Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Шрифт:
(хлопает его по плечу)
А ты мне по душе!
Рагно подходит к своим друзьям. Сирано провожает его взглядом и неожиданно зовет.
Эй, Лиза!
Лиза тем временем воркует с мушкетером; она вздрагивает и подходит к Сирано.
Тот вояка
Вас взять осадою пытается?
(оскорбленно)
Однако
Осад
Еще бы! Глазками стреляя по врагу!
(возмущенно)
Да вы…
(отчеканивает)
Рагно – мой друг, сударыня, и значит,
Я мигом приструню тех, кто его дурачит.
Да это просто…
(возвышает голос, чтобы ее поклонник слышал)
Кто имеет уши…57
(Поклонившись мушкетеру, смотрит на часы, отходит к дверям на заднем плане и занимает возле них наблюдательный пост.)
(мушкетеру, который раскланивается с Сирано как ни в чем не бывало)
Но…
Ответьте же ему! Про нос!
Про нос?
Быстро уходит. Лиза следует за ним.
(стоя у дверей на заднем плане, подает Рагно знаки, чтобы тот увел поэтов)
Рагно!
(указывает поэтам на дверь справа)
Пойдем в соседний зал!
(в нетерпении)
Рагно!
(увлекает поэтов за собой)
Займемся чтеньем
Стихов…
(набивая полный рот, с отчаянием)
А завтрак наш?..
Возьмем поднос с печеньем!
Все поэты торжественной процессией выходят вслед за Рагно, прихватив со столов все, что возможно.
Сцена
Сирано, Роксана, дуэнья.
Что ж, если не лишусь надежды с первых фраз —
Отдам письмо!
За дверным стеклом появляется Роксана в маске и дуэнья. Сирано поспешно распахивает дверь.
Прошу!
(Подходит к дуэнье.)
Дуэнья, смею вас
Спросить: вы лакомка?
Сластям всегда я рада.
(хватает с прилавка бумажные кульки)
Примите ж от меня сонеты Бенсерада…58
(уныло)
Эх…
В них завернуто печенье с маком.
(воспрянув духом)
Ах!..
А знаете вы толк в слоеных пирожках?
(с достоинством)
Мне больше сливочное нравится полено.
Так, завернем его в элегию Шаплена59,
Ну а пирожные, чтоб не растекся крем,
Кладем в кулек из Сент-Амановых поэм60.
Добавим пряников?
Да, сударь…
(передавая ей кулек за кульком)
А теперь я
Прошу вас этим всем позавтракать за дверью.
Но…
(подталкивая ее к выходу)
Там, на улице, извольте развернуть
И съесть!
(Затворяет дверь, возвращается к Роксане и с непокрытой головой останавливается на почтительном расстоянии от нее.)
Сцена шестая
Сирано, Роксана, дуэнья (на один момент).
Благословен днесь и вовеки будь
Конец ознакомительного фрагмента.