Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда
Шрифт:
Взял мое лицо в ладони, заглянув прямо в глаза, и я шумно сглотнула, утопая в этом взгляде.
– Тянет, – ответила чуть хрипло, только сейчас осознав, что Локвуд почти обнаженный, не считая забавных бриджей, которые тут носили вместо нижнего белья.
– Это… это плохо, – сглотнул мужчина, облизнувшись. – Мы не можем быть вместе. По крайней мере, пока.
Его слова показались сродни ледяному душу. Конечно, не можем. Где лорд, а где прачка. Да не очень-то и хотелось, собственно.
– Но когда-нибудь я найду выход, – тем временем продолжил
Глаза его вспыхнули желтым и за этим я не сразу заметила то, отчего живот скрутило холодом.
Капля. Маленькая ржавая и замытая капля засохшей крови на подбородке мужчины.
А ведь у волка…
– Кто вы такой? – спросила, округлив глаза и попятившись. – Кто вы такой на самом деле, господин Локвуд?
– Ясмина… – лорд протянул руку и досадливо поморщился, когда я отшатнулась.
Но мне было уже все равно. Понимание, свалившиеся на меня, оказалось слишком шокирующим, так что, развернувшись, я побежала прочь.
Только когда оказалась в едальне, в окружении помятых, но уже проснувшихся слуг, мне удалось немного успокоиться и взять себя в руки.
Едва ли чувствуя вкус еды, я методично работала ложкой, а разум, тем временем, пытался осознать открывшуюся правду.
Лорд Локвуд волк. И это абсолютно точно.
Оборотень.
Значит, я попала не в «Синюю бороду», а скорее, в «Красавицу и чудовище»…
Мысль о том, что оборотни существуют на самом деле, казалась абсурдной, но иного объяснения у меня не находилось. На самом деле, кажется, внутри я давно догадывалась об этом, просто мой разум отвергал подобное, считая выдумками, и пытался найти что-то более логичное.
Ладно, Локвуд волк. И что дальше? Как это сходится с мертвыми женами?
А никак. Зато, кажется, Ксандр был в курсе тайны своего господина. Возможно… да, даже наверняка он пытался ему чем-то помочь – не зря же вчера Локвуд сидел у него на цепи.
Но кем был второй зверь? Что это за кубок, из которого мне ни в коем случае нельзя пить? И что значит, «я найду выход»?
А еще… по официальной версии, Мари возвращалась домой и на нее напали волки, утащив в лес. Может они тоже были оборотнями? Или сам Локвуд провернул это, перекинувшись в зверя? А после обратил свою супругу?
Может он и прошлых жен сделал волками? Вот только зачем…
Да уж, надеясь получить ответы, я нашла еще больше вопросов. И даже с новым знанием цельная картинка в голове складываться не желала. Слишком многих деталей не хватало.
А наши отношения с лордом Локвудом казались еще более запутанными.
Почему меня так тянет к нему? Зачем он сам целует меня, если не собирается переходить к чему-то более серьезному?
Отложив ложку, я тяжко вздохнула и потерла виски. Волк, или нет, но что мне делать?
Бежать из замка? Так некуда… Или остаться? Просто наблюдать за дальнейшим развитием событий, и к черту мертвых жен? Все равно, домой вернуться у меня не выйдет, потому что это явно не та сказка.
Но
А слуги вокруг вели себя так, словно ничего особого не случилось. Они с аппетитом ели, перетирали кости своим хозяевам, жалели Мари, но ни сном, ни духом не ведали о творившейся здесь мистике.
Наверно, я бы тоже не ведала, если бы волк не приходил ко мне ночами.
Снова вздохнув, я отложила ложку и поплелась в прачечную, утешая себя мыслью, что сбежать всегда успеется.
Но правда крылась не в том, что мне было страшно очутиться одной в чужом незнакомом мире, и даже не в том, что за пределами замка у меня не будет вообще ничего, кроме неясного будущего и перспектив тяжелого труда. А в том, что я не могла заставить себя уехать прочь от Локвуда.
Значит, будем жить так, словно ничего случилось.
Не приближаться к покоям лорда, запирать на ночь дверь и позабыть про оборотней. Зверь, или нет, но при желании, он бы мог вырезать половину замка. А раз он этого не сделал, значит, что-то человеческое в хищнике есть. Иначе я сама уже давно лежала бы с перегрызенным горлом.
Да, тихо работать, держаться подальше от Локвуда и всех этих пугающих тайн. Пожалуй, на ближайшее время это лучший план.
И никаких ответов мне не надо – не хватало только еще увидеть, как лорд на моих глазах обращается в зверя.
Глава 17
Несколько дней меня действительно никто не трогал.
Локвуд и Ксандр словно притихли после случившегося, и жизнь шла своим чередом, так что, если бы воспоминания не были столь яркими, я могла бы принять их за вымысел.
Я просыпалась утром, завтракала в окружении слуг, занималась с Себастьяном, обучаясь грамоте, а затем приступала к работе.
Замачивала белье, кипятила его и отжимала до боли в мышцах. Даже собирать грязные вещи лорда Локвуда я на всякий случай ходила не одна, а с другой прачкой. Предосторожности были напрасны – Итан в покоях отсутствовал, словно тоже старательно избегал встреч со мной.
Что же касается странного кубка… да, меня к нему тянуло. Один раз почувствовав, я теперь словно видела его сквозь гобелен, зная, что он стоит там, за тайной дверью.
Но днем отмахнуться от этих знаний выходило проще, хотя они и пугали меня.
Пару раз я видела самого лорда входящим в башню алхимиков, или выходящим из нее. Кажется, теперь он проводил там довольно много времени, но я старалась не обращать на это внимания, занимаясь своей работой.
Уже вскоре руки привыкли к тяжелому труду, а я приноровилась управляться и с шестом для отжима, и со своеобразным утюгом, так что дни превратились в монотонную последовательность одинаковых действий.