Скандальный брак
Шрифт:
– Так же, как и я, - низкий голос Локхарта прогремел в воздухе.
Эви повернулась и пошла.
– Боюсь только, что он может засыпать вас вопросами, - предупредила она его.
Он зашагал рядом с ней.
– Как и у большинства маленьких мальчиков у него есть собственные представления о войне и солдатах, пусть они и не совпадают с действительностью.
Темная пелена затмила его взор, и Эви заподозрила, что война -
Локхарт ничего не сказал, лишь кивнул, глядя на нее тем самым взглядом, который лишает всяческого присутствия духа, словно он мог видеть ее насквозь, то чем она на самом деле являлась. Самое неприятное ощущение для того, у кого имеется куча секретов. А в ее случае именно так и было.
– Вам обязательно делать это?
– выпалила она, не придумав ничего лучше.
Локхарт остановился, выпрямившись во весь рост прямо перед ней. Взгляд же его стал еще пристальнее.
– Что делать?
– произнес он в ответ невыносимо ровным тоном.
Сжав руку, придерживающую подол платья, в кулак, она повернулась лицом к нему и испытала всю глубину его взгляда.
– Смотреть на меня так, так… - ее голос затих от раздражения. Пятна румянца ползли по ее шее, покрывая лицо. Как она могла объяснить ему, что его взгляд заставляет ее чувствовать себя уязвимой, дрожащей и хрупкой подобно травинке.
– И как же я смотрю на вас?
– он повернул голову, ожидая ее ответа.
Она устремила взгляд прочь, затем снова посмотрела на него, тяжело переступая с ноги на ногу. Она не решалась объяснить, что когда он смотрит на нее, то напоминает волка, собирающегося расправиться со своим обедом.
– Линни, - подтолкнул он ее, при этом его скрипучий голос стал смертоносно нежен.
– Так, какя смотрю на вас, - произнес он, подчеркивая каждое слово.
Ее взгляд снова метнулся к нему, жар опалил щеки. Она не давала ему разрешения обращаться к себе подобным образом. И ей не нравилось. Имя ее сестры, слетающее с его губ - слышать это было невыносимо.
– Ваш взгляд, - с упреком произнесла она.
– Вы пожираете меня глазами, сэр. Это скорее грубо.
Он едва заметно дернул головой.
– Разве? Я не осознавал этого, - на долю секунды уголки его губ подернулись, и она была убеждена, что он знает о том, как смотрит на нее. Он знал это и наслаждался каждым моментом.
– Прошу простить меня. Я много слышал о вас все эти годы. Вы вызываете любопытство.
Эви передернуло. Он слышал истории о ее очаровательной и чрезвычайно соблазнительной сестре-красавице. Не о ней. Для него, должно быть, было сложно примирить такие понятия с тем, что являла собой она.
Сощурив глаза, Эви продолжала смотреть на него.
– Хотела бы я, чтобы вы прекратили смотреть на меня так, словно я вызываю такое же любопытство.
–
Но огонь, ярко вспыхнувший в его глазах, заставил ее усомниться в том, что он станет что-нибудь делать. На самом деле она заподозрила, что в тайне Локхарт смеется над ней. Чтобы Йен не рассказывал ему о Линни, очевидно, это произвело впечатление. Почему же еще он смотрит на нее как на восхитительную закуску, вкус которой можно смаковать? Проклятье. Он не на нее так смотрит, а на Линни, и она никогда не должна забывать об этом.
Вздернув подбородок, она повернулась.
– Сюда, пожалуйста. Николас у пруда с Эми.
– Эми?
– Это его няня, но мы не относимся к ней как к прислуге. Она - часть семьи.
Локхарт изумленно поднял темную бровь, но ничего не сказал. Эми училась в Пенвиче на два класса младше Эви. Она вспоминала о девушке с нежностью и написала ей, когда они с тетей Герти переехали сюда, надеясь, что переписка может ее заинтересовать. Даже сейчас, когда они не могли позволить себе платить ей зарплату, Эми осталась. И это сделало ее членом семьи, не прислугой.
Локхарт шел рядом с ней, нога в ногу, когда они следовали узкой тропой вдоль дома. Руки сцеплены за спиной, широкие плечи расправлены, на нем была темная шинель, подчеркивавшая его выправку. Эви хорошо могла представить его в полном обмундировании.
– Когда вы… когда вы возвращаетесь к своим обязанностям?
– Я не вернусь. Я оставил офицерскую должность.
Она резко взглянула на него.
– Самое время, - уточнил он, - я нужен здесь. Мой старший брат умер прошлой весной.
– Мне жаль.
Когда они проходили мимо сада, Эви вздрогнула, увидев, что ее тетя все еще занята тем, что прогоняет дроздов. Даже зимой, когда урожай был уже собран, она во что бы то ни стало решила разогнать их.
Локхард внимательно следил за попытками бабушки, погрузившись в раздумья.
– Чем она занимается?
– Моя тетя сама себя назначила защитником нашего сада, - сбивчиво объяснила она.
– Знаете, а она вооружена.
Эви вздохнула.
– Не волнуйтесь. Стрелок из нее никудышный. На самом деле, она безобидна, и птицы-то ни разу не подстрелила.
Они уже почти подошли к пруду, когда их заметила Эми. Отложив альбомы, в которых они с Николасом рисовали, она поднялась на ноги и потянула мальчика за собой. Николас же был весь в нетерпении и пританцовывал на месте, когда мать и Локхарт остановились возле него.
– Николас, - негромко произнесла Эви.
– Это Спенсер Локхарт. Я рассказывала тебе о нем.
Николас запрокинул голову и посмотрел на человека, что стоял перед ним, его ротик слегка округлился от охватившего трепета. С обычной для себя непосредственностью он подошел к Локхарту и нежно погладил одну из блестящих пуговиц на его шинели.