Штурмовик
Шрифт:
— Людей хватит, — густым баритоном сказал шкипер «Летяги», которому, судя по седым прядям на висках и макушке, было уже далеко за пятьдесят. — Я не хочу, чтобы ваши ухари болтались под ногами. Договоримся, что каждый выполняет свою часть работы. Сколько планируете людей дать на борт?
— Я подумал, — Вальтор легонько почесал затылок, — и решил, что сорок человек достаточно. Если вторая часть моего отряда будет в резерве, то нет смысла делить его поровну. Кстати, Эсток такого же мнения. Он будет на «Нырке» с таким же количеством бойцов.
— Резерв маленький, — заметил маркграф, теребя рукоять меча. Тоже решил внести свою лепту в намечающейся охоте своим присутствием. Все делали вид, что оружие Шиматту как бы и полагается,
— Этого достаточно, — возразил Вальтор, — нам нужны люди на потенциально опасном месте. Так что двух кораблей хватит. А «Селедка» пригодится, если кому-то из контрабандистов удастся прорваться на берег. Самое главное, чтобы вовремя дали сигнал пограничники.
Один из офицеров, поджарый, но тоже в летах, как и шкипер «Летяги», уверенно кивнул:
— Пикеты по береговой линии в местах возможной высадки расставлены. Сигналы согласованы со штурмовиками. Надо будет — курьера пошлем.
— Сколько пушек на «Летяге»? — поинтересовался Одорик. — И все ли они в состоянии стрелять? Не смотрите на меня так, господин Хейрис, я же знаю, что ваше корыто давно не выходило в открытое море. Сплошной каботаж за последние три года.
— Пушки в исправном состоянии, — засопел шкипер, — лично проверял. А ты, лейтенант, язва первостатейная. Зря сомневаешься в моей «Летяге». Зато у меня есть хороший левитатор. Парень молодой, но очень уж искусно управляется с кристаллами…. Четыре пушки. Нам больше и не надо. «Летяга» больше грузовое судно, чем военное.
— Господин Сетрик, — маркграф обратил внимание на угрюмо сосущего потухшую табачную трубку шкипера «Нырка», — нам бы хотелось услышать, как обстоят дела на вашем судне.
По продубленному солеными ветрами лицу Сетрика невозможно было понять, на сколько лет второй шкипер старше своего товарища. Но старожилы Оксонии знали, что он так давно водит своего «Нырка», что уже и забыли, когда Сетрик появился в городе.
— Поганая погода, — вместо прямого ответа буркнул Сетрик. — Слишком большая волна. Это на несколько дней. Контрабандисты тоже не любят ходить в шторм. Рискованно.
— И все же? — маркграф вздернул бровь.
— У меня полный порядок. А если к этому прибавить пять пушек и десяток аркебуз в арсенале судна — то можно спокойно пить «Идумейское» в каюте. Но я говорю: погода поганая. Как ты, Хейрис, будешь поднимать корабль под шквалистым ветром? Тебе ведь наверху предстоит больше времени провести….
— Маг постарается, — спокойно ответил шкипер Хейрис. — Я с ним разговаривал, и парень убедил меня, что непогода ему не помеха. Я в его дела не вникаю, и он в мои не лезет. Хорошо обоим.
— Ваши люди, господин маркграф, сумели выявить агентов контрабандистов? — спросил лейтенант Одорик. — Крайне полезно было бы установить за ними слежку.
— Было бы странно, если я этого не сделал бы, — маркграф грузно навалился на стол с расстеленной на нем картой Оксонии и всего побережья. Все-таки решил показать ее нам. — Как минимум я знаю о четырех персонажах, которые третьи сутки делают странные телодвижения в сторону моря. Но они что-то почуяли. То ли засаду обнаружили, то ли кто-то язык распустил. Крутятся по городским улицам, наносят ничего не значащие визиты к людям, состоящим в купеческой гильдии. Мы всех проверили. Или затаились, как мыши, или действительно не участвуют в операции. Итак, мы отвлеклись. Что у нас имеется? Две ускиеры начинают патрулирование в море, причем одна из них будет постоянно в воздухе. Оттуда легче обнаружить караван. При обнаружении «Летяга» опускается вниз и предупреждает заранее обозначенными сигналами о появлении клиентов. «Нырок» подтягивается на помощь, и уже оттуда полным ходом отряд идет на перехват. Последнее слово за штурмовиками, господин лейтенант! Кстати, шкиперы: командовать на борту во время операции будут люди, которые к этому и предназначены! Как они прикажут — так и выполняйте все маневры!
— Надо
Маркграф Шиматт заверил его со всей серьезностью, что ни один из штрафников, владеющих искусством управления судном в воздухе, да и на поверхности моря тоже, не вмешается в его епархию. На том и порешили. Пора было приниматься за дело.
Выход в море сопровождался сильной болтанкой. Пустая ускиера, не считая грузом несколько десятков продрогших штурмовиков и экипажа, уверенно встав носом против ветра, и зарываясь в волну, продвинулась мористее на несколько миль. Шкипер Хейрис, кутаясь в теплый плащ, пропитанный каким-то вонючим жиром, так и не уходил с мостика, пока его «Летяга» не взмыла вверх в темных маслянистых брызгах, тут же сносимых в сторону сильным ветром.
Левитатор оказался искусным мастером, вынужден был признать я. Ему, конечно, далеко до пропавшего в пучинах вод Ритальфи, но действовал он умело. Парень дождался, когда очередная волна прошмыгнет под кормой, вздирая вверх ускиеру, и врубил на полную мощность вертикальный гравитон. Под палубой утробно загудело, корпус «Летяги» содрогнулся, где-то затрещала обшивка, но все обошлось. Свободные от вахты бойцы, набившиеся в пустой трюм, облегченно вздохнули.
— Я уже всех ангелов перечислил, пока взлетали, — пробормотал кто-то из дальнего угла, где было навалена целая копна сена. Видимо, «Летяга» недавно перевозила лошадей, вот и остался от них фураж.
— Говорят, что гравитоны легко взрываются при малейшем сбое, — нагнал жути Еремил. Он тоже лежал на сене. — Ненадежная вещь, чего там.
— Глупости не говори, — резко оборвал я его, чувствуя напряжение в трюме. Люди, не раз ходившие на абордаж на летающих суднах, почему-то только в спокойной обстановке, когда не требуется показывать свое мастерство в смертельном поединке, начинают бояться работающих в штатном режиме гравитонов. — Кристалл сам по себе не взорвется, если не быть совсем уж дураком в его управлении. Следи за ним, вовремя замечай утечку энергии — и все будет в порядке.
— А как ее заметить? — народ воодушевился.
— Я не специалист, — пришлось продолжить мне успокоительные речи, — но левитаторы всегда чувствуют гравитоны. Любой сбой кристалла маг обязан изучить и сделать надлежащие выводы. Провести тестирование, выявить слабые точки гравитона и устранить неполадки. Как-то так, господа. Не бздите.
Научная трактовка обычных, в общем-то, манипуляций с гравитоном, из моих уст звучала как музыка для головорезов. Народ постепенно разговорился, и я с удовлетворением понял, что тема пошла одна: женщины и выпивка. Я кивнул улыбающемуся Серехо и показал жестом, что хочу подняться наверх. Там, в промозглой сырости и непрекращающемся ледяном ветре, на вахте стоял Рич и еще пятеро штурмовиков, пялящихся во все глаза в морские просторы. Вальтор не собирался отдавать на откуп случайностям сложную операцию. Сам он периодически появлялся на мокрой палубе, что-то коротко спрашивал вахтенных и снова исчезал в каюте шкипера. Подозреваю, что он и хозяин ускиеры уже ополовинили большую бутыль с «Идумейским», или что покрепче. Ну, как для примера, дарсийский ром. Дьявольский напиток. Выжигает все внутренности, но для такой погоды — самое лучшее лекарство. Легенды гласили, что, попав в кораблекрушение, моряки первым делом прихватывали именно этот ром, чтобы не замерзнуть в воде. Для северных широт этот способ еще приемлем, но в жарких морях можно спокойно ласты откинуть, хлебнув пару глотков горячительного. Развезет на жгучем солнышке, и, не заметив, соскользнешь в воду, где тебя со всей вежливостью прихватят челюсти акул.