Сказка о добром короле
Шрифт:
Об этом доложили королю.
– Поэт кинулся со скалы. Умер!
– сказал первый министр.
– Поэт не может умереть, - ответил грозно король. Он умел быть и грозным, когда требовалось.
– Вы правы, ваше величество, - пробормотал министр.
– Поэт не может умереть.
– А если не может, - продолжал король, - то значит, он не мертв, а жив.
– Вы правы, ваше величество, он не мертв, а жив.
– А если он жив, то следует воздать ему по заслугам,
В душе же сильно обрадовался: он нашел нечто такое, что еще мог запретить!
Спустя некоторое время король вызвал к себе первого министра.
– Теперь, когда я запретил, наконец, саму смерть, - сказал король, - мои подданные, конечно, безмерно счастливы?
– О да, ваше величество, - ответил первый министр, - прежние короли, ваш дед и прадед, тоже любили запрещать, но вы перехлестнули всех.
– Мой отец, - задумчиво произнес король, запретил бога... В детстве мама что-то рассказывала мне о нем, но я смутно помню, что... А мой дед запретил зеркало. Я родился спустя много лет, после этого запрета.
– Зеркало!
– повторил первый министр.
– Я даже слова такого не слыхивал.
– Зеркало! Припоминаю, - сказал король, - мне рассказывала бабушка, что зеркало - это нечто такое, что убеждало моего деда, будто он урод. Поэтому он запретил зеркало и изгнал его за пределы нашего королевства.
– Запреты осчастливили нас, - признал первый министр.
– Но, ваше величество, я осмелюсь просить вас еще об одном запрете. Сделайте великое одолжение, исполните мою личную просьбу.
– Проси!
– повелел король.
– Ты хороший министр, и я запрещу ради тебя все, что бы ты ни пожелал. Если осталось что-либо запрещать.
– Осталось, ваше величество, осталось!
– горестно воскликнул
министр.
– Запретим!
– пообещал король.
– Говори.
– Любовь, - с болью сказал министр.
– Любовь, - повторил король, и сердце его сжалось. Он вспомнил сбежавшую королеву.
– Да, любовь. Пока она есть, люди будут страдать, ревновать и мучиться от одиночества.
Министр был тонким сердцеведом, он подбирал такие слова, которые буравили сердце королю.
– Мой мальчик, - сочувственно сказал король.
Он впервые так обращался к своему министру.
– Ты так молод и красив. Ты познал счастливую любовь, но откуда тебе ведомы ревность, страдание, одиночество?
– О, я страдаю уже три часа подряд!
– признался министр.
– Три часа подряд! Но почему? У тебя красивая жена. Она любит и верна тебе. Не так ли?
– И я так считал, ваше величество. Но сегодня в полдень жена отправилась за город, чтобы посмотреть развалины дворца вашего деда, того, кто запретил зеркало. Среди руин она нашла осколок разбитого стеклышка, как я разумею теперь, заколдованного, и вернулась домой совершенно неузнаваемой.
– Неузнаваемой?
– Именно так, ваше величество. У жены была сестра, умершая несколько лет тому назад. До указа о запрещении смерти, - поспешно добавил министр.- Они были близнецами.
– Так, - заинтересованно сказал король.
– Жена моя, вернувшись с этим стеклышком, все смотрелась и него и повторяла: "Милая моя сестричка, я вижу тебя! Спасибо, что ты явилась ко мне в этом стеклышке". Я решил было, что она рехнулась. Но потом, когда она на минутку выпустила из рук стеклышко, я схватил его и посмотрел. И что же я увидел!
– Не было там никакой сестры, и не с сестрой она, как оказалось, ворковала. В проклятом стеклышке я увидел молодого, красивого человека, моего счастливого соперника. Я взбесился - и он тотчас разгневался. Я нахмурился - и он в ответ. И тут я понял, что он так же ненавидит меня, как я его. Так вот кто являлся ей из колдовского стеклышка. Я умираю от ревности. Ваше величество! Вы дали мне все - власть, богатство, вашу милость. Умоляю вас, запретите любовь. Я разлюблю ее и снова буду счастлив.
– Дорогой мой, - растроганно сказал король, - я повелю это сегодня же. Но я хочу посмотреть на твоего счастливого соперника. Может быть, я знаю его? Если он из моих подданных, ему несдобровать. Дай мне стеклышко, я погляжу, кто он.
– Вот он, - сказал министр, вынул из кармана осколок зеркальца и протянул королю.
Король взял зеркальце и долго-долго смотрел в него. И вдруг расхохотался.
– Дурак ты, - сказал он, - хоть и первый министр. Расстраиваться из-за такого дряхлого урода!
Король был мудрым физиономистом, он обладал умением определить суть человека по чертам его лица. Он смотрел в зеркальце и говорил:
– Это же свиное рыло. Он туп и зол на весь мир. Прикидывается добрячком, а на деле всех ненавидит. Всех сделал несчастными, и оттого сам несчастен. Это конченный человек. Он скоро умрет. Стоит ли из-за него расстраиваться?
Король был прав. Стоит ли расстраиваться?