Сказки и рассказы
Шрифт:
– Остаться? Но почему?
– Ему так велели люди.
– Поплыли! – кивнул Мел, понимающе.
Они направились на центральную площадь, где, действительно, оказалась толпа дельфинов, окружившая Улисса, который о чем-то торжественно вещал. Мел и Дон, расталкивая остальных, направились к нему, чтобы услышать, о чем тот говорит.
Приблизившись, Мел снова удивился, насколько Улисс отличался от всех других дельфинов, как он был не похож на маленького Калпе. Но и тот, и другой были лидерами. Только огромный, мощный Улисс являлся лидером, предавшим свой народ, а неказистый
– Я знаю, наш народ веками следовал за Большим течением! Знаю, все вы с радостью и волнением ждали этого момента! Но теперь все изменилось. Там, на просторах океана – больше нет рыбы. Нам нечем питаться. Мои разведчики владеют информацией. Если мы пойдем за течением вдоль большого океанского тракта – у нас не будет пищи. Мы погибнем от голода. Наши дети погибнут. Но этого не будет! Потому что люди с нами! У них много рыбы, они смогут нас прокормить. Мои дельфины, я призываю вас остаться здесь! Проигнорируйте течение, не слушайте свои инстинкты, останьтесь здесь, останьтесь с людьми! Я – ваш вожак, послушайте меня!
В толпе послышался недовольный ропот, и Мел понял, что авторитет Улисса был уже не тот, что прежде.
– Как мы можем остаться здесь? – крикнул кто-то, – Люди ведь собираются устроить взрыв!
Улисс рассмеялся.
– Ну, какой взрыв, – ответил он, – Это все только пустые сплетни! Подумайте, разве стали бы люди, наши друзья, совершать такое? Они знают, что мы погибнем при взрыве, поэтому никогда не допустят этого! Успокойтесь, я лично слышал от них, что никакого взрыва не будет. Поэтому не поддавайтесь панике, оставайтесь в лагуне и будете в безопасности!
Племя снова ответило недоверчивым клекотом.
Да, несомненно, если бы он предложил им сделать что-то простое, обыденное, дельфины бы беспрекословно подчинились. Но он просил проигнорировать инстинкты. Не следовать Большому течению. Лишиться свободы, полностью доверить свои жизни и жизни молодого поколения дельфинов людям. К этому они не были готовы. Послышались возгласы протеста.
Возник спор, Улисс отстаивал свою позицию, кто-то ему возражал. Вот, они стоят сейчас здесь и теряют время! Драгоценные минуты убегают, а ведь каждая из них может спасти жизни сотням дельфинов! Мел беспомощно озирался. Оставалось всего каких-то два часа. Потом приплывет Калпе, соберутся дельфины, светлые и черные. Он должен выполнить задачу, должен привести лидера светлых дельфинов на собрание, чтобы на его глазах предъявить доказательства преступлений, совершенных людьми.
Мел не представлял, что ему делать. Внезапно толпа расступилась, пропустив вперед Юлиуса, могучего молодого дельфина, не уступающего размерами Улиссу.
– Улисс, я предлагаю решить спор поединком! – крикнул он. – Победишь ты, племя останется здесь. А если я – мы уйдем с океанским течением! Идет?
Несколько секунд Улисс колебался. Поединок был древней традицией, почти отмененной, никто не прибегал к этому уже много лет. С другой стороны – в молодости он побеждал во всех поединках, в которых участвовал. Почему бы не рискнуть?
– Поединок! Поединок! – скандировала толпа.
Мел и Дон напряженно ждали.
– Хорошо, – согласился Улисс. – Идет!
Толпа восторженно завопила. Победителем поединка признавался тот, кто сумеет выпрыгнуть из воды выше и дальше. Дельфины потянулись к поверхности.
Судья зачитали условия сделки. Участники заняли места. Мел замер, он не знал, за кого болеть. Победит Юлиус или Улисс, какая разница? Время убегает! Будет взрыв! Дельфины погибнут! Взволнованный и напряженный, он беспомощно озирался по сторонам в поисках шанса.
Судьи подал сигнал, соперники стремительно полетели вперед, одновременно оттолкнулись могучими хвостами, поднимая фонтаны брызг, и вылетели, словно ракеты, над закатной поверхностью океана. Их темные тела блеснули на солнце, они летели рядом, на одинаковой высоте, достигли верхней точки дуги, а потом пошли вниз, рядом, нос к носу. Они вошли в воду. И однако, всем было очевидно, что Юлиус на полголовы обошел своего противника. Улисс вошел в воду чуть раньше. Толпа завопила, они не останутся, Юлиус победил, они пойдут по течению!
Улисс печально кивнул. Он проиграл. Он больше не был самым сильным среди дельфинов. Он перестал быть лидером. Повисло молчание, возникла минутная заминка. И в эту секунду, сам не понимая, что он делает, Мел ринулся вперед и встал рядом с Улиссом.
– Братья! – крикнул он, – Братья! Я видел, как победил Юлиус. Мы все видели! Поединок решил за нас! Но на самом деле, Улисс прав. Мы должны остаться, там нет рыбы! Мы погибнем! Помимо этого нас ждут другие трудности! Люди перегородили море стенами, я сам их видел! Большое течение уже не то, что прежде! Оно приведет нас вовсе не в спокойные южные моря, но к ледникам и айсбергам, где мы погибнем!
– Что ты несешь, Необучаемый? – мрачно спросил Улисс.
– У меня есть доказательства! Я узнал от людей! Плывите за мной, плывите на западный край лагуны, и я покажу доказательства!
– Какие у него могут быть доказательства, он же дурак! – крикнул кто-то из толпы.
– У меня они есть! – ответил Мел. Внезапно Аурис подплыл к Улиссу, что-то шепнул ему в ухо.
Улисс замер, разглядывая Мела.
– Пожалуй, я выслушаю его! – произнес он, – И посмотрю доказательства! Мое племя, я проиграл, но пока вы все еще – мое племя! И я приказываю вам – за мной, к западному краю!
Успех превзошел все ожидания Мела, все складывалось чрезвычайно удачно! Да, он обманул, он сказал совершенную глупость, но сдержал обещание, данное Калпе – дельфины придут на западный край! Он, рядом с Доном, поплыл, указывая путь предводителю, за которым плыл Аурис. Позади следовали остальные. Мел радостно предвкушал, как сейчас они соберутся все вместе, светлые и черные, он расскажет им правду, представит доказательства, братья должны будут поверить! А дальше – они решат, что делать, как остановить большой взрыв, как спасти свои жизни! Если, конечно, успеют. А если нет – дельфины хотя бы будут все знать.