Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Пятаки? Помню проделки кузена нашего Густава! – усмехнулась императрица с интересом разглядывая Веселова. – Хорош! Красавец!

– А у нас в армии все таковы, матушка! – встрял Суворов. – И против Османа, и против Густава.

– Да, Александр Васильевич, насчет Густава это ты точно подметил. Оттого и прошу тебя все крепости просмотреть, и коли надо обустроить. В готовности пребывать следует, от кузена моего неугомонного любой гадости ожидать можно. Все никак не успокоиться. Хочу я на Францию его перенацелить – с революционерами пускай воюет. Даже корпус ему дать пообещала. – Екатерина оглянулась и тут же Храповицкий ей услужливо пододвинул кресло, императрица присела. Было видно, что долго стоять ей удавалось с трудом.

– Матушка, скажешь Францию завоевать с одним корпусом – исполню! – Суворов оставался Суворовым.

Императрица усмехнулась:

– Да сдалась нам эта Франция, Александр Васильевич. Передохнем малость от войн-то. У самих дел невпроворот, а еще Францией озаботиться. Вон, опять в Польше конфедераты зашевелились! Видно после Финляндии туда тебе отправляться Александр Васильевич.

– Все исполним, матушка! – поклонился Суворов. – В Польше мы уже бывали, все там знаем.

– Ладно уж, ступайте, господа. А то мне к гостям пора выходить, да неможется что-то. Стара стала, Александр Васильевич, не могу вот, как ты, скакать резво.

– Какие годы наши, государыня! Да ты у нас совсем молодушка. Хоть сейчас в пляс. – воскликнул генерал-аншеф.

– Ладно, ладно, Александр Васильевич, не выдумывай! – отмахнулась Екатерина, но было видно, что слова полководца ей были приятны. – Поспешай куда едешь. Не буду утомлять приемами светскими. А маеору твоему, - вдруг еще раз взглянула на Веселова, - Георгия IV степени жалую. За верность долгу своему и присяге.

– Ваше величество! – Петр склонился в поклоне, изумленный внезапной наградой.

– Заслужил! – Твердо произнесла императрица, как припечатала. – Ступайте.

И поехал Суворов вместе с Веселовым в Финляндию. Старые фортеции восстанавливать, да сразу и новые закладывать. Так появился город-крепость Котка, навсегда закрыв собой злополучный пролив Роченсальми. Теперь тут шведским эскадрам уже делать было нечего.

Назначение Суворова в Финляндию и впрямь было известием, внушавшим Швеции серьезные опасения. Стединк даже не знал, как правильно написать королю об этом, чтобы не вызвать очередное политическое головокружение и вспышку ярости последнего. Но опасность Густаву исходила не от русских, и не из Финляндии от Суворова. А гораздо ближе. Прямо из Стокгольма…

Мысли посла вернулись и к русскому майору, что встретился ему во дворце:

– Как он назвался? Веселов? И с ним был Суворов… - Стединк вдруг вспомнил тот давнишний разговор в далекой Америке, перед неудачным штурмом Саванны. Казимира Пулавского, что рассказывал о трехстах русских солдатах, что атаковали десятикратно превосходящих поляков и разнесли их в пух и прах. Он тогда сказал: «Я запомнил одного русского, я даже узнал потом его имя – Петр Веселов. От его штыка пал не один добрый шляхтич!». Так вот кто был такой Пайво Вессари! Теперь ясно, почему с ним не справился ни один из этих Гусманов! Впрочем, поделом им. Он в Польше был с Суворовым… он и сейчас с Суворовым… А не был ли он шпионом? – мелькнула мысль. – Тогда почему он не попытался убить меня? Ведь такая потеря для Густава была бы весьма почище аньяльской конфедерации! – Стединк хорошо знал себе цену. – Вессари рассказывал, что у него что-то произошло в России и он должен был или оставить службу или попасть под суд… Может и так… Что теперь судить? Война была странная во всем. Одно точно – что финский капрал и этот русский майор были людьми чести. Нет, все-таки странные эти русские…

Глава 29. Конец короля и его интриги.

Цезарь любил меня,

И я его оплакиваю;

Он был удачлив,

И я радовался этому;

За его доблести я чтил его;

Но он был властолюбив,

И я убил его.

В. Шекспир «Юлий Цезарь»

– Ваше высочество! Вы же не хотите допустить того, что случилось во Франции? – генерал Пеклин убеждал брата короля.

– Почему вы сравниваете Швецию с Францией? – поморщился недоуменно герцог Карл.

– Потому что конфликт между королем и Генеральными штатами породил это чудовище – Конвент, а с ним бесчинства, кровь, страдания и низложение королевской власти. Суверен должен опираться на дворянство, а не на остальные сословия, которые в любой момент могут превратиться в якобинцев. Только вместе с дворянами король может управлять государством и своими подданными, держа всех остальных в узде. Умный парламент, управляемый дворянским сословием, это великое подспорье любому просвещенному монарху. – Пеклин выстраивал свои мысли по-военному строго и логично.

– Но Густав произвел революцию и трижды уже подчинял парламент своей воле! – нерешительно возражал ему Карл.

– Это всего лишь пружина, которая сжата до упора. Да, он восстановил абсолютизм, наплевав на мнение парламента и дворян, и потерял опору на последних. Окруженный своими любимчиками, которые поддакивают ему, поддерживая любую сумасбродную идею, рождающуюся в его голове, либо внушаемую ими же, Густав не замечает, что Швеция стоит на краю бездны. Он, из одного своего честолюбия начал военную авантюру против России, и лишь благодаря Божьему промыслу мы вышли из нее. Но результаты войны катастрофичны, ибо король не понимает ни сути происхождения денег, ни причин их отсутствия. Когда вся страна обездолена, он взял на себя право распоряжаться финансами. И как он это делает? Ему мало дворцов и он начал строительство подобия Версаля в Гаге! Он полагает, что казна страны – его кошелек и тратит все на свои удовольствия. Теперь он вообразил, что цель всей его жизни это реставрация Бурбонов и новая война с революционной Францией, в которою он пытается втянуть нашу бедную страну. Вам подтвердит любой генерал, если не достаточно моего мнения, - Пеклин выпятил грудь, - французская армия почти в полном составе перешла на сторону Конвента и ее боевой потенциал, как всегда на высоте. Надежда на мнимых союзников очень слаба. Англичане предпочитают таскать каштаны из огня чужими руками, австрийцы отмалчиваются, ограничиваясь лишь демонстрациями на границах, Пруссия далеко не та, что была при Фридрихе Великом, она слабеет на глазах, а Россия… Россия слишком далека от Франции, чтоб начинать войну с ней. И что опять ждет нашу несчастную Швецию?

– Хорошо! – покачал холеным подбородком Карл. – Я согласен с вами. Мой брат действительно ведет страну, как кормчий, не ведающий основ навигации. И исходя из интересов нашей ложи, а значит, и всего человечества, его необходимо отстранить от престола.

– Не совсем так, ваше высочество! – усмехнулся генерал.

– Почему?

– Не отстранить, а устранить! Отстранение вашего брата от престола даст повод любой иностранной державе вмешаться во внутренние дела Швеции, а это только будет ему на руку. И еще вы, ваше высочество, забыли о далекралийцах, которые боготворят нашего Густава. Вспыхнет мятеж. Кроме этих крестьян, у него еще много и других сторонников, которые ослеплены его великолепной игрой и упиваются его красноречием, а по сути болтовней и прожектерством.

– Вы предлагаете мне апробировать убийство собственного брата? – Карл даже отодвинулся вместе с креслом от Пеклина.

– Когда рядом с вами, ваше высочество, на палубу флагманского корабля валились убитые офицеры и матросы, когда за вашей спиной рухнул замертво ваш камердинер, вы не подумали о том, что этот кусок свинца предназначался вам? И кто, как не ваш брат, уверял вас, что это будет лишь увеселительная прогулка до Петербурга? Не надеялся ли в тайне он, что вместо храброго капитана Горна, заслонившего ваш корабль своим фрегатом, мы будем хоронить вас, ваше высочество. Кто оставил вас разбираться с мятежниками в Финляндии? Может в надежде, что вы примкнете к ним? И разве конфедераты не предлагали вам этого, и разве вы не колебались в тот момент? Тогда бы вы стали кем? Государственным изменником! И с чистой совестью король отдал бы вас в руки своего правосудия. И не разделили бы вы участь казненного полковника Хестеску? Не кажется ли вам, ваше высочество, что это все сцены, прописанные нашим великим драматургом Густавом? – Генерал старался заглянуть в лицо Карла. Тот хмурился и молчал, отводя глаза в сторону. – Так сколько нужно вам еще примеров, ваше высочество, чтоб вы убедились в том, что ваш брат жаждал вашей смерти?

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII