Силы природы
Шрифт:
– Только предположительно? – спросила Кармен.
– Да. – Кинг оглянулся на вышедших из леса поисковиков, по чьим лицам видно было, что хороших новостей нет. – Но он был мелким пройдохой, слишком много о себе воображавшим. Баловался торговлей наркотиками, путался с ребятами из байкерских группировок. Присоединиться к папаше в тюрьме или разозлить не того человека и поплатиться за это было лишь вопросом времени. Теперь по нашей просьбе в Мельбурне пытаются подтвердить его смерть, – он мрачно улыбнулся. – Хорошо было бы, если бы это сделали
– Почему вы считаете, что он имеет отношение к делу Элис Рассел? – спросил Фальк.
– Слушайте, я ничего такого не считаю. Не всерьез. Но еще тогда ходила теория, что у Мартина Ковака где-то в лесу есть убежище. Место, где он прятался. Думали, что оно примерно там же, где пропали его жертвы, но, даже если оно существует, его так и не нашли, – Кинг нахмурился. – Судя по рассказу женщин, есть небольшая вероятность, что хижина, на которую они набрели, имеет к нему отношение.
Фальк с Кармен переглянулись.
– Как на это отреагировали женщины? – спросила Кармен.
– Мы им не сказали. Решили их не беспокоить, пока не узнаем наверняка, что есть основания для беспокойства.
– И вы понятия не имеете, где эта хижина?
– Они думают, что были где-то на севере, но «север» здесь охватывает охрененную территорию. Сотни гектаров дикой местности.
– Вы можете определить, где телефон Элис поймал сигнал, чтобы сузить круг поисков? – спросил Фальк, но Кинг покачал головой.
– Если бы они были на возвышенности, тогда – возможно. Но тут, похоже, дело не в этом. Бывает, в некоторых местах ни с того ни с сего начинает ловить, но нельзя определить, где находится такой карман. Некоторые из них размером всего в несколько квадратных метров, в других сигнал то появляется, то пропадает.
С того места, где начиналась тропа, Кинга окликнул кто-то из поискового отряда, и сержант махнул рукой, показывая, что слышит.
– Простите, мне пора. Поговорим позже.
– Остальные участники похода из «БейлиТеннантс» еще здесь? Возможно, нам нужно будет с ними побеседовать, – сказала Кармен, пока они переходили с ним через дорогу обратно.
– Женщин я попросил задержаться. Мужчины уехали все, кроме Дэниела Бейли. Если надо, можете сказать им, что помогаете мне в расследовании. Но тогда не забудьте поделиться информацией.
– Разумеется.
– Давайте представлю вас Иэну Чейзу. – Кинг вскинул руку, и к ним подошел отделившийся от поисковой группы молодой человек в красной флисовой куртке. – Он руководит здесь программой «Организаторов приключений», – Кинг почти улыбнулся. – Пусть сам вам расскажет, насколько все это должно было быть безопасно.
– Это совсем просто, если внимательно следовать маршруту, – говорил Иэн Чейз. Жилистый темноволосый парень, чей взгляд постоянно перебегал в сторону леса, будто он ждал, что Элис Рассел выйдет оттуда в любую минуту.
Они вернулись
– Отсюда шла женская группа, – сказал Чейз. – Маршрут «Зеркальный водопад» даже не самый трудный. У нас по нему проходят групп пятнадцать в год, и никогда не было никаких проблем.
– Ни разу? – спросил Фальк, и Чейз сменил позу.
– Ну разве что изредка. Иногда бывает, что группа опаздывает. Но обычно они не теряются, просто медленно двигаются. Если пройти по маршруту в обратном направлении, найдешь их плетущимися в районе последнего лагеря. С омерзением волочащими свои рюкзаки.
– Но не в этот раз, – сказала Кармен.
– Да, – Чейз покачал головой. – Не в этот раз. Мы оставили еду и воду в сейфах второго и третьего лагеря, чтобы группам не пришлось тащить все на себе всю дорогу. Когда девчонки так и не появились, рейнджеры пошли их искать. Они знают короткую дорогу, понимаете? Проверили сейфы на месте третьего привала. Никаких следов, что женщины там были. То же самое со вторым. Тогда уже мы обратились в полицию.
Он достал из кармана карту и показал толстую красную линию, плавной дугой уходящую на север и заканчивающуюся на западе.
– Вот по этому маршруту они шли. Скорее всего, ошибочно свернули где-то здесь, – он ткнул в бумагу между крестиками, отмечающими места первого и второго лагеря. – Мы практически не сомневаемся, что они пошли по кенгуриной тропе. Вопрос в том, где они оказались, когда попытались вернуться обратно.
Фальк внимательно осмотрел маршрут. На бумаге все выглядело довольно просто, но он знал, что лес искажает пространство.
– Куда пошла мужская группа?
– Они начали с точки в десяти минутах езды отсюда, – Чейз указал на вторую линию, на сей раз черную. Поначалу она шла почти параллельно женскому маршруту, а потом заворачивала к югу, прежде чем привести в то же место на западе. – Парни отправились на час позже запланированного, но все равно у них было полно времени, чтобы добраться до первого привала. И, судя по всему, достаточно времени, чтобы пойти выпить с девчонками в их лагере.
Кармен подняла брови.
– Это обычная практика?
– Это не поощряется, но случается. Добраться из одного лагеря в другой нетрудно, но вы всегда рискуете, когда сходите с тропы. Если заблудитесь, все может плохо кончиться.
– Почему мужчины вышли позже? – спросил Фальк. – Разве вы их не всех вместе привезли?
– Всех, кроме Дэниела Бейли, – ответил Чейз. – Он приехал позже.
– Да? И сказал почему?
Чейз покачал головой.
– Мне – нет. Извинился перед остальными парнями. Сказал, что задержался по работе.