Чтение онлайн

на главную

Жанры

Штормовой предел
Шрифт:

Внезапно немного в стороне появились многочисленные паруса. Подзорная труба, приложенная к глазам, приблизила корабли. Несомненно, это были наши заклятые друзья. На корабле, идущем первым, на флагштоке болтался английский флаг, на остальных флагов видно не было, но, скорее всего, это и были наши противники.

Никаких эскадр в Карибском море, кроме пиратской или английской, сейчас не было. Французы были разгромлены, у голландцев не было столько кораблей, а испанские конвои отсутствовали в этой части моря.

— Сигнальщик, сообщи всей эскадре о переходе на новый курс, в сторону

вон тех кораблей, — я ткнул трубой в сторону появившихся парусов на горизонте.

Сигнальщик, который тоже заметил судна, тотчас стал передавать мой приказ всем остальным кораблям эскадры. Приказ был принят, и все экипажи стали резко менять галс, направляясь к незнакомцам.

Сэр Генри Морган, уже изрядно постаревший, тоже заметил чужие корабли, которые стали разворачиваться, направляясь в его сторону. Приложив к глазам такую же подзорную трубу, он стал всматриваться в парусники.

Это были испанцы. Они и не скрывали этого. Но, может быть, это были не те, кого он искал? Но нет, характерный корпус их флагманского корабля, окрашенного в серый цвет, указывал, что это именно те, кто был нужен. Всё ясно.

— К бою, черти! Враг впереди! — заорал он во всю мощь своих лёгких.

Всё вокруг сразу же пришло в движение. Стали открываться пушечные порты, ядра и бочонки с порохом стали подтаскиваться ближе к орудиям. На палубе собирались абордажные команды, готовя «кошки» с верёвками. Деловитая суета бывалых пиратов придала Моргану уверенности. Всё было настолько знакомо и обыденно, что он успокоился и перестал переживать за ход сражения. Они выиграют.

Обе эскадры стали расходиться для боя, совершая манёвр. Каждому хотелось выстроить корабли так, чтобы было удобно атаковать противника. Привыкшие к быстрым боям и абордажам пираты Моргана не учли, что морской бой эскадрами — это не одиночный бой. И такого опыта они не имели.

В отличие от пиратов, я это прекрасно сознавал, и подобный опыт у меня уже был. Большинство орудий на кораблях были короткоствольными, а длинноствольные крепились такой сложной системой противооткатных канатов, что требовали особого умения стрелять из них.

Да и сам бой мог длиться не меньше суток. Короткие стволы пушек подразумевали короткие дистанции для боя, иначе ядро не могло пробить борт корабля. Доски и конструкция кораблей обладали должной упругостью и не позволяли слабосильному удару ядра прошить борт. Ну, а если выстрелы были против ветра, то остатки несгоревших картузов запросто могли поджечь собственный корабль, и стрелять тогда нужно было вверх.

Стрельба по ветру не позволяла стрелять по рангоуту из-за наклона судна. В общем, сложностей было очень много, и именно поэтому моя эскадра так упорно отрабатывала манёвры в море. После того, как благодаря Левиафану моя магия воды изрядно ослабла, для победы требовалась внимательность и профессионализм.

Чтобы удачно выстрелить, нужно сначала совершить манёвр и подгадать благоприятный момент для выстрела, а таких моментов возникало крайне мало. Это Морган тоже понимал, и его эскадра стала совершать аналогичные манёвры.

Перед выходом в море я созвал совещание, оно получилось коротким.

— Сеньоры, нам предстоит тяжёлый, но очень важный поход. Если враг попадётся нам в море, то первое, что все капитаны должны сделать, это сосредоточить по возможности весь огонь на вражеском флагмане. Если же такой возможности вам не представится, то следуйте в колонне и бейте по наиболее удобной для вас цели, и главное, следите за моим сигнальщиком. На этом всё.

Никто мне не возражал, не спорил и не высказывал своё мнение, ну и ладно. Мы спокойно вышли в море, и вот сейчас увидели вражескую эскадру. Фрегат, направляемый моей волей, пошёл навстречу пиратскому флагману. Прищурив глаза, я наблюдал за действиями английских пиратов. Нужно было всё рассчитать правильно, костыля, в виде магии, у меня больше не было.

Расстояние постепенно сокращалось, но никто не пожелал отвернуть от боя. Наконец корабли приблизились друг к другу на расстояние прицельного выстрела. Я подошёл к палубной пушке с запальным фитилём и на мгновение застыл. Палуба, качаясь на крутой волне, то поднималась вверх, то опускалась вниз. Борт вражеского флагмана первым озарился вспышками выстрелов, и ядра, выпущенные с него, начали свистеть над нашими головами. Почти все они прошли мимо, лишь парочка зацепила рангоут и такелаж, разорвав его в нескольких местах.

Застыв, я поймал момент, когда палуба качнулась вниз, и тотчас поднёс фитиль к запальному отверстию. Пушка громко выстрелила и откатилась назад, канаты, что удерживали её, натянулись и вернули её обратно, почти… Вслед за моим выстрелом открыли огонь и другие канониры.

Бортовой залп нашего фрегата оказался намного удачливее английского. Ядра пробили палубу вражеского корабля, неся разрушения и смерть. Остальные корабли моей эскадры тоже открыли огонь. Клубы порохового дыма заволокли всё вокруг.

Со стороны это представлялось величественным зрелищем. Огромные корабли, следуя в кильватерной колоне, озарялись вспышками многочисленных выстрелов и тут же окутывались густым белым дымом. Словно неведомые существа, они возникали посредине моря, и шли дальше, навстречу друг другу.

— Лево руля! — и корабль, жалуясь всем корпусом, стал закладывать крутой вираж вправо. Также маневрировали и другие корабли. После ещё одного произведенного слитного залпа мои корабли потеряли строй, сражаясь с ближайшим к ним судном. То же самое было и у англичан, если не хуже.

Ветер гнал суда друг на друга, они лавировали, сменяя паруса то на одной, то на другой мачте и палили без разбора в сторону врагов. Всё это происходило в клубах порохового дыма, быстро разносимого сильным ветром. Чувствуя врага, я направлял все усилия, чтобы эскадра смогла нанести противнику больший урон. Но вскоре всю поверхность моря, на которой происходил бой, окончательно заволокло облаком густого дыма. Корабли путались, ошибались, открывая огонь по своим же судам.

Два корабля, не в силах уйти друг от друга, сцепились между собой. С трудом я смог разглядеть, что одним из них оказалось судно Алонсо, которое из «Дюка» было им переименовано в «Эстреллу». Там происходил абордаж английского корабля, но кто кого побеждал, было совершенно непонятно. Помочь ему я был не в силах.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора