску ньокки. [22] Митчелл заказал фриттату [23] для Киры и Пионера, и тарелки были накрыты крышками, чтобы еда не остыла. Джонатан не сомневался, что вино придется ей по вкусу. Сперва он хотел подождать с заказом, пока она не придет (он не желал говорить «если придет»), но потом решил, что, как только Пионер окажется в номере, вряд ли Митчелл захочет, чтобы кто-то подходил к двери.
22
Ньокки — итальянские клецки с сыром и томатным соусом.
23
Фриттата — итальянский омлет с начинкой из сыра, колбасы, овощей или мяса.
Джонатан посмотрел на цифровые часы на столе у окна.
— Отстаем от графика, — сказал Митчелл.
— У нас есть график? — спросил Джонатан.
— А как же. Двадцать минут опоздания, но время еще терпит. Если она не доберется сюда в ближайшие десять минут, возможно, придется все отложить до следующего рейса.
Митчелл положил на тарелку вилку и нож, взял пирожок и подошел к окну. В дверь постучали. Джонатан подавил желание ответить, предоставив это Митчеллу на тот случай, если он договорился о каком-то пароле. Однако Митчелл только посмотрел в глазок и открыл дверь. На пороге стояла женщина ростом чуть ниже Киры с темными волосами до плеч, катившая за собой чемодан на колесиках. Она прошла мимо Митчелла, и он закрыл дверь.
— Джон, это Анна Монаган, — сказал Митчелл. — Она из научно-технического директората. Джон, аналитик.
Анна протянула руку:
— Кук говорила мне о вас, до того как я села в самолет.
— Значит, вы тут недавно? — спросил Джонатан.
— Да. Только что прилетела. Ненавижу рейсы из Вашингтона. От полета над русским воздушным пространством мне на стенку лезть хочется.
— Русские больше не сбивают авиалайнеры, — заметил Митчелл. — И вы пробудете здесь не так долго, чтобы почувствовать смену часовых поясов. Как только закончите наводить красоту нашему другу, завтра же первым рейсом вылетите обратно.
— Жаль, что вам не достанется этот номер после нас, — заметил Джонатан.
— Жаль, — согласилась Анна. — Я в этом же отеле, но шестью этажами ниже, с обычными людьми.
Она окинула номер взглядом и посмотрела на Митчелла:
— Страйкер все еще на улице?
— Вышла полтора часа назад. У нее еще есть десять минут, — сказал Митчелл. — Пятнадцать, прежде чем я начну беспокоиться по-настоящему.
— Я расположусь в спальне. Мне нужно забрать стол, и я займу ванную.
— Не возражаю.
Женщина вкатила чемодан в спальню и закрыла раздвижную дверь.
Кира и Пионер вошли в вестибюль «Марриотта» с двадцатидвухминутным опозданием. Водитель такси ехал извилистым путем, чтобы оторваться от возможной слежки, но таковой не обнаружилось. Это еще не означало, что их никто не преследует, но казалось многообещающим. Если только МГБ не проводит некую весьма замысловатую операцию, дожидаясь возможности узнать их номер в отеле, чтобы арестовать Пионера вместе со связным, шансы на успешное бегство существенно возросли. Кира надеялась, что их двойникам не придется провести неприятный вечер в камере. МГБ не смогло бы доказать, что их внешнее сходство с известным предателем и его сопровождающим однозначно свидетельствует об их участии в заговоре, но Кира сомневалась, что МГБ вообще требуются какие-либо доказательства, кроме обоснованных подозрений. Чем злее они становились, тем ниже падала планка для обвинений кого бы то ни было в чем угодно, а после того, как они поняли, что Пионер больше не находится под их наблюдением, злость их наверняка перешла все границы.
Джонатан был прав. Ей страшно хотелось выпить — чего угодно, хотя она и понимала, что время для этого не самое подходящее. Если операция провалится и Роланд с Ребеккой попадут в тюрьму… Она не сомневалась, что такая цена, заплаченная ради нее, наверняка сделает ее алкоголичкой.
Кира обругала себя за то, что отвлеклась. Как и в Венесуэле, она снова выбрала неудачный момент для посторонних мыслей. Опасность еще не миновала. Глубоко вздохнув, она окинула взглядом вестибюль и, найдя лифты, повела к ним Пионера мимо стойки регистрации.