Сингальские сказки.
Шрифт:
Отец не знал, куда пропала его жена, кормилица всей семьи. Однажды пошел он куда-то по делам и взял с собой обоих сыновей. По пути им надо было перейти через реку. Отец привязал одного из сыновей к дереву на берегу, перенес другого на противоположный берег и тоже привязал к дереву. Потом направился за первым сыном, но течение подхватило старика и унесло в далекую страну. Попал он в деревню, жители которой занимались тем, что вялили рыбу.
Одна старая женщина увидела детей, привязанных к деревьям, отвязала одного, расспросила его, откуда он, что случилось
А их отец жил тем, что вялил рыбу. Прошло некоторое время, и царь той страны, где он теперь жил, умер. Наследника у него не было, и поэтому, согласно обычаю, празднично украсили слона, положили ему на спину корону и пустили бродить по стране. Слон подошел к бедняку, который вялил рыбу, и опустился перед ним на колени. Старик взобрался слону на спину, приехал во дворец, и его короновали.
Прошло некоторое время, и царю понадобилось отправиться куда-то по морю. К тому времени два мальчика, сыновья нынешнего царя, воспитанники старой женщины, выросли и служили стражниками на том самом корабле, на котором царь отправился в путешествие. А их пропавшая мать провеивала рис на этом же корабле.
В общем, родители и дети плыли на одном корабле, но узнать друг друга не могли. Однажды ночью, когда братья стояли на страже, младший брат попросил старшего рассказать сказку, чтобы развеять сон.
– Я не знаю никаких сказок, – ответил старший брат. Но младший настаивал, и старшему пришлось уступить: – Хорошо, я расскажу тебе о нашем прежнем житье-бытье.
– Ладно, расскажи хотя бы это, – согласился младший брат.
Старший брат начал рассказ о своей жизни: о том, как потерялись родители и как много им пришлось пережить, пока наконец они не стали стражниками на корабле.
Мать с отцом слышали рассказ от начала и до конца.
– Да ведь это же наши сыновья! – воскликнули они, расцеловались, узнали друг от друга, что с кем случилось, и с тех пор жили счастливо, наслаждаясь царским величием.
158. Как гамарала закопал своих сыновей. {270}
Рассказывают, что в одной стране жили гамарала и его жена. Жена гамаралы забеременела, и у нее начались капризы. Совсем перестала она есть.
270
Паркер, № 197. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.
– Что случилось? – спросил гамарала. – Почему ты не ешь?
– У меня появилось одно страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил муж.
– Ты должен семь дней греть мне воду для купания, – ответила она.
Семь дней муж грел воду, и жена в ней купалась.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил он ее.
– Да, – ответила жена.
Когда истекли десять месяцев, жена гамаралы родила
– Давай закопаем сына, и он скажет нам правду, на что он годен.
Жена согласилась, они выкопали яму, положили туда ребенка и забросали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь кузнец не кует для них железо, а если бы я остался в живых, уж как бы я ковал!
– Это не наш сын, – решили гамарала и его жена. – Это сын кузнеца.
Накидали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
Прошло некоторое время, жена гамаралы опять забеременела, и у нее начались капризы. Опять перестала она есть.
– Что случилось? – спросил муж. – Почему ты не ешь?
– У меня есть одно страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил гамарала.
– Семь дней ты должен носить для меня воду из пруда, где растут голубые кувшинки, кипятить ее и давать мне пить, – ответила жена.
Семь дней носил гамарала воду, кипятил ее и поил жену.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил он.
– Да, – ответила жена.
Когда истекли десять месяцев, она родила сына. Родители растили его до тех пор, пока он не научился говорить.
– Давай закопаем его и послушаем, что он скажет, – предложил гамарала. Жена согласилась, они выкопали яму, положили в нее ребенка и закидали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь горшечник не лепит для них горшки, а если бы я остался с ними, уж как бы я лепил!
– Это не наш ребенок, – решили родители. – Это сын горшечника.
Накидали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
Прошло некоторое время, жена гамаралы забеременела, и у нее начались капризы. Опять она перестала есть.
– Что случилось? – спросил гамарала. – Почему ты не ешь?
– У меня есть страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил муж.
– Выкопай колодец, достань из него воду и семь дней грей ее для меня – я буду в ней купаться.
Гамарала выкопал колодец, каждый день грел воду, и жена его купалась.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил гамарала жену.
– Да, – ответила та.
Прошло немного времени, и она родила сына. Родители растили мальчика до тех пор, пока он не научился говорить, и тогда гамарала сказал:
– Давай закопаем его. Послушаем, что он скажет.
Жена согласилась, выкопали они яму, положили туда ребенка и закидали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь прачка не стирает им одежду, а если бы я остался с ними, уж как бы я стирал!
– Это не наш ребенок, – решили родители. – Это сын прачки.
Набросали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
В следующий раз, когда гамарала спросил жену, что она хочет съесть, она ответила, что не хочет ничего. Когда же родился сын и родители его закопали, он воскликнул: