Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах
Шрифт:
Она…
Твоя Диана
Мадленой де Робен зовется!
Да, Роксана.
Тогда откройся ей! Оставь ненужный страх!
Теперь ты славою покрыт в ее глазах!
О нет, мой друг, и не сочти меня упрямцем:
Ну как, украшенный таким протуберанцем,
Я с ней заговорю? А знаешь, я и сам,
Когда в душистый сад вхожу по вечерам,
И
Раскрывшихся цветов, и парами куда-то
Спешат влюбленные под призрачной луной —
Я отдаюсь мечте… О, если бы со мной
Моя любимая, от робости алея,
Спешила так же вдаль… Но кончилась аллея —
И кончилась мечта: на каменной стене
Тень носа моего, как назиданье мне.
(растроганный)
Мой друг!..
Мой друг, увы! Судьба ко мне жестока.
За то, что я урод, я должен одиноко
Всю жизнь влачить…
(порывисто берет его за руку)
Постой, ты плачешь?
Нет, Лебре!
Чтобы потоки слез струились по горе
Подобной? Ни за что! Ведь правда, было б скотством
Их тихую красу смешать с таким уродством!
Я не унижу слез прозрачную росу,
Нет, нет, не место им на этаком носу.
Что в мире чище слез? Пока в своем уме я,
От осмеяния их уберечь сумею!..
Любовь – причудница! Будь, право, посмелей!
Пустое! Я – не Тит, не Цезарь, а у ней
И Клеопатры блеск, и пылкость Береники4849.
А храбрость? Острый ум? Огонь любви великой?
Ну а буфетчица, что тут была сейчас, —
Ты видел, как она румянцем залилась?
(поражен)
Ты прав!
А как дошло до фехтованья дело,
Как побледнела вдруг Роксана!..
Побледнела?
Она отвагою твоей поражена —
Откройся ей!
Нельзя: насмешлива она.
Оставшись с носом, я умру от униженья.
Привратник вводит дуэнью.
Тут, сударь, к вам пришли…
(узнает)
Мой Бог, ее дуэнья!..
Сцена шестая
Сирано, Лебре, дуэнья.
(низко приседает)
Желает два словца сказать наедине
Кузену-храбрецу одна особа.
(поражен)
Мне?!
(приседая)
Вам, сударь.
(шатается)
Как?.. О чем?..
(новый реверанс)
Угодно той особе
Скорей увидеть вас; и завтра к мессе обе
Собрались в церковь мы Святого Рока50.
(которого поддерживает Лебре)
Но…
А по пути домой, месье де Сирано,
Где можно встретиться?
(вне себя)
Где?.. Где?..
Я жду ответа.
Придумал! У Рагно… в харчевне…
Где же это?
На улице – мой Бог! мой Бог! – Сент-Оноре…
Придем к семи часам.
Я буду ждать.
Дуэнья уходит. Сирано бросается в объятия Лебре.
Лебре!
Сцена седьмая
Сирано, Лебре, потом актеры, актрисы, Кижи, Брисайль, Линьер, привратник, скрипачи.
(обнимает Сирано)
Ну что, признайся, рад?
Не просто рад – ликую!
Роксана помнит про меня, я существую!
Ты успокоился?
(вне себя)
О нет, я как в бреду!
Где полчища врагов? Я в бой на них пойду!
Я окрылен! Душа пылает! Сердце бьется!
Я больше с карликами не хочу бороться!
Нет! Великанов я желаю усмирять!
В глубине сцены ходят и переговариваются актеры: начинается репетиция. Скрипачи занимают свои места.
Здесь репетируют! Нельзя ли не орать!
(смеется)
Уходим!
Поднимается. В это время в большую дверь на заднем плане входят Кижи, Брисайль, несколько офицеров; они ведут пьяного Линьера.