Скандинавские сказания о богах и героях
Шрифт:
– Он лжет, - рассердился Амилиаг.
– Я вызываю его на состязание. Пусть он попробует выковать меч, и ты увидишь, что ему не разрубить им того шлема и панциря, которые я сделаю.
– Я охотно приму твой вызов, Амилиаг, - спокойно промолвил Велунд, - если только мне построят кузницу, в которой я мог бы работать.
– Постой, - возразил королевский кузнец.
– По нашему обычаю, в каждом споре должны быть поручители. Кто из вас может поручиться за меня?
– обратился он к сидящим за столом придворным.
Двое из них
– Мы ручаемся за Амилиага, - заявили они в один голос.
Велунд в свою очередь обвел глазами всех присутствующих, но никто из них не желал ручаться за чужестранца. Между тем гнев Нидгода на юношу уже прошел. "Пускай он простой кузнец, - думал король.
– Все равно такой искусный мастер может мне пригодиться, а о том, что он искусен, говорят мне этот нож и то бревно, в котором он приплыл".
– Ну что ж, Велунд, - рассмеялся Амилиаг, - видно, не найти тебе поручителей. Откажись от вызова и иди-ка лучше ко мне в подмастерья.
– Не торопись, Амилиаг, - произнес король вставая.
– Я сам ручаюсь за него. Готовь свой шлем и панцирь, а ты, Велунд, - свой меч. Через два месяца мы испытаем, кто из вас хвастает и кто говорит правду.
По приказанию Нидгода, его воины построили для Велунда небольшую кузницу. Она находилась в густом лесу, недалеко от замка. Юноша перенес туда все свои инструменты и сразу же приступил к работе. Целую неделю он без устали ковал раскаленный железный брус и наконец сделал из него меч, который рассекал надвое большой мешок, набитый самой мягкой шерстью, и разрубал камень величиной с быка.
"Для кого-нибудь другого этот меч, пожалуй, годится, а для меня нет, - сказал сам себе Велунд, недовольно рассматривая клинок.
– Он еще недостаточно остер и крепок".
Он бросил меч в огонь, раскалил его добела и, опять взявшись за молот, принялся его перековывать. Две недели подряд трудился он от зари до зари, так что пот градом катился с его лица, но зато и меч, хотя и сделался много меньше, чем был, рассекал теперь два мешка с шерстью и разрубал камень величиной с двух быков.
"И все-таки я могу сделать его еще лучше, - решил Велунд, - а если так, то зачем мне довольствоваться худшим?"
И он снова бросил меч в горн.
На этот раз юноша перековывал его три недели и на двадцать первый день рассек им уже три мешка с шерстью и разрубил камень величиной с трех быков.
Дав своему мечу имя "Мимунг", Велунд пошел показывать его королю.
– Я знал, что ты хороший мастер, знаю и то, что ты победишь Амилиага, иначе я не стал бы за тебя ручаться, - сказал Нидгод.
– Твой меч очень хорош, он даже достоин королевской руки, и после вашего состязания я возьму его себе.
Велунд молча поклонился ему и поспешил уйти. "Ты неплохо придумал, король!
– рассмеялся он, вернувшись в кузницу. Значит, я шесть недель работал только для того, чтобы сделать меч, достойный твоей руки? Нет, Нидгод, он достоин той руки, которая его выковала, и он останется у меня!"
Однако, чтобы не вступать в спор с королем, юноша взял новый брусок железа и через несколько часов изготовил меч, как две капли воды похожий на Мимунг, но далеко не такой прочный и острый. Потом он сделал пару ножен: для Мимунга попроще, а для другого меча - побогаче, и стал спокойно дожидаться дня состязания.
Готовился к этому дню и Амилиаг. Он смастерил шлем и панцирь невероятной толщины и был убежден, что его сопернику ни за что не удастся их разрубить. Уже задолго до начала состязания он вместе с обоими ручавшимися за него придворными пришел к королевскому замку и, надев на себя свои доспехи, важно уселся на стоящую посреди двора скамью.
– Я так уверен в победе, что разрешаю Велунду испытать мой шлем и мой панцирь на мне самом, - гордо объявил он всем собравшимся.
– Сегодня вы узнаете, кто лучший кузнец в нашей стране, и воздадите мне должную славу, а этого пришельца выгоните вон.
Явившись к месту состязания и узнав, что придумал Амилиаг, Велунд попытался его уговорить, чтобы он не рисковал понапрасну, но королевский кузнец не стал его слушать.
– Ты просто хвастун, - отвечал он.
– Я не боюсь твоего меча. Ты не сумеешь даже оцарапать мою броню. Руби или признавайся, что ты проиграл!
Все еще колеблясь, юноша осторожно опустил Мимунг на шлем соперника.
– Я не желаю твоей смерти, Амилиаг, - промолвил он тихо.
– Забудь гордость и, пока не поздно, останови мою руку.
Амилиаг чувствовал, что лезвие Мимунга, как воск, разрезает его шлем, но лишь презрительно рассмеялся.
– Руби, говорят тебе!
– крикнул он сердито.
– Руби, трус! Я ничего не боюсь!
Велунд, нахмурившись, сделал легкое движение мечом, и гордец, не успев даже охнуть, упал, разрубленный пополам.
– Тот, кто хочет подняться выше всех, всегда падает ниже всех!
– воскликнул Нидгод, который смотрел на состязание, стоя на крыльце замка.
– Не печалься, Велунд, - Амилиаг наказан по заслугам. Отныне ты будешь моим кузнецом. Дай мне свой меч, я привешу его к поясу.
– Он без ножен, великий король, - ответил юноша.
– Сейчас я сбегаю в кузницу и принесу тебе их.
Сказав это, он быстро ушел и через час вернулся вместе с мечом, который почтительно подал королю.
– Спасибо тебе, - произнес Нидгод, не подозревая, что Велунд заменил один меч другим.
– Теперь ты будешь работать только для меня и тогда, когда я тебе скажу. Помни об этом и не нарушай моего приказа.
Так Велунд на долгие годы стал королевским кузнецом, хотя это ему совсем не нравилось. Он соскучился по родине и братьям и уже давно бы уехал, если бы не влюбился в дочь Нидгода - Бодвильд. Юноша не спал ночей, мечтая о девушке, но боялся к ней посвататься, зная, что гордый король все равно ему откажет.