Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Он признался в том, что знал Неху Чоби?

Они нашли заявление о ее пропаже. После того, как от Нехи не было вестей в течение двух недель, ее младший брат и мать приехали в Мумбаи и обратились в полицию. Мать Нехи опознала ее тело вчера вечером. Ее брат подтвердил, что она работала у Шетти, и показал им фотографию девушки, сделанную в одном из его баров. Шетти больше не мог отрицать, что знал ее, но утверждал, что Неха сказала ему, что возвращается домой в деревню.

Пока Наик говорила, голод заставил Арнава приступить к болезненному и неловкому процессу: ему пришлось

кормить себя поврежденной рукой.

– Что он успел рассказать?

– Шетти говорит, что ничего не знает ни об украшениях с сапфирами, ни о синих блестках. Мы показали изделие ювелирам, сэр. Они говорят, что оно сделано на заказ, вручную. Буква W или M может быть клеймом человека, которому поручили задание, если оно было выковано в традиционной индийской ювелирной мастерской. Мы опрашиваем владельцев таких мастерских. Крупные ювелиры не выполняют специальные заказы.

– А что насчет черного фургона? – поинтересовался Арнав.

– Сэр, учитывая обстоятельства, – ответила Наик, встретив его взгляд, – я направила специальный запрос доктору Мешраму с просьбой ускорить проведение судебной экспертизы.

Что именно рассказал им Шинде? Арнав еще не докладывал о его проступках. Сначала им нужно поговорить лично.

Группа крови, обнаруженной под пластиковым ковром в фургоне, совпадала с группой крови Нехи Чоби, и Наик ждала результатов анализа на ДНК.

Сразу после того, как подчиненные Арнава разошлись, зашел Мхатре.

Арнав пожелал боссу доброго утра и поднялся, чтобы предложить свой стул, как положено по протоколу, но Мхатре жестом велел ему оставаться на месте.

– Я слышал, что врачи отказывались выписывать вас еще какое-то время, но вот вы уже здесь. Сегодня утром мне звонил комиссар Джоши. – Мхатре опустился в кресло напротив Арнава. – Он сказал, что вас переведут на другую должность, хотя вам решать, соглашаться ли на повышение. Вы будете отчитываться перед ним.

Арнав не мог ослушаться прямого приказа, но не видел ничего плохого в том, чтобы немного надавить, чтобы выяснить, насколько его босс на самом деле поддерживает Джоши.

– Мы обсуждали, что это может быть делом рук серийного убийцы, сэр. Предыдущее расследование велось на участке Джоши, сэр. Я занимаюсь делами в Версове и Аксе, и тут меня переводят.

Жужжание маленького компьютерного вентилятора некоторое время оставалось единственным звуком в комнате.

– Я видел ту статью, в которой говорится о серийных убийствах, уже после того, как обратил ваше внимание на первую заметку. Следите за тем, что говорите, Раджпут. Я позволил вам помочь с делом Версовы, потому что Шинде попросил. А теперь передайте дело ему, раз он вернулся. – Мхатре нахмурился, откинувшись в кресле. – И есть ли у вас какие-нибудь доказательства, подтверждающие связь между нераскрытыми делами и переводами или смертями сотрудников следственных органов?

Арнав помедлил. Он мог бы снова указать на то, что все тела были обезглавлены и расчленены, что на них или рядом с ними были найдены синие блестки. Он также мог бы рассказать Мхатре о сомнительной деятельности Шетти, о Шинде и Нехе Чоби, о несчастном случае, который отнюдь не был случайным,

о компании невестки Джоши, Moringa Consultants, о Таре, ее синем сари и шакале в полицейской фуражке. Все это указывало на убийцу, который десятилетиями ускользал от разоблачения благодаря связям по обе стороны закона. Между Джоши, Шетти и Танеджей тоже может быть связь. Таинственным клиентом, возможно, был Танеджа, но с таким же успехом им мог оказаться и Джоши.

– Нет, сэр, но я уверен, что найду необходимые доказательства, если буду рассматривать улики.

– Вы выдвигаете серьезное обвинение против старшего офицера без веских доказательств. – Мхатре выглядел все более сердитым. – Вы донимали Танеджу звонками, несмотря на то, что господин Джоши и я велели вам не делать этого, и уже только за это вас могут отстранить от работы за неподчинение вышестоящим лицам.

Арнав звонил Танедже один раз и уж точно не «донимал» его. Для офицера полиции это было бы не только непродуктивно, но и непрофессионально. Еще несколько дней назад он рискнул бы и продолжил давить на начальника, но сейчас ему нужно было думать о Таре. Если он даст понять, что начал разгадывать головоломку, это может поставить ее безопасность под угрозу. Кто бы ни заказывал эти приватные танцы, он был связан с убийствами. И босс мог предупредить этого человека.

Мхатре встал и зашагал по небольшому пространству между дверью и креслом. Его высокая фигура занимала большую часть кабинета.

– Выполняйте приказ, Раджпут. Как можно скорее явитесь к комиссару Джоши. Я ухожу в отпуск с сегодняшнего дня и до окончания Дивали и не планирую видеть вас здесь, когда вернусь.

– Могу я тоже подать заявление на отпуск, сэр?

Отпуск помог бы ему разобраться в ситуации с Шинде и скоординировать ответ на дело в Версове с Наик. Арнав наблюдал за реакцией Мхатре.

– Вы хотите взять больничный? – Лицо Мхатре оставалось безучастным.

– Я ранен.

– На неделю. После этого, если вы и выйдете на работу, то только на участке Бандра под руководством комиссара Джоши.

– Да, сэр.

– На вашем месте я был бы осторожен, Раджпут. Не надо строить из себя героя. Лучше быть фатту, чем попасть в беду.

Арнав хотел спросить Мхатре, кого тот назвал бесхребетным – себя или его, но босс повернулся и вышел из комнаты.

Глава 50

Сегодня она снова заставила меня связать себе ноги. Она считает, что так я выгляжу лучше: в носках и со школьным галстуком, змейкой вьющимся вокруг щиколоток. «Ты выглядишь, как настоящий маленький мужчина», – говорит она. Именно так я и хочу выглядеть – как настоящий мужчина.

Он хотел, чтобы Номерок исчезла, а вместе с ней кануло в небытие и это жгучее желание уничтожать ее, снова и снова, как она уничтожала его. Билал утверждал, что не все женщины такие. Они могут быть добрыми и щедрыми. Но домоправитель много чего говорил. Номерок – жадная шлюха. После смерти отца он оказался бы на улице, если бы не Билал. Билал и его глупая, глупая вера в женщин.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин