Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Шрифт:
Рагно, мушкетер, Сирано, который пишет за столиком, поэты – в черном, грязные, со спущенными чулками.
(входит, обращается к Рагно)
Там ваши нищие!
(входит, обращается к Рагно)
Собрат!
(входит следом, пожимает Рагно обе руки)
Собрат искусный!
Как дышится легко близ вас!
(Принюхивается.)
И запах вкусный!
О поварской Орфей!
О Аполлон стряпни!
Окружают Рагно со всех сторон, целуют его, тормошат.
Ах, сколько радости приносят в дом они!
Пришли бы раньше мы, но Нельские ворота
Окружены толпой…
Минувшей ночью кто-то
Там насмерть семерых пронзил своим клинком!
(на мгновение поднимает голову)
Я думал – шестерых…
(Продолжает писать.)
(к Сирано)
Вам, сударь, незнаком
Их победитель?
(небрежно)
Мне? Ничуть!
(мушкетеру)
А вам?
(крутит ус)
Возможно!..
(пишет в стороне, иногда бормочет вслух)
«…люблю вас…»
Их поверг, коль говорят неложно,
Один-единственный храбрец!
И до сих пор
Вся площадь пиками усеяна…
(пишет)
«…ваш взор…»
И россыпь рваных шляп на том же самом месте…
Кто этот исполин, что так ужасен в мести?
(пишет)
«…Ваш голос…»
Сущее чудовище, видать!
(пишет)
«При вас я с робостью не в силах совладать…»
(хватает пирожное)
Что нам припас, Рагно?
(пишет)
«…не вынесет разлуки…»
(Собирается
Подписывать? К чему? Я сам отдам ей в руки.
(2-му поэту)
Да вот… рецепт в стихах.
(усаживается перед блюдом с пирожными)
Сладчайшая из тем!
(берет пирожное, разглядывает его)
Глянь, из пирожного на волю рвется крем.
(Надкусывает.)
(хватает кусок пирога)
Вся в пудре сахарной кокетливая сдоба…
Читайте!
(с булочкой в руке)
Булочка следит за мною в оба
Умильной парою миндалевидных глаз…
(отхватывает кусок огромной сдобной лиры)
Ах, лира, кормишь ты поэта в первый раз!
(приготовился декламировать, прокашлялся, поправил колпак, принял подобающую позу)
Итак, рецепт в стихах…
(толкая 1-го локтем)
Недурно?
(2-му)
Объеденье!
Как самому испечь миндальное печенье.
Взяв побольше миску для
Миндаля,
Истолки его на крошки,
А как будет он готов —
Шесть белков
Быстро взбей в отдельной плошке,
Подсласти и снова взбей,
В миску влей,
Отожми лимон, ванилью
Сдобри все, добавь муки —
И пеки,
Сахарной припудрив пылью.
Дальше нужен глаз да глаз!
Через час
Выпускай из заточенья
И от гостя не таи:
Это и
Есть миндальное печенье!
Поэты
(с набитыми ртами)
Прелестно! Дивно!
Один из поэтов
(давится)
Кха!
Продолжая жевать, поэты отходят в глубину сцены. Сирано, наблюдавший за происходящим, подходит к Рагно.
Ты весь в стихи ушел,
Не видя, что они опустошают стол!
(тихо, с улыбкой)
Я видел… Но себя внакладе не считаю:
Мне радостно вдвойне, когда я им читаю,
Затем что слабости любезной предаюсь,
А между тем едой с голодными делюсь.