Скандальный брак
Шрифт:
Все имеющиеся сомнения исчезли. Он устремила на Спенсера Локхарта свой взгляд. Николасу нужен был этот мужчина. Этого было достаточно. Достаточно того, что её сын нуждался в нём.
Даже если она нет. Даже если она не могла позволить себе чувствовать к нему ничего, кроме благодарности. Преданности, которую жена испытывает к мужу.
Она не могла позволить себе нуждаться в нем, и не могла рисковать больше, чем уже себе позволила. Она не могла рисковать своим сердцем.
После ужина Эви в одиночестве гуляла по саду, думая о
Она вдохнула холодный ночной воздух и пристально вглядывалась в аккуратные ряды её неплодородного огорода. Ворон поблизости не виднелось. Её губы дрогнули. Тетя Герти будет довольна.
Она будет скучать по этому месту. В течение последних лет она чувствовала себя здесь в безопасности. После Барбадоса ей очень сильно было необходимо почувствовать себя в безопасности. И иметь цель. Мысль об отъезде, даже на короткое время, заставила её почувствовать себя, как ребенок, готовящийся расстаться со своим любимым одеялком. Увеличивая шаги, она растерла руки от свежего воздуха.
Скоро. Скоро она вернется. Замужем, конечно, но во всём остальном неизменившаяся. Ну, может быть, с ребенком, если Локхарт достигнет цели. Её сердце сжалось - ей совсем не нравилось становиться племенной кобылой для какого-то мужчины. Выкинув из головы это отвратительное сравнение, она напомнила себе, что будет более чем вознаграждена. Пожизненная безопасность для Николаса и неё, для всех зависимых от неё, было веской причиной.
Но где же любовь? Желание и привязанность между двумя людьми?
Воспоминание о руках Локхарта всплыло в памяти. Она так ясно видела их -сильные, с широкими ладонями, с островками волос на крепких запястьях. За ужином они притягивали её взгляд. В животе как будто начали порхать бабочки, когда она вспомнила… представила, как эти руки будут неторопливо двигаться по её телу.
Так-так. Желание отсутствовать, может, и не будет. По крайней мере, с её стороны.
Она возьмет всё от проведенных с ним месяцев, будет делить с ним ложе до тех пор, пока он либо не устанет от неё, либо она не забеременеет. Она получит от их соглашения столько удовольствия, сколько сможет, и смирится, когда оно подойдет к концу.
Она не могла винить его в том, что он использует её. Не в том случае, когда она сама его использует.
Не в том случае, когда она не могла предложить ему полную откровенность.
Эви задрожала и поплотнее укуталась в шаль, понимая, что её дрожь может быть вызвана причинами иными, чем прохладный вечер.
Вздыхая, она продолжила прогулку, желая быть такой же храброй, как Фэллон. Невозмутимой, как Маргарит. Её подруги не чувствовали бы этого цепенеющего страха, который спускался по спине и оседал в желудке как тонна кирпичей.
Она
Её взгляд скользнул на окно в спальне. Слабый свет виднелся там. Она вернулась мыслями к вечернему ужину, к тому необъяснимому напряжению в воздухе. К Локхарту… Спенсеру. Мужчине, который мало разговаривал, но много говорил своими внимательными зелеными глазами.
И она знала. Чувствовала это своим существом.
Он был отчасти, вернее, полностью виновен в том, что её желание вернулось. Что часы повернулись вспять и вернулась прежняя Эвелина. Девушка, готовая охватить жизнь и приключение. Его.
Внутренняя дрожь ушла, сменившись закипающим теплом, когда она представила, что всего лишь через несколько дней будет спать в одной кровати со Спенсером Локхартом. Ну, может, спать как раз и не будет.
– Это правда?
Эви обернулась, чувствуя себя Ромео, застигнутым за разглядыванием окна комнаты Джульетты.
Перед ней стоял доктор Шеффилд, худая грудь которого поднималась и опускалась, как будто бы он пробежал большое расстояние. Обратив внимание на отсутствие шляпы и его растрепанные волосы, она заподозрила, что он и в самом деле примчался из дома сломя голову.
– Шеффилд, - пробормотала она, засовывая под шаль и энергично растирая руки.
– Что ты здесь делаешь?
Бессмысленный вопрос, призванный лишь дать ей дополнительное время, передышку, хоть и недолгую.
Эвелина знала, почему он пришел.
До него дошли вести о том, что она выходит замуж за Локхарта. Миссис Мэрдок, вероятно, упомянула что-то об этом сегодня в деревне. Такие сплетни распространяются со скоростью света.
– Шеффилд?
– переспросил он.
– Я думал, мы покончили с формальностями давным-давно, Эвелина.
Она слегка зарделась.
– Ну конечно, Питер.
– Это правда?
– язвительно проговорил он, чеканя каждое слово.
– Я не понимаю, о чем ты, - солгала она. Она прикрыла глаза медленно, мучительно, прекрасно понимая, что он имел в виду, но всё же надеясь избежать надвигающейся ссоры.
Шеффилд быстро подошел, схватив её за руку.
– Не прикидывайся глупой, - прошипел он ей в лицо.
– Ты должна мне ответить. Я - посмешище для всей деревни!
Эвелина задыхалась от жестокости в его голосе, от грубости его хватки. Она никогда не видела его таким. Вид его покрытого красными пятнами лица послал сигнал тревоги и вернул страх, который ей довелось почувствовать лишь однажды. Но за этим страхом последовало ещё одно чувство. Гнев.
Она не будет жертвой снова.
– Отпусти меня!
– её голос прозвучал властно, без намека на вежливость.