Сила двух начал
Шрифт:
В гневе блеснули багрецом глаза Темного Лорда – вместе со своими слугами он пустил Пыточное проклятие в Джека, но ни одно не попало – мужчина отразил их все Множественным проклятием.
— А от всех остальных я могу защититься сам,— произнес Джек с торжествующей ухмылкой,— даже если придется биться против всех вас.
Вновь сверкнула молния, словно послужив для Волан-де-Морта и его подчиненных неким сигналом – одновременно три красных луча устремились к стоящему посреди гостиной Джеку – и все были отражены им, как и предыдущие. Но не колючий и смертоносный зеленый луч, со злобным шипением прочертивший отчетливый след в воздухе, что пронзил так ничего не успевшего сделать Джека. На мгновение
Пожиратели смерти одобрительно и одновременно злобно рассмеялись, но смех их затих, едва Волан-де-Морт заговорил:
— Обыщите каждую комнату – возможно, оно еще здесь.
Пожиратели тут же принялись выполнять приказ Темного Лорда – и уже через пять минут гостиную совершенно нельзя было узнать: здесь царил такой кавардак, словно бушующий снаружи ветер долетал и досюда. Так и не обнаружив предмет поисков, Пожиратели последовали в другие комнаты, но и там их ждало разочарование – искомой вещи нигде не было. Под конец гости дома Мейндженов зашли в спальню на втором этаже, и их внимание сразу же привлекла детская кроватка, стоящая у стены, в которой безмятежно спала годовалая малышка.
— Если бы мы знали, что его дочь здесь... с ее помощью смогли бы добиться послушания от этого упрямца,— сказал раздраженно один из Пожирателей, и его соратники согласно покивали,— папочка сделал бы все, что угодно под страхом смерти своей дочурки.
— Может, покончить и с ней?— с надеждой в голосе предложил другой Пожиратель, стремясь хоть чем-то оправдать приход сюда. Он, было, занес волшебную палочку, не услышав от Волан-де-Морта соответствующего наказа, но как раз в этот миг Темный Лорд заговорил:
— В этом нет никакой нужды – смерть одного лишь мужа будет для хозяйки этого дома достаточным уроком на будущее. Если же мы убьем и ее дочь, то она с головой окунется в планы мести, что может быть очень коварной – а мне не нужны лишние проблемы сейчас. Вот если бы жена Джека Мейнджена была сейчас здесь – другое дело. Но нам ее ждать некогда – впереди еще много дел.
Никто из Пожирателей не решился спорить – все они незамедлительно приступили к обыску спальни, что не дал ровно никакого результата. Так что Волан-де-Морту и его слугам оставалось лишь покинуть этот перевернутый вверх дном дом – но перед уходом они по обыкновению сотворили над домом Черную метку.
И этот знак – скалящийся в зловещей улыбке череп с выползающей изо рта змеей, стал подтверждением смутных страхов Кэт, когда она подошла к своему дому, возвращаясь из Лондона (попытки в очередной раз устроиться на работу в Министерство ни к чему не привели). Остро кольнуло болью сердце, мгновенно подействовав на Кэт вроде медленного яда – она со скоростью звука рванулась вперед, через двери, чтобы на всех парах влететь в гостиную. Остановилась, резко затормозив при виде разгромленной комнаты... Ей показалось, что этот кавардак оттого, что все ее питомцы разом вырвались из своих жилищ и нанесли чем-то не угодившему им дому максимальный урон. Но Черная метка – визитная карточка Пожирателей смерти, ясно говорила Кэт, что ее питомцы здесь не виноваты.
Находясь в некоем ступоре, волшебница, лишь бы занять чем-то руки, принялась наводить порядок в гостиной. Починила пару статуэток, что нашли свое место на каминной полке, с усилием повернула опрокинутое на бок кресло, ставя его на место... И застыла, увидев жуткую картину, что открылась ей в одно мгновение: ее муж лежал на ковре, совсем рядом с камином, поверженный, и в широко открытых его глазах ясно читался непередаваемый ужас – свидетель последнего чувства Джека. Колени волшебницы мгновенно подогнулись,
Взвившись на ноги, Кэт помчалась на второй этаж, сшибая в спешке все то, что попадалось на пути... секунды, перетекающие в мучительную вечность – и колоссальное облегчение наполнило душу волшебницы: Мэгги спокойно спала в своей кроватке, еще не ощущая то горе, что постигло ее семью. Чуть не разрыдавшись от счастья, Кэт прижала малютку к себе – но облегчение не могло заставить ее забыть о смерти Джека. Крепко сжимая Мэгги, волшебница вновь спустилась в гостиную и остановилась перед Джеком, что навсегда, даже не попрощавшись ни с ней, ни с дочерью, ушел из их жизней. С отчаянием вгляделась в каждую черточку столь дорогого ей лица, искаженного ужасом: в эти всегда смеющиеся коричневые глаза с расширившимися теперь зрачками, чуть выдающиеся вперед скулы, короткие черные волосы... Горечь, печаль, все страдание и прочие связанные с потерей мужа чувства единым водопадом нахлынули на Кэт, но она лишь крепче сжала зубы, не позволяя слезам затмить столь дорогой облик любимого – словно он в любой миг мог раствориться. И уже тогда, когда ее тяжелое дыхание было готово сорваться в рыдания, волшебница ощутила странное спокойствие и отрешенность. Беда уже произошла, но смысла жить у нее отнять не смогла – Мэгги, безмятежно спящая у нее на руках, сейчас нуждалась в защите и любви, которые она будет дарить ей вдвойне, возмещая потерю Джека.
Аккуратно опустив спящую малышку в стоящее неподалеку кресло, Кэт, вновь опустившись на колени рядом мужем, поцеловала его в холодный лоб, наполовину закрытый спадающими волосами, и закрыла его глаза – теперь казалось, что Джек лишь спит. Ощущая острое стеснение в груди, волшебница поднялась на ноги и принялась наводить порядок, одновременно понимая, что этот дом больше ненадежное укрытие для нее и Мэгги и что лучше обезопасить и себя и ее, переехав в удаленное от этого дома место. Но за этими мыслями она беспрестанно думала о том, что Джек больше никогда не сможет подарить ни ей, ни дочери теплого слова и любящего взгляда, ни улыбки – ласковой и нежной... Горечь и отчаяние вновь наполнили сердце Кэт, оставив ей лишь, обняв безжизненное тело мужа, рыдать, уткнувшись ему в грудь, от безысходности и боли, мечтая лишь об одном – быть там же, где сейчас Джек, вновь ощущать одно лишь его присутствие и больше никогда не покидать его...
Но одна лишь мысль о Мэгги заставила волшебницу вновь подняться на ноги и приняться за уборку, предварительно наложив на дом необходимую защиту. Дробный стук в дверь заставил Кэт подскочить; она, сжав в пальцах волшебную палочку, быстрым шагом пересекла гостиную и открыла входную дверь. Посетитель, что стоял на пороге, было, улыбнулся, но улыбка его испарилась без следа при виде угрожающе целящейся в него Кэт, чье лицо было белее мела.
— Я – Северус Снегг, ученик Мэри Моран!— произнес он, попятившись, даже не пытаясь достать собственную палочку,— она же говорила вам обо мне!
Волшебница, после долгих мгновений оцепенения, в котором она пребывала от слов Северуса, в недоверчивом изумлении расширила глаза, вникнув в слова Пожирателя. Схватила его, что застыл на месте, силком втащила в дом...
— Ты – Пожиратель смерти, да?— спросила Кэт настойчиво, подталкивая его все дольше в гостиную,— объясни, почему слуги Волан-де-Морта пришли сюда?!
Снегг хотел было что-то возразить, но увидев беспорядок, царящий в гостиной и тело Джека, лежащее возле камина, потрясенно застыл – как Кэт совсем недавно.