Скандальный дневник
Шрифт:
— Милая, не надо хмуриться! — посоветовала Клер. — У тебя такой мрачный вид!
— Как тут не хмуриться? — тихо произнесла Эвелин, чтобы не услышала Кэтлин, которая явно не одобряла ее заигрывания с Данхиллом. — Я попала в весьма затруднительное положение.
— Не более затруднительное, чем у половины придворных, — заметила Клер, когда Кэтлин и Харриет исчезли в соседней гостиной.
Эвелин оставила ее слова без внимания и разгладила руками юбку.
— Который час? — спросила она.
—
— Уже? Я опаздываю! — вскричала Эвелин и бросилась к двери, на ходу схватив со своей кровати ридикюль.
Она выбежала в гостиную, пообещала Кэтлин не задерживаться, поцеловала Харриет в щечку и ушла.
В четверть третьего Эвелин быстро шагала в направлении Дьюк-стрит. В голове у нее был полный сумбур, сердце взволнованно колотилось. Она никак не могла придумать, что сказать Пирсу. «Простите, приехал мой муж, и я не могу продолжать с вами отношения»? Или послушать совета Клер и просто попросить: «Увезите меня отсюда»?
Эвелин дошла до угла Джордж-стрит, которая вела прямо в парк, и остановилась, пропуская кареты. Когда дорога освободилась, она двинулась вперед, но не успела сделать и пары шагов, как кто-то схватил ее за руку, заставив испуганно отпрянуть.
— Простите… — начала Эвелин, но осеклась, увидев Натана, смотревшего на нее сверху вниз. — Ч-что ты здесь делаешь? — запинаясь, спросила она.
Он указал на большую богато украшенную карету с гербом Линдсеев, которую Эвелин заметила только сейчас, и обнял жену за талию:
— Мы едем домой, Эвелин. — После этих слов, сказанных непререкаемым тоном, он начал подталкивать ее к карете.
Когда Эвелин поняла его намерения, ее охватила паника. Она инстинктивно дернулась в сторону.
— Ты не можешь силой заставить меня ехать!
— Еще как могу, любовь моя!
— Оставь меня! — крикнула она и отвернулась. Натан опять схватил ее за руку, дернул на себя и легко заключил в стальные объятия. Они оказались так близко, что она увидела упрямый блеск его голубых глаз и мелкие лучики-морщинки, проступившие в уголках, когда он с прищуром посмотрел на нее:
— Даже не пытайся со мной драться, Эвелин. Я настроен решительно, и ты ничего не добьешься, только устанешь.
Она со всей силой вонзила каблук в мысок его ботинка.
Натан застонал от боли и слегка разжал пальцы — этого было достаточно, чтобы Эвелин выдернула руку. Но путь к спасению ей преградили двое незнакомых мужчин. Она размахнулась и ударила одного из них ридикюлем по носу. Мужчина вскрикнул и закрыл нос рукой.
Второй испуганно вытаращил глаза.
— Я буду кричать, — пригрозила она. — Я буду кричать во все горло, и люди прибегут на помощь!
— Если хочешь, можешь устроить сцену, — спокойно произнес Линдсей. — Это меня не пугает. Неужели ты не понимаешь? Никто не будет тебя спасать, потому что ты моя жена.
Наконец осознав его правоту, Эвелин попыталась вырваться, но он без труда ее удержал. Она была бессильна против него.
— Открой дверцу, — приказал он одному из мужчин.
— Подожди, подожди! — закричала Эвелин, желая выиграть время для размышлений. — Давай… договоримся по-хорошему.
— Я ничего не хочу слушать…
— Натан, Натан! Выслушай меня! — взмолилась она. — Я согласна покинуть королевский дворец и… и вернуться к моим родителям.
— Нет. Это будет истолковано как продолжение нашей ссоры. Все будут думать, будто я поверил в те сплетни, которые про тебя распространяют.
— Тогда я уеду в Шотландию и буду жить в папином охотничьем домике, а ты отправишься к Ламборну — где он сейчас живет? И никто ничего не узнает!
— Ламборн живет в Истчерче. Живо садись в карету! — Нет!
Схватив жену одной рукой за талию, Натан оторвал ее от земли и втащил в экипаж. Она быстро вскочила на ноги и метнулась к двери, но он стиснул ее плечи и рванул назад с такой силой, что она ударилась о его грудь. Его щетинистый подбородок щекотал ей висок, а лицо овевало теплое дыхание. Эвелин едва могла дышать в крепком кольце его рук.
— Натан, не делай этого, пожалуйста! Прошу тебя, Натан!
— Я бы тебя послушал, если бы не видел в своих действиях жесткой необходимости, — проговорил он, слегка задыхаясь, и вновь притянул ее к себе, одновременно придерживая засов. — Меня отнюдь не прельщает мысль о том, что ты опять будешь слоняться по аббатству.
— Клянусь всеми святыми, я никогда тебя не прощу! — прокричала Эвелин, тщетно пытаясь вырваться.
— Я это уже слышал, и не один раз.
— А как же мои вещи? Как же Кэтлин? И Харриет?
— Хар… — начал Натан, но тут Эвелин пнула его ногой — удар пришелся по голени. — Черт возьми! — прошипел он. — Прекрати сейчас же!
Он повалил ее на сиденье и лег сверху. В этот момент она почувствовала, что карета накренилась вперед под тяжестью людей, севших на козлы.
— Нет! — закричала Эвелин, пытаясь освободить руки. По щекам ее потекли слезы. — Как ты можешь так со мной обращаться? Король узнает об этом, и ты ответишь за свой произвол!
— О Господи, Эвелин! Король знает! И принц тоже! Я лично сказал им о своем решении! Когда ты, наконец, поймешь, что я твой муж и имею право в любое время забрать тебя домой?
Ее сердце наполнилось гневом и мучительной досадой. Она вдруг перестала вырываться и осталась лежать на подушках, отвернувшись от Натана.