Шведская сказка
Шрифт:
– Зато, я слышал, у вас совсем не плохо дела обстоят с фрекен де Геер? Она как вышла замуж за старого маразматика де Риеза так и расцвела вся. Явно не с помощью своего мужа. – Засмеялся Шеффер. Спарре скромно потупился:
– Шарлотта – чудо! Это неземная женщина. Вулкан страстей. А как красива…
– Сказочно! По-дружески завидую вам, Спарре.
– Спасибо, дружище. – Барон засмущался.
– Не стоит. Ну ладно, Карл, мне пора идти, вон вижу королева-мать меня глазами выискивает. Вы убываете опять колесить по провинциям?
– Да, ваше сиятельство. Дела.
–
– С радостью, граф.
Вельможи церемонно раскланялись. Шеффер поспешил к королеве-матери, которая разыскав его наконец глазами, повелительным жестом позвала к себе. А Карл Спарре остался в одиночестве, размышляя над услышанным от Шеффера:
– Цезарем хочет быть наш Густав? А помнит ли король, как закончил дни свои великий Юлий Цезарь?
Летом 1775 года королевский двор на несколько дней остановился в Леуфста, поместье де Гееров. Карл Спарре, исполняя должность фактически военного министра, встречал молодого Густава. Предстояло совершить несколько инспекционных поездок к войскам. Король вдруг озаботился пошивом новой формы для всей армии, окружил себя портными и художниками, часами просиживал в их компании, сам делал наброски, эскизы, перебирал ткани, выбирая фактуру и цвет. Генералы морщились, считая все это пустой тратой времени, но терпели.
– Пусть развлекается наш король. Хорошо хоть во внутреннее устройство войск не лезет. Надеемся, что далее картинок дело не сдвинется. Наши мундиры и так хороши. Солдат привык к ним, а перемены всякие затрат больших потребуют. То дело уже казны королевской. Вряд ли изыщет король денег лишних. Главное, чтоб не за счет других статей воинских.
Приезд короля со свитой в имение де Гееров был отмечен балом праздничным. Танцевали и веселились допоздна.
По утру, разомлевшая от утоленной страсти красавица Шарлотта де Риез раскинулась на огромной кровати и лениво наблюдала из-под прикрытых ресниц за тем, как Карл Спарре, стоя к ней спиной, приводил в порядок свой гардероб. Барон накинул камзол и тщательно расправлял накрахмаленные кружева манжет, вышитых для пущего вида золотом.
– Карл, послушай … - томно произнесла красавица, - а ты… хороший любовник.
Спарре вздрогнул спиной от такого неожиданного признания и медленно повернулся к Шарлотте:
– Дорогая, - он даже несколько растерялся, - разве ты только сейчас это поняла?
Красавица раскинула руки в стороны и мечтательно смотрела в потолок.
– Нет, Карл, не сейчас – произнесла неторопливо и задумчиво.
Барон недоумевал.
– Тогда поясни.
– Ах, Карл. – Шарлотта повернулась на бок, и поправив свои великолепные льняные волосы, подперла головку рукой. Белоснежная простынь сползла, обнажая очаровательную и стройную грудь. Нагота ее не смущала. Она повторила:
– Мой милый Карл. Ты всегда был замечательным любовником. И сегодня тоже.
– Я не пойму тебя, Шарлотта. Что-то случилось. – Карл даже присел на край роскошной кровати.
Любовница опять томно закатила глаза:
– И да и нет, мой дорогой.
– Что? Не томи. Говори скорее. – Спарре встревожился не на шутку.
– Ах, Карл, - Шарлотта снова легла на спину, положив руки под голову.
– Ну, говори же. – Повторил барон.
– Ну, в общем. Вчера. Наш король. – Шарлотта тянула слово за словом, - Густав…
– Ну, Шарлотта. Ну, вчера. Ну король. Ну, Густав. Не тяни. Говори скорей. – Спарре пребывал в нетерпении.
Красавица снова повернулась на бок и заговорила:
– Вчера ты видел, как король весь вечер вился подле меня?
– Видел.
– Мне даже неудобно было перед королевой Софией.
– Что с того? Давай дальше, Шарлотта.
– Он был очень возбужден, Карл. Наговорил мне массу комплиментов, и… я так поняла, что наш король не прочь навестить меня в спальне.
Вот это была новость! Спарре задумался.
Шарлотта присела на кровати:
– Карл! Ну что ты? Я же не согласилась! Я увильнула от ответа.
Спарре остановил ее, погрузившись в собственные мысли:
– Подожди, Шарлотта, дай подумать.
Де Риез обиженно надула губки и улеглась снова.
Мозг лихорадочно работал:
– Если правда то, что мне недавно рассказывал Шеффер на королевском балу в Стокгольме, то не использовать ли нам Шарлотту. А через нее получить действенный способ воздействия на нашего короля.
Спарре украдкой рассматривал ее великолепной обнаженное тело, словно видя его в первый раз. Тело, которое так любило ласки, но которое и само дарило неописуемое наслаждение. Здесь не мог бы устоять ни один мужчина. А тем более тот, кто обделен женской любовью в силу собственных проблем.
– И если Шарлотта сможет сделать все, чтобы наш король стал наконец мужчиной, который может справиться сам, без помощи конюха, пусть и придворного, то Густав навсегда попадет в ее, а значит, и наши сети. А что если Шарлотта станет единственной женщиной удовлетворяющей короля? Маркизой Помпадур. А почему бы и нет! – Спарре вдруг почувствовал приступ острой мужской ревности к молодому королю. Ведь это ему, Карлу Спарре, принадлежало ее божественное тело вот уже несколько лет!
– Проклятье! – барон наморщился и представил на мгновение сцену, как Шарлотта ублажает Густава, как их тела переплетаются в минуты страсти.Спарре замотал головой, зажмурился, стараясь отогнать ненужную сейчас ревность.
– Что мне Шарлотта? Всего лишь любовница! Ну хороша, ну искусна в любви, но не более того. Нужно думать о субстанциях более важных, о делах государственных. А потом, король никогда не сможет дать Шарлотте то, что даю ей я. – Самодовольством Спарре погасил вспышку ревности.
– Согласиться ли Шарлотта? – эта мысль заставила еще на мгновение задуматься военного министра. Но он тут же отбросил сомнения:
– Уговорю! Да и какая женщина не захочет принять ухаживания своего монарха.
– Послушай, моя дорогая! – Спарре решительно обратился к де Риез. – Я хочу поговорить с тобой абсолютно серьезно.