Сицилия – верное лекарство от хандры
Шрифт:
– Аннулируйте наш заказ, - сквозь острые зубы улыбаюсь ему.
– Нет, - радостно улыбается старый толстый итальянец, сверкая лысиной, - вы его оформляли по интернету через нашего дилера, аннулировать его может только он.
Я не помню, как меня оттащила Васька от этого…. добропорядочного итальянского семьянина.
– Успокойся, у него просто сексуальная неудовлетворенность, вот он тебя сейчас поимел и получил удовольствие, не доставляй ему его еще больше. Доберемся до интернета, аннулируем заказ.
– Я ему разгромлю сейчас весь его офис, чтобы уж по полной его удовлетворить, - шипела разъяренная кошка.
– А вот тебе бы мужчина
– И тебе сейчас достанется.
– Без меня, я пошла вон к тому симпатичному молодому человеку, - и поплыла к очень-очень итальянскому итальянцу.
Заказ симпатичный молодой человек оформил очень быстро, правда машина оказалась пятидверным седаном вместо трехдверной божьей коровки, но это и к лучшему, потому как к середине поездки часть нашего багажа ехала у меня под ногами и на коленях, не входя в багажник и на заднее сиденье, забитое под самую крышу.
Еще дома решили, что рулить будет только Василина, я отвечаю за навигацию по принципу: хочу сюда или вот этот городок мне нравится – давай заедем.
Осмотрели нашего коня, который должен верой и правдой нам отслужить ближайшие три месяца, загрузили чемодан, который пока еще сиротливо смотрелся в одиночестве в багажнике машины. Подключили навигатор и покатили по сицилийской земле к месту нашего первого ночлега. Мы забронировали апартаменты только на первые дни по прилету и последнюю неделю перед отлетом, остальное - все в свободном полете: где придется, там и заночуем.
Васька, если честно, удивила меня. Дома рулила она крайне редко, тяжелый перелет, ругань с… хорошим итальянским семьянином, незнакомая страна, отличающиеся правила дорожного движения, новая машина – и она садится за руль и потихоньку катится, с каждым метром все увереннее и увереннее.
– Васён, - повела я носом, - чего-то горелым воняет. Это от нас?
– Ага, попахивает.
– Может навигатор обгорает, - успокоила я нас обеих.
По дороге несутся машины с гораздо большей скоростью, чем наша, но мы тоже плавно вливаемся в поток, народ почему-то нервничает и сигналит. Какие нервные итальянцы-то. Минут через десять.
– Уже сильно воняет, - не вытерпела я.
– Чувствую, - поморщилась Василина, пытаясь смотреть сразу во все зеркала, навигатор, замечать знаки и светофоры. При въезде в город, на одном из перекрестков, пока ждали своего зеленого света в Васькино окно постучал сицилиец и начал шумно жестикулировать. Мы одновременно выпучились на него.
«Вот он наш первый контакт с коренным населением! Правда это перекресток и кругом машины, а чего ж он от нас хочет? Бонджорно!» - улыбаемся ему в две ослепительнейшие улыбки. «Любим Италию, любим Сицилию, любим итальянцев. Всех и все любим!» Но сицилийца почему-то не устраивает наша доброжелательность, он открывает дверцу Васькиной машины и чуть ли не выволакивает ее из-за руля. Васька растерялась и идет за ним, как коза на закланье. Я сижу внутри и прорабатываю план по ее спасению, наблюдая за тем, что у них там творится. Итальянец обошел машину сзади, показывает Ваське на колеса и очень натурально изображает пантомимой, что идет дым-дым. Та очень внимательно его слушает, утвердительно качает головой, чешет себе затылок. Я перевожу взгляд на ручник. М-да. Выхожу из машины. На корточках у багажника сидят двое и сочувственно чмокают губами, разводя руками перед дымящимися колодками. С обеих сторон нас терпеливо ждут машины.
– Вась, поехали уже, - тихо попросила я, стараясь не сильно встрять в их диалог.
– Да, конечно, - подхватилась подруга, сердечно поблагодарила спасителя и уселась в машину.
– Вась, - почти шепотом попросила я, - ты скажи, чего ты еще принципиально не делаешь кроме ручника.
– Да я сроду никогда на него не ставлю дома, нафига вообще он нужен!
В общем, добрались, распаковались, освежились и побежали получать свою дозу впечатлений от первого дня на Сицилии. Ощущение странное: я года два никуда не выезжала, поэтому сейчас чувствовала, как в меня вливается стремительными потоками с разных сторон сама жизнь. Это и ласковое солнышко, и пока еще непривычные запахи, и городской шум, очень сильно отличающийся от нашего – беспрестанное бибиканье машин, орущие итальянцы, журчащий фонтанчик на пьяццо, дедки, режущиеся в карты в тени домов. Все эти давно забытые впечатления словно обухом по голове.
– А-а-а-а-а-а, - не выдержала я, заорав в полную силу у какого-то фонтанчика. Эмоции требовали выхода, иначе меня разорвет от переизбытка радости. «А-а-а-а-а», - подхватила Васька. Наоравшись, набегавшись вокруг фонтана, поплескав друг на дружку водичкой из него же, успокоились.
Василина вообще выбралась первый раз за границу и сразу же очутилась здесь. Италия бесподобно красивая страна, юг же Италии, особенно Сицилия - это отдельная песня, тут все более сочно, глубже, острее, ближе к природе, к естеству.
Набрели на ресторанчик «У Розаны». Тут стоит сделать некое отступление. Итальянцы, да и в целом люди средиземноморья, живут в ином темпе, чем мы, у них сложился совершенно иной уклад жизни, и это сказывается буквально на всем. Вот сейчас, например, сорок минут до полудня, а рестораны еще закрыты. Часов до десяти они были открыты, предлагая посетителям кофе, выпечку, и откроются теперь только без пяти двенадцать. И ни дай Боже задержаться вам с обедом, потому как ровно в четырнадцать ноль-ноль наступает сиеста, и в это время вас уже нигде не ждут в лучшем случае до семи вечера. В большие рестораны вообще нет смысла в это время соваться, в туристических местах иногда могут покормить в неурочное время, но только тем, что осталось от завтрака или обеда – выпечка, холодные закуски. В маленьких ресторанчиках на усмотрение хозяина, как правило, сам хозяин либо стоит у плиты, либо выполняет работу официанта, а иногда успевает делать все сразу.
Нам повезло. До обеда оставалось сорок минут, и мы пошли проситься во все ресторанчики, которые попадались нам по пути. Катания не очень туристический город в марте-апреле, поэтому зона общественного питания по большей части (кроме улочек возле Teatro Bellini) ориентируется на местное население. Открыв старенькую стеклянную дверь небольшой Trattoria, с белыми, вручную вышитыми занавесками, мы постарались выманить голосами кого-нибудь из кухни. Ждать уже мочи не было, на зрелища элементарно не хватало сил, требовалось подкрепиться вкусной, натуральной пищей.
Открылась кухонная дверь, и вышла очень позитивная невысокая женщина средних лет.
– Si? – ее улыбки хватило бы на два лица, столько в ней было доброжелательности.
– Покормите нас, пожалуйста, - одновременно взмолились мы.
Хозяйка удивилась, посмотрела на часы и пригласила за стол.
– Si, si, naturalmente.
Тут же позвонила кому-то по телефону, видимо попросила прийти пораньше. Потом вернулась к нам. На каком языке общались дальше, сказать не могу, видимо интуитивно слова друг друга понимали.