Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сила двух начал
Шрифт:

— Хорошо,— легко согласилась с ней Кэт, даже не отреагировав на ее выпад,— только не говори потом, что тебя не предупреждали.

Повисло гнетущее, напряженное молчание, ничем не прерываемое.

— Я понимаю твое изумление, Кэт, но поверь – все не так уж и страшно, как тебе кажется.

— Не страшно?— переспросила Кэт пораженно,— а что, если приступ начнется во время урока? Что ты будешь делать тогда?

— Просто приму зелье,— пожала Мэри плечами, сделав это так равнодушно, словно речь шла сейчас не о ее жизни, а об ушибленной ноге.

— Дергаясь

в конвульсиях?— хмыкнула Кэт скептически,— ну-ну.

Мэри уставилась непонимающим взглядом на волшебницу – она же ничего не говорила про конвульсии!

— Откуда ты это знаешь? У тебя, что, кто-то из знакомых этой же болезнью страдает?

— Конечно, нет,— ответила Кэт так, что Мэри ясно поняла – дальше расспрашивать будет абсолютно бессмысленно.

— Давай тогда обсудим, как тебе помочь подняться на ноги к понедельнику. Ведь для тебя сейчас лучше всего и дальше притворяться здоровой.

Мэри, переведя взгляд с Кэт на Хагрида, согласно кивнула.

— Так что мы должны делать?— спросил Хагрид, поднимаясь на ноги.

Мэри взмахнула волшебной палочкой – из ящика письменного стола прилетела к ней в руки одна из тех бумаг, что там лежала.

— Отнесите этот рецепт Слизнорту,— сказала она,— там описание зелий, что помогут мне. Поставят на ноги за день.

— Ну, думаю, я один здесь справлюсь,— произнес Хагрид, выходя из комнаты с листом пергамента в руках.

Кэт перевела взгляд на Мэри.

— Ты сказала, что не заслуживаешь жалости,— напомнила она Мэри,— и все эти мучения оправданы. Почему?

— Почему я так сказала? Потому, что так оно и есть,— ответила волшебница отрешенно, не глядя на Кэт,— по крайней мере, последние два приступа.

— Что же ты такого совершила, что так мучаешься сейчас?— в изумлении подняла брови Кэт.

— Не важно. Или ты думаешь, что мне станет легче, если я выложу сейчас всю подноготную о себе?

Кэт промолчала, явно не зная, что на это можно возразить. Молчание, натянутое, как струна, длилось минут 20, пока не появился Хагрид с колбочками в руках. Мэри, ощутив от его появления облегчение, один за другим опустошила оба флакончика, после чего в изнеможении закрыла глаза, чувствуя, как дрема овладевает ею все сильнее и сильнее.

— Пошли,— услышала она шепот Кэт, что обращалась к Хагриду,— ей нужно отдохнуть и теперь мы действительно будем лишь мешать, находясь здесь.

Они очень тихо вышли из комнаты, притворив за собой дверь. Мэри осталась в одиночестве, но даже и не заметила этого – она уже спала глубоким сном постепенно выздоравливающего человека...

Пробудилась она на следующий день после полудня. Сейчас она была полна сил и энергии, и только громкое урчание в животе доставляло ей некий дискомфорт, что требовал немедленного устранения. Так что Мэри, на скорую руку одевшись, поспешила в Большой Зал, надеясь, что обед еще не закончился. И очень обрадовалась, обнаружив, что все еще только-только приступили к еде. Чувствуя на себе множество взглядов, Мэри прошла к преподавательскому столу, за которым уже собрались все профессора. Почти все кивнули ей, Кэт и Хагрид

радостно улыбнулись.

— Ну, как самочувствие?— спросила Кэт, заглатывая бифштексы так, словно голодала неделю.

— Просто отличное!— отозвалась Мэри, уминая с бешеной скоростью все подряд,— как будто заново родилась!

Набив желудок до отказа, она с наслаждением откинулась на спинку стула.

— И почему я раньше не замечала, как вкусно здесь готовят?— поинтересовалась она с легким недоумением в голосе,— даже слов не хватает, чтобы выразить все восхищение и признательность, что владеют мной сейчас, здешним домовым эльфам!

— Они бы остались довольны, если бы слышали твои слова,— заметил Хагрид, поднимаясь из-за стола.

Все рядом сидящие сделали вид, что ничего не произошло, когда стол едва не перевернулся при этом. Через пару минут из-за стола вышла и Мэри вместе с Кэт. Вместе они достигли парадных дверей, и пошли вдоль озера, в конце концов, приземлившись в тени одного из рядом стоящих тисов – было довольно-таки жарко. Некоторое время они не нарушали тишину, вперив взгляды в чуть волновавшуюся гладь озера, задумавшись каждая о своем.

— Не хочешь рассказать теперь, когда выздоровела, насколько тяжелы преступления, что тяготят твою душу? — спросила Кэт неожиданно, глянув на Мэри исподлобья.

Мэри тяжело вздохнула.

— Нет, Кэт, не хочу. Если ты об этом узнаешь, то будешь обязана рассказать всем, и тогда... меня здесь уже не будет.

— Так, значит, то, что ты служишь Волан-де-Морту – правда?— произнесла Кэт очень спокойно, ужаснув Мэри этими словами.

— Почему ты подумала так?— спросила она максимально спокойным голосом.

— Дамблдор поделился со всеми профессорами своими подозрениями насчет тебя, еще до твоего появления. Он опасался того, что ты здесь по приказу Волан-де-Морта.

Мэри покачала головой, вложив в свой взгляд и слова максимум уверенности:

— Опасался напрасно – здесь я лишь потому, что люблю учить юных волшебников, передавать им свой опыт... это – мое призвание и цель жизни, поэтому я так дорожу этим местом. Но, не буду лгать – я действительно нахожусь в подчинении у Волан-де-Морта.

Кэт удовлетворенно кивнула, как бы подтверждая собственную догадку.

— Я уверилась в этой мысли еще вчера, когда услышала твои слова о тяжести вины. И рада, что ты не стала отрицать свою сущность и пытаться выкручиваться.

Мэри лишь пожала плечами:

— Я предполагала, что ты догадаешься сама, поэтому... не видела смысла лгать.

Она замолчала, продолжив через минуту голосом, полным боли:

— Теперь-то какая разница – Дамблдор узнает, кто я, и тогда...

— Если ты думаешь, что я стану доносить ему на тебя, то очень ошибаешься, поверь,— сказала Кэт холодно, но на душе Мэри от этих слов стало легче,— я же вижу, что ты не лжешь, вижу, что ты и на Пожирательницу смерти-то не похожа – поэтому врагом тебя считать не буду. Дамблдор доверился тебе, почти уверенный в том, что ты давно уже находишься в подчинении у Волан-де-Морта, значит, доверюсь и я.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат