Сказки народов Бирмы
Шрифт:
Пхоута прошел немного и вскоре очутился перед большим домом, обшитым тесом. Он поднялся на крыльцо и крикнул:
— Эй, хозяин! Я ненароком забрел в вашу деревню, не позволишь ли ты мне переночевать в твоем доме?
Староста выглянул из дома и ответил:
— Здравствуй, гость! Заходи в дом. Можешь здесь ночевать не одну ночь, а сколько тебе понадобится. Похоже, что ты заблудился. В нашей деревне не бывает гостей. Обычно люди приходят сюда случайно, когда заблудятся в лесу.
Хозяин приказал дочери
— Юноша, нет ли у тебя целебных трав?
— А кто у вас болен?
— Одно из моих животных изранено, а чтобы раны залечились, нужны лекарства, - и хозяин повел гостя в загон для скота.
Там Пхоута увидел большого носорога, которого поразил своим копьем. Пхоута очень удивился, но не показал виду и сказал:
— Я могу его вылечить.
На обратном пути Пхоута решил заглянуть под дом137, но когда он собирался спрыгнуть туда, хозяин сказал:
— Не прыгай вниз, зайди лучше за дом и посмотри оттуда.
Зайдя за дом, Пхоута увидел под домом загон, где резвилось десять больших тигров. Пхоута поспешил подняться в дом. Хозяин засмеялся:
— Не бойся их, это ручные звери. Обычно они никого не трогают. Но не думай, что они такие кроткие. Если они разозлятся, то становятся свирепыми и могут напасть на человека.
На следующее утро Пхоута, как и обещал, стал лечить носорога травами. Через некоторое время раны затянулись.
Когда носорог был уже здоров, Пхоута попросил хозяина отпустить его домой. Хозяин сказал, что одному ему не дойти, и дал в провожатые огромного тигра.
— Ступай за этим тигром, - сказал староста.
– На развилке дорог он остановится: там кончается его лес. В какую сторону он повернет морду, по той дороге и иди.
Хозяин распрощался с охотником и дал ему на дорогу рису. Пхоута изрядно побаивался своего спутника, по все же пошел за ним.
Когда они вышли на развилку, тигр повернул морду к одной из дорог. Пхоута пошел по этой дороге. Легко и быстро он добрался до своей деревни.
С тех пор Пхоута бросил опасное ремесло охотника и стал вместе с матерью возделывать рис. Однако он не забыл о затерянной деревне и часто рассказывал детям, какие чудеса там видел.
С тех пор карены верят, что у подножия гор Мулаи и Мулаа есть заброшенная деревня, где дикие звери служат людям.
181. Слон и тигр
Перевод А. Бурман
Как-то раз два друга - слон и тигр - проходили мимо жилища одного бедного крестьянина. И вот, чтобы подшутить над приятелем, слон сказал:
— Хозяин этого дома - необычный старик. Погляди, какой он худой - кожа да кости, а нот поди ж ты, если я стану бороться с ним, то мне его не одолеть.
На это тигр ответил:
— Друг, ты говоришь неправду. Я этого старика сразу
— Напрасно ты так думаешь, тигр, - сказал слон.
– Ты этого старика вообще не сможешь одолеть, как бы ни старался.
Тигр разозлился и решил показать слону, кто прав. Подкрался к старику и говорит:
— Эй, старик, не хочешь ли ты со мной побороться?
— Дай мне сначала поесть, - отвечает старик, - тогда уж я с тобой и расправлюсь.
Тигр согласился подождать, пока старик поест.
— А ты не убежишь, пока я ужинаю?
– спрашивает старик.
Тигр обещал, но старик ему не поверил.
— Давай-ка я свяжу тебя веревками, чтобы ты не смог удрать.
А тигру очень уж хотелось побороться со стариком, он согласился и на это.
— Ладно, - говорит, - вяжи меня да ешь поскорее свой рис и выходи бороться.
Тут старик достал веревку, которой привязывал буйволов, и крепко скрутил тигра, так что тот даже пошевельнуться не мог. Затем старик схватил мотыгу и давай катать тигра по земле да бить мотыгой. Бил он, бил, пока тигр не издох.
А слон, увидев, что сталось с тигром, начал хохотать, да так, что у него от смеха даже живот заболел. Долго рта закрыть не мог, а глаза от хохота делались все уже и уже; да так и остались маленькими.
С той поры у всех слонов крохотные глаза, будто прищурены и смеются.
После того как тигр околел, тигровы родственники обвинили в его смерти слона. Они возненавидели его и решили убить. Узнав, что тигры замышляют над ним расправу, слон обратился за помощью к своей приятельнице - маленькой птичке. Птица дала ему такой совет:
— Не бойся тигров, смело иди к тропе, по которой тигры ходят на водопой, ложись там в высокие заросли и спи. А я сяду тебе на спину. Как клюну тебя разок клювом, ты вставай и иди. Уж я все улажу.
Слон согласился и, успокоенный, пошел к тропе, по которой тигры ходят на водопой, лег в высокие заросли и стал ждать.
Тут как раз мимо проходили тигры. Птичка, сидя на спине у слона, спросила их:
— Куда же вы идете?
— Мы идем, чтобы убить слона, - ответили те.
— И думать об этом не смейте, я запрещаю вам трогать слона. Ведь я - повелитель всех зверей. Я выше и крупнее всех на свете. Глядите-ка на меня.
Тут хитрая птица клюнула слона, он поднялся с птицей на спине и пошел по дороге.
— Теперь вы видите, - закричала птица, - какой я могучий зверь, не так ли? Вы должны меня слушаться!
Тигры удивились.
— Хорошо, мы будем тебя слушаться.
И тогда птица рассудила так:
— В лесу слон будет ходить только широкой лесной дорогой, а вы выбирайте себе извилистые тропы.
С тех пор дороги слонов и тигров никогда не пересекаются, и они уже не дружат между собой.
182. Злой заяц