Синяя звезда
Шрифт:
Зато я страстно захотела узнать, с кем имею дело:
– Ты там живешь, в зеркале?
Скептический взгляд с ног до головы и ехидный смешок в ответ. Приснится же такое! Черта с два, я от тебя все равно не отстану:
– А кто ты?
– Какая разница? Разве оттого, что ты узнаешь, как меня называют или как я себя зову, для тебя что-нибудь изменится?
– Наверное…
– Сомневаюсь, – ворчливо буркнула она. – Расмус, она еще не совсем?…
– Да! – сердито рыкнул Расмус. – Поэтому отстань от нее и будь поосторожней. Если ты мне повредишь, я тебе башку откручу!
– Даже так? Цена настолько высока?
– Намного выше! Понял?
– Да что там, – пернатые интонации смягчились, – понял, не дурак, не волнуйся, все в порядке, все олл…
– Заткнись, – велел Расмус разбушевавшемуся болтуну. – Я тебя не за этим позвал.
– Тогда, будь любезен познакомь меня с обстоятельствами. Изменились они с последней встречи?
– Незначительно, – голос Расмуса был сух и недоволен. – Пошли за стол, чаю попьем, что ли… Холли, можешь называть этого деятеля Генри.
– Расмус, – прошептала я, – а он кто? Или что?
– Ты кого видишь перед собой?
– Большого белого попугая…
– Значит, сейчас он попугай…
– Объяснил! – рассердилась я. – А кем он был перед этим?
– А черт его знает, я в орнитологии не силен, – Расмус озадаченно поскреб затылок. – Может, альбатросом?…
– А кто он вообще?
– Холли, дорогая моя! Отстань от меня! Он тот, кого ты видишь в данный момент, и не более того! Все остальное непринципиально!
– Это смотря для кого, – прошипела я сердито. – И как мне тебя понимать?
– А никак, – примиряющим тоном заключил Расмус. – Никак не понимай. Зови его Генри, вне зависимости от того, как он выглядит.
– Это что, – мои глаза собрались погулять снаружи, им стало тесно от соседства с распухшими в натужной умственной деятельности мозгами, – это что, тот самый белый конь?…
– Да, – утомленно вздохнул Расмус, – да. И пошли пить чай, наконец.
И чего я к нему цепляюсь? Как будто мне не снилось непонятных снов… одним больше, одним меньше… так даже интереснее.
Мы устроились в кают-компании. Расмус с одной стороны стола, я напротив, а этот Генри или кто он там был на самом деле, уселся на краю стола между нами. Расмус, видимо, пребывал в глубокой задумчивости, потому что чай стал заваривать общепринятым человеческим способом. Сначала он вытащил из воздуха заварной чайник, банку с заваркой, потом ругнулся, извлек оттуда же большой чайник, поставил его греться. Немного подумав, расставил на столе чашки, небрежно тряхнув кистями рук, заставил появиться на белой скатерти множество вазочек и мисочек со всякими чайными сладостями.
Довольный Генри, отчаянно напоминая обычную курицу, забегал по столу, кудахтая от возбуждения и поглядывая, где что лежит. Обнаружив в одной посудине горсть орехов, он издал удовлетворенный стон, прыгая на одной лапе, приволок за собой миску к своему месту и, разве что не урча, начал вытаскивать орехи по одному и сладострастно их разгрызать. Расмус, не обращая на происходящее ни малейшего внимания, методично занимался чаем. Я молча сидела, наблюдая за обоими.
Ожидание закончилось, Расмус разлил чай. Генри, сидя на столе, аккуратно взял чашку лапой, поднес ее к клюву и начал отчаянно дуть на чай так, что брызги разлетались в разные стороны. Сноб хренов, подумала я, семантика для него важнее правил поведения за столом… Впрочем, пока дождь из чая капал на расстоянии, меня это мало касалось. Выхлебав свою чашку, Генри осторожно поставил ее на стол, взял освободившейся лапой салфетку и церемонно вытер клюв.
И тут я не выдержала, меня прорвало, я бессовестно расхохоталась. Расмус с удовольствием посмотрел на меня. Генри, продувная бестия, с хитрецой в глазах просипел:
– Ну и замечательно, я рад, что ты смеешься. А то бегал тут какой-то синий чулок с выпученными наружу мозгами… Избыток мыслей может только повредить в путешествиях по…
– Генри, – предостерегающе заметил Расмус. – Может, тебе лучше стать рыбой?
– Я удручен, – заявил попугай. – Совсем не хотел тебя расстраивать. Ты успокоишься, если я, в качестве выхода из положения, просто проглочу язык?
Расмус захохотал:
– Генри, тогда положение станет безвыходным. Как же мы с тобой будем обсуждать наши дела? А?
– Да, – Генри важно выпятил грудь. – Ты прав, об этом я и не подумал. Тогда я проглочу его отчасти, например, только наполовину. Согласен?
– Друг мой, – глаза Расмуса стали ехидными, – я начинаю подозревать, что ты устроил этот концерт ради прекрасных глаз одной нашей общей знакомой…
– Ну и что? – Генри возмущенно потряс хохолком из перьев. – Что плохого в том, что я рассмешил утомленную тобой до синего цвета несчастную даму? У тебя нет оснований для возмущения! Ни-ка-ких!
– Согласен, – фыркнул Расмус. – Холли, тебе понравилось выступление этого шута?
Я молча кивнула, у меня от смеха устали щеки. Мои последние сны были натужно серьезными, полными разнообразных душевных и телесных страданий. Давненько я так не веселилась, в самом деле. Хороший сон, может быть, кошмары закончились? Стоило вспоминать об этом… потому что они не замедлили появиться. Глаза Генри загорелись синим цветом, глаза Расмуса светились синими прожекторами, в моей чашке открылось синее сияние… Я зажмурилась от неожиданно подступившего к горлу страха. Но вместо привычной темноты в глазах бесновался нестерпимый синий свет. Когда закончится этот ужас, почему кошмары не оставляют меня?
Я так устала… я так хочу, чтобы меня оставили в покое…
Открыв глаза, я обнаружила себя в постели, одетой, но под одеялом. Было довольно темно, но не настолько, чтобы не разглядеть Романа. Он сидел напротив меня в кресле, в его глазах мерцал слабый голубой отсвет. Мне стало жутко, я приподняла голову и нервно спросила:
– Что с тобой? У тебя глаза светятся!
– Ты на себя посмотри, – совершенно спокойно ответил он.
Я вытащила из-под одеяла руку. Сердце трепыхнулось так, что только ребра помешали ему выскочить наружу. Я сама бы с удовольствием выпрыгнула из самой себя наружу, потому что моя рука светилась хоть и слабым, но отчетливым голубым светом.