Сирахама
Шрифт:
— Но в Редзинпаку меня и так каждый день…
— Ты невнимательно слушал, ученик… — Огорчился Старейший
Херасе! Сам Старейший меня «учеником» назвал! Честь-то какая! Нет, безо всякого сарказма — это, действительно, круто!
— Тебя ставили на эту грань другие. И не всегда с твоего согласия. А теперь ты должен встать на нее САМ! Осознанно! А не подпираемый сзади непосредственной угрозой для жизни!
— Вот кстати, Фуриндзи-сэнсэй… — Я вспомнил «чертов канон». — А что мне за это будет? Должна же у ослика быть морковка?
— Хо-хо-хо! Ну таки я вам скажу, что вот ЭТО я и называю настоящим деловым разговором! — Обрадовался
Я бросил взгляд в сторону пляжа. Вообще-то, мои разноцветные «морковки» не бегали. Во-вторых, зелененькой «морковки», действительно, не было — «ящерку» сразу после обеда куда-то увела Сигурэ… видимо, потренироваться. А Ренка и Миу стояли рядом и смотрели в нашу сторону… И самую малость беспокоились. Рядом ярко-оранжевая Хонока и «полосатый» Кэнсэй суетились над штативом с фотоаппаратом. Остальные мастера тоже посматривали на скалу. С любопытством и в нетерпении… А Дайя изящно держала у глаз театральный бинокль.
— Маловато будет, сэнсэй!
— Сигурэ не отдам — даже не проси! — Поколебавшись, решил Старейший.
— Я не это имел в виду, сэнсэй… Хотя — предложение интересное и заманчивое — мы к нему как-нибудь вернемся. Я хотел сказать, что ослику эти «морковки» даже укусить не дают!
Старейший на секунду задумался:
— Ладно, уговорил. Обещаю, что до начала летних каникул мы не будем устраивать ночные налеты на твою спальню… До начала летних каникул места твоего спального базирования получают статус автономных округов на территории государства Редзинпаку! — Старейший подумал и торопливо уточнил. — Но для этого ты должен прыгнуть в течение ближайших пяти минут! Время пошло!
— Пять минут, Сакаки. — Скрестив руки на груди, Акисамэ смотрел на скалу.
— Десять. — Сакаки с готовностью подставил ладонь, по которой Акисамэ быстро хлопнул. — Десять минут. Мой ученик так просто не сдастся!
— Ты молодой, Сакаки! Недооцениваешь дар убеждения Старейшего и степень болезненности этого вопроса для моего ученика.
— А ты недооцениваешь ершистость моего ученика, Акисамэ! Можешь уже сейчас идти на «Кролика» и доставать свой, а теперь уже мой ящик пива!
— Ne kazhi gop, tovarisch Сакаки! Давай посмотрим до конца… а то принесу я ящик своего пива — бац! — а он все равно мой… Не идти же мне на «Кролик» второй раз за твоим пивом, которое мое!
Сверхчеловек в своем репертуаре. С другой стороны — предложение щедрое и заманчивое. Но как же страшно!!!
— Десять минут!
— Семь!
Инстинкт размножение вступил в жестокую и кровопролитную схватку с инстинктом самосохранения…
— Договорились, Фуриндзи-сэнсэй! — … И победил! — Я прыгну!
— Хо-хо-хо! Молодец, Кен-чан! Прыгнуть нужно «солдатиком». Ножками вниз. И внимательно… очень внимательно следи за своими ощущениями! Запоминай их. Если выживешь — это тебе сильно пригодится! Хо-хо-хо!
Было чертовски страшно. Ведь это — верная смерть! Семьдесят метров! Но — надо! Очень надо! Или не надо? Может, обойдусь, а? Как-нибудь другими методами тренировки ограничусь? Менее смертельными. Ну, не буду я прищуром череп Рююто раскалывать — ничего страшного — как-нибудь кулаками обойдусь! А?
Но какой-то червячок, авантюрист и адреналинщик, точил — точил изнутри:
«А давай попробуем, Малыш! Давай рискнем!»
Но про «чертов канон» тоже забывать не стоило…
— Сэнсэй! В воде могут быть акулы — девушек в воду одних не пускайте. И за Хонокой проследите — она в воду, наверняка, полезет…
Старейший серьезно кивнул:
— Молодец, ученик! Приятно убедиться, что мы в тебе не ошиблись! Видишь, как смещаются приоритеты, когда подходишь к Грани? И, что характерно — у всех по-разному — сразу видно, кто есть кто… — Старейший пнул камушек, и тот полетел вниз. — Не волнуйся об этом: пока вы фотосессию устраивали, Сигурэ установила контейнеры с репеллентом на входе в бухту и по всей длине пляжа, а Акисамэ и Сакаки проверили у всех «Шарк-шилды»… А на этого маленького постреленыша даже целых два надели, взяв «на слабо»… В детской модификации — их без ключей снять нельзя, хо-хо-хо! И все круги и надувные матрацы нечаянно… забыли надуть… — И весело подмигнул. — Так что супа из акульих плавников вечером не будет — старенький я уже такую проблемную нямку добывать!
Он что… знает этот чертов «канон»?! А почему бы человеку, раскалывающему взглядом камни и управляющему подселением душ, и не знать такие «ерундовые мелочи»?
— И еще, Кенчи… — Старейший поозирался и, прикрывшись ладошкой, зашептал. — Я тебе всего этого не говорил! Это ж комедия! Тут не место таким пространным рассуждениям! А остальным скажем, что это — обычное пошлое «испытание на храбрость» и придурь сумасшедших из Редзинпаку! Согласен? — Старейший подмигнул еще раз — левым глазом, правым, снова левым. — Ну, давай! У тебя двадцать секунд осталось. Будет обидно — морковки есть, а кушать их нельзя. Хо-хо-хо! И — сам-сам! Я тебя даже подталкивать не буду! В этом же самая мякотка! Хо-хо-хо!
— Приготовься! — Скомандовал Кэнсэй. — Выдержка — один-тридцать, диафрагма — два и восемь, ИСО — один шестьсот.
— Йокай! — Отозвалась Хонока, приникнув к видоискателю и подкручивая объектив. — Зум — пять, интервал — ноль один, время съемки — десять секунд. Объект в рамке! К съемке готова!
Кэнсэй поднял руку, напряженно смотря в сторону скалы:
— То-о-о-овьс! — И легонько, пальцам, шлепнул Хоноку по плечу. — Пли!
Хонока щелкнула «дистанционником» и фотоаппарат зажужжал, делая серию снимков с интервалом в одну десятую секунды.
Маленькая фигурка отделилась от скалы и вертикально, вскинув руки вверх, полетела вниз…
Страх исчез, как только я оторвался от края скалы. Страх был уничтожен пониманием окончательности и бесповоротности совершенного действа. Смысла в страхе больше не было — были семь десятков метров пустоты под ногами. И страх тут уже ничем помочь не мог… Баста, карапузики!
В ушах засвистел ветер. Горячая сладкая волна из солнечного сплетения ударила по всему телу, достав, казалось, до кончиков волос. Дыхание… пропало… или стало незаметным.