Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шрифт:
ахам– мое существование ("я – то, я – это"); мама– мой; асау– Нанда Махараджа; патих– муж; эшах– этот (Кришна); ма сутах– - мой сын; враджа-ишварасйа– моего мужа, Нанды Махараджа; акхила-витта-па– я – обладающая неограниченными богатствами; сати– потому что я – его жена; гопйах ча– и все жены пастухов; гопах– все пастухи (мои подданные); саха-годханах ча– с коровами и телятами; ме– мои; йат-майайа– все это вышеупомянутое мной, в конце концов, дано милостью Высшего; иттхам–
Под влиянием майи Верховного Господа мне ошибочно кажется, что Нанда Махараджа – мой муж, что Кришна – мой сын, и что, раз я – царица, жена Нанды Махараджи, все богатство коров и телят является моей собственностью, и все пастухи и их жены являются моими подданными. В действительности я – вечная служанка Верховного Господа. Он – мое конечное пристанище.
КОММЕНТАРИЙ: Следуя по стопам матери Йашоды, каждый должен принять это умонастроение отречения. Любое богатство или все, чем еще мы можем обладать, принадлежит не нам, но Верховной Личности Бога, кто – окончательная защита каждого и окончательный владелец всего. Как сказано Самим Господом в Бхагавад-гите (5.29):
бхоктарам йаджна-тапасам сарва-лока-махешварам
сухрдам сарва-бхутанам джнатва мам шантим рччхати
"Такого человека, свободного от мирских привязанностей, не привлекают материальные, чувственные наслаждения: он всегда погружен в транс и черпает радость внутри себя. Так человек, постигший свое истинное "Я" и всегда сосредоточенный на Всевышнем, наслаждается беспредельным счастьем."
Мы не должны гордиться нашим имуществом. Как выражено матерью Йашодой здесь, "Я – не владелица имущества, я – не богатая жена Нанды Махараджа, состояние, имущество, коровы и телята, гопи и пастухи – все это не мое." Нужно оставить думать так: "мое имущество, мой сын и мой муж" ( джанасйа мохо ’йам ахам мамети[ШБ 5.5.8]). Ничто не принадлежит никому, но всем обладает Верховный Господь. Только из-за иллюзии мы неправильно думаем, "я существую,"или, "Все принадлежит мне." Таким образом мать Йашода полностью предалась Верховному Господу. За мгновение она была очень разочарована, думая, "Мои усилия для защиты моего сына с помощью милосердия и других благоприятных действий бесполезны. Верховный Господь дал мне много всего, но если Он не возьмет ответственность за все, нет никакой гарантии защиты. Я должна, поэтому, в конечном счете искать защиту у Верховной Личности Бога." Как сказал Прахлада Махараджа (Бхаг. 7.9.19), баласйа неха шаранам питарау нрсимха: отец и мать не могут в конечном счете заботиться о их детях. Ато грха-кшетра-сутапта-виттаир джанасйа мохо ’йам ахам мамети(Бхаг. 5.5.8). Земля, дом, богатство и все имущество принадлежит Верховной Личности Бога, хотя мы неправильно думаем, "я – то", и "эти вещи мои."
TEКСT 43
иттхам видита-таттвайам гопикайам са ишварах
ваишнавим вйатанон майам путра-снехамайим вибхух
иттхам– таким образом; видита-таттвайам– когда она поняла всеобщую истину философски; гопикайам– к матери Йашоде; сах– Верховный Господь; ишварах– Верховный диспетчер; ваишнавим– вишнумайа, или йогамайа; вйатанот– расширение; майам– йогамайи; путра-снеха-майим– очень привязанная из-за материнских чувств к ее сыну; вибхух– Верховный Господь.
Мама Йашода, по милости Господа, отнеслась ко всему философски(смогла понять реальную истину). Но затем снова верховный правитель посредством Своей внутренней потенции, йога-майи, заставил ее погрузиться в интенсивную привязанность к сыну.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя мать Йашода поняла всю философию жизни, в следующий момент она под влиянием йогамайи была переполнена чувствами к ее сыну. Если бы она не заботилась о ее сыне Кришна, она думала, как Он мог бы быть защищен? Она не могла бы думать иначе, и таким образом она забыла все ее философские предположения. Эта забывчивость описана Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакурой как вдохновение от влияния йогамайи ( мохана-садхармйан майам). Материалистические люди очарованы махамайей,
TEКСT 44
садйо нашта-смртир гопи саропйарохам атмаджам
праврддха-снеха-калила- хрдайасид йатха пура
садйах– после всех философских спекуляций, мать Йашода полностью предалась Верховной Личности Бога; нашта-смртих– забыв о наблюдении вселенской формы в пределах рта Кришны; гопи– мать Йашода; са– она; аропйа– взяла; арохам– на колени; атмаджам– ее сына; праврддха– увеличенный; снеха– привязанностью; калила– воздействовал; хрдайа– ядро ее сердца; асит– стал расположена; йатха пура– как она была прежде.
Немедленно позабыв об иллюзии йогамайи, о том, что Кришна явил вселенскую форму во рту, мама Йашода усадила сына на колени, как и раньше, испытывая в сердце сильную любовь к своему трансцендентальному ребенку.
КОММЕНТАРИЙ: Мать Йашода расценила видение вселенской формы в пределах рта Кришны как проявление йогамайи, подобное сну. Так же как все забывают, что было во сне, мать Йашода немедленно забыла все виденное. Поскольку ее естественное чувство привязанности увеличилось, она решила для себя, "Теперь позволю этому случаю быть забытым. Я не возражаю. Вот мой сын. Просто поцелую Его."
TEКСT 45
траййа чопанишадбхиш ча санкхйа-йогаиш ча сатватаих
упагийамана-махатмйам харим саманйататмаджам
траййа– изучая три Веды (Сама, Йаджур и Атхарва); ча– также; упанишадбхих ча– и, изучая Ведическое знание Упанишад; санкхйа-йогаих– читая литературу санкхйа-йоги; ча– и; сатватаих– великими мудрецами и преданными, или читая вайшнава-тантры, панчаратры; упагийамана-махатмйам– чья слава почитаема (вся эта Ведическая литература); харим– Верховную Личность Бога; са– она; аманйата– рассматривала(как просто); атмаджам– как ее собственный сын.
Слава Верховной Личности Бога может быть постигнута посредством изучения трех Вед, Упанишад, произведений Санкхйа-йоги и других Ваишнавских писаний, и все же Йашода считала, что Верховная Личность – это просто ее сын.
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (15.15) Верховной Личностью Бога, Кришной, цель изучения Вед состоит в том, чтобы понять Его ( ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах). Шри Чайтанйа Махапрабху объяснял Санатане Госвами, что имеются три цели в Ведах. Каждый должен понять наши отношения с Кришной ( самбандха), затем должен действовать согласно этем отношениям ( абхидхейа), и в-третьих должен достигнуть окончательной цели ( прайоджана). Слово прайоджанаозначает "цель", и окончательная цель объясняется Шри Чайтанйей Махапрабху. Према пум-артхо махан: величайшая цель человека – достижение любви к Верховной Личности Бога. Здесь мы видим, что мать Йашода достигла самой высокой цели, поскольку она полностью поглощена любовью ко Кришне.
Вначале, Ведическая цель преследуется тремя способами ( трайи) – карма-канда, гйана-канда и упасана-канда. Когда кто-то достигает полной, совершенной стадии упасана-канды, он достигает поклонения Нарайане, или Господу Вишну. Когда Парвати спросила Господа Махадеву, Господа Шиву, что является лучшим методом упасаны, или поклонения, Господь Шива ответил, арадхананам сарвешам вишнор арадханам парам. Вишнупасана, или вишну-арадхана, поклонение Господу Вишну, является самой высокой стадией совершенства, как осознала Деваки. Но здесь мать Йашода не исполняет упасану, поскольку она развила трансцендентальную экстатическую любовь ко Кришне. Поэтому ее положение лучше чем у Деваки. Чтобы показать это, Шрила Вйасадева излагает этот стих, траййа чопанишадбхихи т.д.