Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Есть здесь кто-нибудь?

Ответом на его вопрос был стон, отчетливый и исступленный, и я бы даже сказал, музыкальный, который издала Шарлотт Мальракис.

Я выругался и бросился к дому. Оттолкнув Хеймана, который ставил на пол канистру и одновременно снимал с плеча ружье, я ворвался в комнату и кинулся к лестнице, ведущей на верхний этаж, так как стоны раздавались оттуда. Хейман устремился следом за мной, так что мы наделали много шума.

Тем не менее оба типа отреагировали на наше появление с опозданием, так как были поглощены своим занятием. Тот, что был помоложе, невысокий зеленоглазый брюнет в джинсах и красном пуловере, держал Шарлотт за лодыжку. Ее руки были закреплены наручниками на трубе. Другому типу было лет сорок. Он был коренастым и лысым, с большими желтыми глазами на красном лице. Когда я влетел в комнату, его брюки и кальсоны были приспущены до колен, что несколько затрудняло его движения. Он попятился назад и, схватив со стула оружие, навел его на меня.

Хейман выстрелил поверх моего плеча. У меня были опалены волосы, и я совершенно оглох. Тип со спущенными кальсонами сделал пируэт и выпустил из рук пистолет. Он ударился лбом о стену, после чего перевернулся на спину. Пуля попала ему в левое плечо, перебив ключицу, и из раны хлестала кровь.

Маленький брюнет издал дикий вопль и, подобрав ноги, выпрыгнул в окно.

Я крутился на месте, потому что одновременно происходило слишком много, и я частично утратил равновесие и чувство ориентации. Мне хотелось поблагодарить Хеймана за то, что он только что спас мне жизнь, но именно в этот момент он сделал шаг вперед и, увидев, что натворил, позеленел и рухнул в обморок.

– О черт побери, черт побери, о черт побери, – механически и без остановки повторяла Шарлотт, стоя на коленях на полу и вращая головой по сторонам, чтобы видеть все, что происходит вокруг.

Я подошел к окну. На желтой траве валялись осколки оконного стекла. Послышалось гудение мотора, и из-под навеса выехала "симка" с маленьким брюнетом за рулем. Мне показалось, что он тоже был весь в крови. Машина на полной скорости вылетела на проселочную дорогу и вскоре скрылась за поворотом.

Я вернулся в комнату, подошел к Хейману, расстегнул ворот его рубашки и деликатно пошлепал его по щекам. Он открыл глаза и посмотрел на меня отчужденно и враждебно.

– Не разговаривайте. Дышите глубже. Когда вы сможете сесть, то положите голову на колени, чтобы вызвать прилив крови к мозгу, так сказать, промывание мозгов...

Тип со спущенными кальсонами начал мычать от боли и обиды. Он перемешивал стоны с живописными и непотребными ругательствами. Вскоре он отключился. Ему повезло, что в патронах Хеймана было мало свинца. Тем не менее, он мог испустить дух от потери крови.

– Где ключ от наручников? – спросил я Шарлотт.

Она смотрела на меня так, словно не понимала вопроса, и мне пришлось тряхнуть ее за плечо и повторить вопрос. Она указала жестом на брюки раненого. Я нашел ключ в кармане его брюк и освободил Шарлотт. Хейман встал, но его шатало, и он вынужден был опереться о стену.

– Опустите голову между колен! – крикнул я ему.

Он так и сделал. Шарлотт поднялась и стала массировать запястья.

– Вы... Где ваша одежда? – спросил я.

– Внизу.

– Пойдите оденьтесь. В доме больше никого нет?

Она рассеянно покачала головой. Я похлопал ее по плечу.

– Идите.

Она направилась к двери.

– Скажите, – спросил я, и мне показалось, что моя губа дергалась от нервного шока. – Скажите, мы пришли вовремя?

Она обернулась и очень серьезно посмотрела на меня через свое плечо.

– Вовремя?.. Вы имеете в виду... с точки зрения сексуального насилия? – спросила она. – Нет, Тарпон. Вы опоздали.

VIII

Я быстро осмотрел дом, состоявший из общей комнаты, мастерской и трех комнат наверху. Мебель в комнатах была грубой, деревенской. На буфете в общей комнате стояло чучело лисы. Повсюду на стенах висели картины, изображавшие сцены охоты, собак, лошадей, оленей и пернатую дичь.

Между тем раненый со спущенными кальсонами терял много крови. Внизу был телефонный аппарат, и я позвонил в жандармерию Фонтенбло. Я сказал, чтобы они выезжали не мешкая, и прихватили реанимационную бригаду.

Хейман и Шарлотт уже вышли из дома, а я еще раз обошел комнаты. Несколько минут спустя перед домом остановилась серая "аронда". Я быстро вышел и сел на заднее сиденье. Хейман сидел за рулем, а Шарлотт – рядом с ним.

Хейман тронулся с места.

– Где Каспер?

– Удрал. Нас слишком долго не было, и проволока от натяжения порвалась. Со сломанной рукой и онемевшими конечностями он не мог далеко уйти. Жаль, что у нас нет времени прочесать местность, потому что вы вызвали жандармов.

Машина пересекла Ашер-ла-Форе и выехала на национальную дорогу, к автостраде.

– А потом, какого черта, Тарпон! У вас что, есть дома веревка?

– Нет, – ответил я.

– У меня тоже нет. У меня была только эта проволока. Поэтому нечего на меня дуться.

– Я ничего не говорю, – сказал я.

"Аронда" выехала на автостраду и взяла направление на Париж. Хейман спросил, куда мы едем.

– Мы можем поехать ко мне, – предложил он, – или к вам, – он бросил взгляд на Шарлотт, – и если полиции там еще нет, мы могли бы подождать ее. Может быть, так оно и лучше, но это не утверждение, а вопрос.

– Я знаю, куда мы поедем, – вмешалась Шарлотт. – Это квартира моего приятеля. Он уехал на Цейлон, но я знаю, где взять ключ.

– Прекрасно! – воскликнул Хейман. – Превосходно. Мы можем там окопаться. Что поделаешь, жизнь полосатая, в ней бывают взлеты и падения. Но не обращайте на меня внимания, я взвинчен.

– Он не умрет, – заметил я. – Они успеют сделать ему переливание. Он выкарабкается.

– Мой дядя был в Дранси, – сказал Хейман довольно спокойным голосом. – В то время, когда он был в Дранси, умерла его мать. Он попросил, о Господи, это поразительно, он попросил разрешения, чтобы его отпустили на похороны, и он дал честное слово, что вернется назад. Подождите, не смейтесь, смеяться будете позднее. Представьте себе, что его отпустили, и он провел три дня на свободе. А сейчас держитесь, чтобы не упасть, потому что он вернулся... Вы можете себе это представить, он вернулся в Дранси! Его уже там никто не ждал, но он вернулся, и его отправили в Германию. А там его отправили в крематорий, идиота. Нет, я предпочитаю евреев следующего поколения, тех, у кого много автоматов, колючей проволоки и мощная авиация. – Он тихо хихикнул. – Между мной и моим дядей всего десять лет разницы, Тарпон, но я не овечка и не баран, и я бы убивал немцев. Я даже был марксистом. Я читал о роли насилия в истории и со многим согласен. Я умею пользоваться ружьем, и сегодня я стрелял.

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8