Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шрифт:
чатур-хотрам карма шуддхам
праджанам викшйа ваидикам
вйададхад йаджна-сантатйаи
ведам экам чатур-видхам
чатух — четыре; хотрам — жертвенных огня; карма шуддхам — очищение деятельности; праджанам — людей; викшйа — увидев; ваидикам — согласно ведическим ритуалам; вйададхат — разделил; йаджна — жертвоприношение; сантатйаи — распространить; ведам экам — единую Веду; чатух– видхам — на четыре части.
Онвидел, чтожертвоприношения, упомянутыевВедах, являютсясредством, спомощьюкоторогоможноочиститьдеятельность людей. Ичтобыупроститьэтотпроцесс, онразделилединуюВедуначетыречастисцельюраспространитьихсредилюдей.
КОММЕНТАРИЙ:
риг-йаджух-саматхарвакхйа
ведаш чатвара уддхритах
итихаса-пуранам ча
панчамо веда учйате
риг– йаджух– сама– атхарва– акхйах — названия четырех Вед; ведах — Веды; чатварах — четыре; уддхритах — разделенные на части; итихаса — хроники («Махабхарата»); пуранам ча — и Пураны; панчамах — пятая; ведах — изначальный источник знаний; учйате — называют.
Четыречастиизначальногоисточниказнания [Вед] быливыделенывсамостоятельныепроизведения, аописанияисторических фактовиподлинныхсобытий, содержащиесявПуранах, именуютсяпятойВедой.
татрарг-веда-дхарах паилах
самаго джаиминих кавих
ваишампайана эваико
нишнато йаджушам ута
татра — затем; риг– веда– дхарах — учитель «Риг– веды»; паилах — риши по имени Паила; сама– гах — учитель «Сама– веды»; джаиминих — риши по имени Джаимини; кавих — многознающий; ваишампайанах — риши по имени Ваишампайана; эва — только; эках — один; нишнатах — весьма образованный; йаджушам — «Йаджур– веды»; ута — прославлен.
ПослетогокакВедабыларазделенаначетыречасти, ПаилаРиши сталучителем «Риг– веды», Джаимини — учителем «Сама– веды», и толькоВаишампайанапрославилсязнанием «Йаджур– веды».
КОММЕНТАРИЙ: Разные Веды были доверены разным авторитетным ученым, чтобы они всесторонне разработали их.
атхарвангирасам асит
сумантур даруно муних
итихаса-пурананам
пита ме ромахаршанах
атхарва — «Атхарва– веда»; ангирасам — риши по имени Ангира; асит — была поручена; сумантух — известному также как Суманту Муни; дарунах — полностью посвятивший себя «Атхарва– веде»; муних — мудрец; итихаса– пурананам — хроник и Пуран; пита — отец; ме — мой;
СумантуМуниАнгиребылапоручена «Атхарва– веда», которой онпосвятилвсегосебя, амоемуотцуРомахаршане — Пураныи историческиехроники.
КОММЕНТАРИЙ: В шрути-мантрах тоже говорится, что Ангира Муни, очень строго выполнявший суровые предписания «Атхарва-веды», встал во главе ее последователей.
та эта ришайо ведам
свам свам вйасйанн анекадха
шишйаих прашишйаис тач-чхишйаир
ведас те шакхино 'бхаван
те — они; эте — все эти; ришайах — образованные ученые; ведам — соответствующие Веды; свам свам — во вверенных им областях; вйасйан — передали; анекадха — многим; шишйаих — ученикам; прашишйаих — ученикам учеников; тат– шишйаих — ученикам этих учеников; ведах те — последователей соответствующих Вед; шакхинах — разные ветви; абхаван — так появились.
Всеэтисведущиеученыевсвоюочередьпередалидоверенные имВедысвоиммногочисленнымученикам, ученикамученикови ихученикам. ТакобразовалисьсоответствующиешколыпоследователейВед.
КОММЕНТАРИЙ: Веды — это первоисточник любого знания. Нет такой области знаний — материальных или трансцендентных — которая не была бы освещена в изначальном тексте Вед. Просто позднее каждая из них была разработана и дала начало различным ответвлениям. У их истоков стояли великие, уважаемые и многознающие учителя. Иначе говоря, ведическое знание, поделенное различными ученическими преемственностями на отдельные области, распространилось по всему миру. Таким образом, никто не имеет права утверждать, что есть знание, не имеющее отношения к Ведам.
та эва веда дурмедхаир
дхарйанте пурушаир йатха
эвам чакара бхагаван
вйасах крипана-ватсалах
те — то; эва — несомненно; ведах — книга знания; дурмедхаих — не очень разумными; дхарйанте — может быть усвоена; пурушаих — человеком; йатха — настолько; эвам — таким образом; чакара — отредактировал; бхагаван — могущественный; вйасах — великий мудрец Вйаса; крипана– ватсалах — очень милостивый к невежественным.
Такимобразом, великиймудрецВйасадева, оченьмилостивыйк невежественнымлюдям, преподнесВедывтакойформе, чтобы ихмоглиусвоитьдажелюдисневысокиминтеллектом.
КОММЕНТАРИЙ: Веда едина, здесь же объясняются причины ее разделения на несколько частей. Обыкновенному человеку нелегко понять Веду — семя всего знания. Существует строгое предписание, в соответствии с которым человек не должен даже пытаться изучать Веды, если он не является квалифицированным брахманом. Это предписание неоднократно искажалось и по-разному интерпретировалось. Люди, претендующие на звание брахманов только потому, что родились в брахманских семьях, притязают на монополию изучения Вед кастой брахманов. Другие же воспринимают это как несправедливость по отношению к представителям прочих каст, которым не посчастливилось родиться в семье брахмана. Но и те и другие заблуждаются. Веды — это предмет, который необходимо было объяснять даже Брахмаджи, и это сделал Сам Верховный Господь. Таким образом, этот предмет доступен лишь тем, кто обладает только качествами гуны благости. Люди, находящиеся под влиянием гун страсти и невежества, не в состоянии понять содержание Вед. Высшая цель ведического знания — Шри Кришна, Личность Бога. Те, на кого влияют гуны страсти и невежества, могут понять эту Личность только в исключительных случаях. В Сатья-югу все находились под влиянием гуны благости. В Трета- и Двапара-юги влияние гуны благости постепенно ослабевало, и люди деградировали. В настоящее время влияние гуны благости почти не ощущается, поэтому Шрила Вйасадева, милосердный и могущественный мудрец, разделил Веды на несколько частей, чтобы большинство людей этого века, находящихся под влиянием гун страсти и невежества и не отличающихся особым интеллектом, могло на практике следовать им. Это объясняется в следующей шлоке.