Скитальцы (цикл)
Шрифт:
Бастард был самым серьёзным противником, но меня интересовал прежде всего предводитель. Два клочка седой пакли над буравчиками-глазами; предводитель ждал в стороне, поигрывая своей гирькой, и я вдруг увидел его руки.
Длинные пальцы, тонкие в суставах и разбухшие на месте подушечек. Сгрызенные до мяса ногти, и только на одном мизинце, манерно отставленном, — желтоватый длинный ноготь.
Сколько раз я заставлял себя не думать о «слюнявом рте». Говорила Алана о «руках»? Или не хотела, боялась вспомнить?! О том, как эти руки прикасались…
Вспышка ярости
Пелена перед глазами. Бастард болезненно вскрикнул — он был ловок, но я оказался сильнее, и рука с ножом разжалась, когда я бросил бастарда на ножку опрокинутого стола. Широколицему так и не посчастливилось проявить себя в драке — получив по лбу обломком табуретки, он упал в груду посуды и там затих; гирька, на которую предводитель надеялся, как на Небо, беспомощной крысой закатилась в угол, стальная цепь волочилась за ней, как хвост.
Женщина попыталась вмешаться; я не хотел бы бить её, я попросту оттолкнул её с дороги. Камин догорал; путь до камина был неблизкий, тем более что предводитель упирался сапожищами в пол и всё норовил лягнуть меня по колену. Я тащил его, как безлошадный крестьянин тащит свой плуг; камин был всё ближе, ближе, я знал, что не стану рассказывать об этом Алане, но красная пелена всё ещё держалась перед глазами, мне хотелось, чтобы предводитель раскаялся. Чтобы долго каялся, тварь, пока клочковатые брови будут превращаться в обгорелые ломкие кустики…
— За что?!
Я совсем забыл о горбунье. Она будто провалилась сквозь пол в самом начале драки, а теперь вынырнула обратно, в двух шагах от меня, бледная и востроносая, как восковая кукла.
— За что?! Она ведь сама… она сама к нам пристала, сама! Мы не похищали её… Она сама хотела, она сама за нами увязалась, за что, за что?!
По кукольному личику стекали слёзы.
Предводитель дёрнулся — я круче завернул его руку; в дверь колотили. И уже давно; я, выходит, задвинул засов — и не помню…
Пелена спала. По углам возились, приходя в себя, мои неудачливые враги; женщина зло поглядывала на меня, вытирая губы. Но по губам-то я её не бил?!
Я разжал руки; предводитель мешком свалился на пол. В ту же самую секунду засов не выдержал — и дверь распахнулась, пропуская в «малый обеденный зал» новую ораву разгорячённых мужчин.
Я ждал, что во главе окажется хозяин, напуганный грохотом и разъярённый неизбежными убытками. И хозяин действительно ввалился — вернее, его втолкнули, хозяин был бледен и не об убытках думал, а о собственной драгоценной шкуре…
— Вот они! Вот они, эти господа паяцы! Гляди-ка, морды друг другу чистят!
В комнате стало тесно. Переступая через осколки и обломки, люди князя Сотта мгновенно завладели ситуацией. Крепких рук хватило как раз на то, чтобы поднять с пола бастарда, широколицего и предводителя. Обеих женщин взял за шиворот добродушного вида усатый головорез; я стоял у камина, прижавшись спиной к стене. Позиция, прямо скажем, аховая.
— Не этот, — разочарованно пробормотал князёк, заглядывая в окровавленное лицо бастарда. — Ищите, ещё девка тут была, та самая, помните?
Мне
— Этот! — радостно крикнул чернявый парень с перебитым носом, и замурзанный палец указал мне точно в переносицу.
Каминные щипцы — великолепное оружие. Вот только долго я так не продержусь.
— Отойди! Р-разойдись, сучья мать! — завопил кто-то за спинами нападавших.
Метко брошенный кинжал мне удалось сбить в полёте. Щипцы в моих руках ревели, рассекая воздух; скрежетнул металл, на пол грянулись два коротких неосторожных меча.
— Отойди! Я его из ар-рбалета!
— Я тебя самого из арбалета! — завизжал князёк. — Он мне живым нужен! Живы-ым!
Некое сладострастие, проявившееся в его голосе, придало мне сил. Если мне и следовало оставаться в живых, то обязательно на свободе. Никак иначе.
Завизжала женщина.
Я швырнул щипцы в нападающих — выиграл долю секунды, подхватил совок для углей; не размахиваясь, как аккуратный сеятель, сыпанул в оскаленные лица содержимым догорающего камина. Угольки запрыгали по полу, оставляя за собой неровные узоры дыма. Кто-то завопил, обжегшись, и почти все отшатнулись, прикрывая лица.
Я набрал в грудь побольше воздуха и нырнул в камин.
Пёс, пёс, пёс-с-с…
Когда-то в детстве я любил пугать родичей, прячась в каминной трубе. Правда, в ту пору камин был пустым и холодным; прыгать в горячие угли станет только безумец.
Или загнанная в угол крыса.
Цепкая рука схватила меня за щиколотку, я хладнокровно ударил по ней каблуком и снова обрёл свободу. Упираясь руками и ногами, рванулся вверх; снизу лизало болезненное тепло, сейчас я задохнусь, потеряю сознание и свалюсь прямо в угли, готовая, беспомощная, жареная добыча…
Воздуха мне, воздуха. Сколько может тянуться эта труба?!
Разумнее всего было бы стрельнуть мне вслед из «ар-рбалета». Страшно представить, в какое место может угодить стрела…
Или они успеют раздуть огонь и задушить меня у самой крыши?!
Дурачьё, самодовольное дурачье. Вот, кто-то уже лезет следом, и от его сопения осыпается сажа…
Чёрное небо. Посреди правильного квадрата — белая звезда; новое усилие, ещё…
Воздух!..
Ухватившись за края трубы, я подтянулся и вывалился на крышу. Заохала, трескаясь, черепица; нет, это не «клоповник», всё врал конкурент. Это весьма добротное строение, вот только хозяину будут убытки…
— Вот он! Во-он!
— Где?
— Трубу видишь?
— Снимите его! Снимите стрелой!
— Живы-ым, мерзавцы! Кто его пристрелит — сам, сучья мать, в подвал пойдёт, ясно?
Я посидел, ожидая, пока перестанут трястись руки и ноги. И пока появится из трубы голова моего преследователя, появится, чтобы тут же нырнуть обратно…
Но тот, кто поднимался следом, раздумал вылезать. Либо хватило ума, либо не хватило сил.
Я огляделся. Трубы виднелись тут и там, но только из одной, кухонной, вовсю валил дым. Кто же топит по весне…