Скрип на лестнице
Шрифт:
В конце концов он устал сидеть в офисе, под каким-то предлогом уехал, припарковал свою машину в порту и стал рассеянно смотреть на суденышки, тихо покачивающиеся у причала. Он подумывал заглянуть к брату, прежде чем придется возвращаться в полицию. Как и всегда, при мысли о брате его кольнула совесть. В последние дни он его недостаточно навещал. Обычно он ходил к нему каждый день, но в последнее время был попросту слишком усталым.
Расследование продвигалось медленно, и ему было трудно осознать, что же он, собственно, ищет. С момента обнаружения трупа
Он снова набрал номер адвоката и стал ждать.
– Добрый день! – раздался в телефоне женский голос.
Сайвар не ожидал ответа и вздрогнул. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, зачем он звонит.
– Сигюрпаутль Ханнессон на месте? – наконец спросил он.
– Сейчас он должен быть свободен, – ответила женщина со специфической певучей интонацией. Сайвар представил ее себе: алые губы, белая рубашка, волосы собраны в пучок. Все какое-то жутко наигранное.
Мужчина, взявший трубку, был начисто лишен всякой наигранности, он был и дружелюбен, и услужлив.
– Да, я слышал про Элисабет, – сказал он. – Просто ужас, если честно. Я следил за этим в новостях. А ведь не так давно она приходила ко мне, и из-за этого все это становится таким… ну, если так можно выразиться, реальным.
– Я понимаю, что вы должны соблюдать в отношении своих клиентов некую конфиденциальность, – начал Сайвар, – но мы знаем, что в прошлую пятницу у Элисабет была назначена с вами встреча. Мне хотелось бы узнать, явилась ли она на нее.
– Да, она сюда приходила, часов, наверное, в десять.
– Вы заметили что-нибудь необычное? Она была взволнована?
Адвокат задумался:
– На этот вопрос будет трудновато ответить. Не скажу, чтобы прямо уж так сильно взволнована… хотя, конечно, немножко подавлена, но… да, тут трудно будет сказать больше, не нарушив конфиденциальности.
– Понимаю, – ответил Сайвар. Он поблагодарил адвоката и попрощался. Было еще не поздно. У него еще оставалось время заглянуть в интернат, где жил брат, но почему-то в это место ему хотелось ехать в последнюю очередь.
– Я дозвонился адвокату, – рассказывал Сайвар. Эльма, сидевшая за своим столом, подняла глаза. – Он мало что мог сообщить, в силу конфиденциальности, но все-таки сказал, что когда Элисабет приходила к нему, то была очень подавлена.
Эльма кивнула:
– Вот мы и выяснили. В пятницу она уезжает из дома, звонит на работу и говорит, что заболела, а сама едет в Рейкьявик к адвокату.
– Вот именно, – сказал Сайвар. – Значит, она во всяком случае по собственной инициативе сказалась больной и поехала на
– Да. – Эльма ненадолго замолчала. – Хотя тот разговор вполне мог касаться чего-нибудь другого, что она скрывала, не обязательно связанного с мужем. – Сайвар сел напротив Эльмы и смотрел на нее. Эльма продолжала говорить, пытаясь не обращать внимания на то, что щеки у нее зарделись. – Где она ночевала в ночь с пятницы на субботу, мы не знаем, но я выяснила, что в субботу она посетила дом по улице Кроукатун. Тот самый дом, где когда-то жила со своей матерью.
– Она туда все-таки ходила?
– Да, и, по словам женщины, сейчас проживающей там, вела себя как-то странно. Особенно после того, как поднялась на чердак, где раньше была ее комната. Может быть, в этом доме произошло что-нибудь, что на нее повлияло.
– Что ты имеешь в виду?
– В той комнате на дверце шкафа на внутренней стороне странные следы. Я не берусь утверждать, но похоже на царапины. И на них потеки темные, как будто… да, как будто кровь.
Сайвар нахмурился.
– Это может… – начал он, но Эльма перебила:
– Я понимаю, что этому может быть бесконечное количество объяснений, но я подумала: а не рассмотреть ли нам что-нибудь кроме мужа. Ведь еще не выяснилось ничего, что указывало бы на то, будто он что-то натворил, и мы еще не нашли доказательств того, что Элисабет ходила на свидание с другим мужчиной. Зато у нее, судя по всему, было трудное детство, и она заходила в этот дом. – Эльма замолчала. Ее догадка звучала более нереально, чем она сама представляла себе. Ей казалось, что в поведении Элисабет многое говорит о том, что в детстве она перенесла какой-то удар, но не могла сказать, связано ли это как-нибудь с ее гибелью.
– А что же она тогда делала у адвоката? – спросил Сайвар. – Это же должно было как-то быть связано с мужем, разве нет?
– Не знаю, – ответила Эльма. – Может быть, она там узнавала про какие-нибудь свои права в связи с чем-нибудь, что случилось в ее детстве.
– Значит, у того дела не истек срок давности. Но в ее семье не было мужчин, которых можно было бы подозревать.
– Да, не было, – ответила Эльма. – Но если мать страдала алкоголизмом, кто знает, сколько народу ходило к ним домой.
Сайвар вздохнул:
– Да, если она собиралась о чем-то рассказать, то, возможно, кто-то хотел заставить ее молчать. Как-то мне не верится, что ей просто не повезло оказаться не в том месте не в то время. В смысле, почему именно сейчас, через столько лет?
Эльма пожала плечами:
– А оно всегда так бывает: жертвы сексуального насилия рассказывают о нем только по прошествии очень долгого времени. Особенно если само событие произошло в их детстве. Я бы собрала побольше сведений о ее детских годах. Я могла бы поговорить с учителями, учениками или бывшими соседями Элисабет. Может, тогда мы сразу выясним, зачем ей было встречаться с кем-то у нас в городе.