Скромная королева
Шрифт:
Папа возвращается домой? Как я могла забыть об этом?
— Да, это чудо, мама, — соглашаюсь я, глядя на Нео. Это из-за Ти… именно поэтому мой папа возвращается домой раньше. Но я не могу этого сказать.
— Ладно, а теперь расскажи мне, что на самом деле означает этот визит? И не морочь мне голову, Холли Рейнольдс.
Глория заходит на кухню в тот момент, когда мама ругает меня. Отлично, теперь я должна представить маме свою свекровь, когда я даже не сказала маме, что у меня она есть.
— Ах, мама, я вроде как встретила кое-кого. Кого-то очень особенного. Потрясающего. Ты
— Хорошо, так где же он? — Моя мама оглядывается по сторонам, и ее взгляд падает на Нео.
— Это не я. — Он качает головой.
— Он в Италии, по делам, но через несколько недель приедет ко мне. — Я сохраняю спокойный, позитивный голос. Он же приедет? Я чертовски надеюсь на это.
— О, хорошо. Что ж, это здорово. Я рада за тебя. Итак, смогу ли я познакомиться с этим твоим парнем, когда он приедет? — Мама поднимает бровь, глядя прямо на мой безымянный палец, на котором сияет огромный гребаный камень, который Тео надел мне.
— Да, насчет этого… Я вроде как вышла замуж. — Я поднимаю руку, как будто она еще не заметила кольца. Моя мама стоит молча. Она ничего не говорит, просто смотрит долгое время.
— О, черт, Хол, я думаю, ты действительно поразила ее. Мам, ты в порядке? — спрашивает Райли, выходя вперед и размахивая руками перед лицом нашей матери.
— Что значит, ты вышла замуж? Ты была моей последней надеждой на то, что я смогу организовать свадьбу для одной из моих дочерей. — Мама смотрит на Райли, которая совсем недавно сбежала в Вегас с Брэем.
— Что ж, хорошие новости! К слову, Тео — так его зовут — все еще хочет пышную свадьбу. Мы как раз обсуждали это сегодня днем, не так ли, Глория? О, а это — Глория, мама Тео. Глория, моя мама… Линн. — Я представляю их друг другу.
— Приятно познакомиться. Вы вырастили замечательную дочь, Линн. Нам очень повезло, что она стала членом нашей семьи. — Глория улыбается, а Нео чуть не давится своим напитком.
Все поворачиваются к нему лицом.
— Простите, не туда попало, — бормочет он.
— В любом случае, мама, почему бы тебе не остаться здесь и не поболтать с Глорией о важном дне Холли. Мы идем в клуб на пару часов. — Райли оттаскивает меня.
— Нет, Холли не может пойти в клуб. — Нео блокирует дверь.
— И почему же? — с улыбкой спрашивает Райли.
Он смотрит на мою маму; он не может много сказать при нынешней аудитории.
— Потому что уже поздно, и она устала. — Оправдание неубедительное, и даже он это понимает.
— Хорошая попытка. А теперь двигайся. Нам нужно собраться. Не волнуйся, я принесла для тебя платье, — говорит Райли.
Отлично, значит, она принесла мне клочок ткани, чтобы я его надела.
Райли не упомянула, что она принесла нам одинаковые платья. Мы не носили одинаковых платьев с тех пор, как были детьми… когда нас заставляли это делать.
— Серьезно, Райли? Мы выглядим нелепо. — Я дергаю
— Говори за себя. Я выгляжу просто охренительно. Брэй будет твердым всю ночь. — Она подмигивает.
— Не в моем случае. Может, мне просто накинуть кардиган или что-то в этом роде, — предлагаю я.
— Нет, нам пора. Пойдем. Мы уже опаздываем. С Сарой мы встретимся там. Алисса дома и, наверное, спит. Напомни мне, чтобы я никогда не залетела. Это дерьмо не выглядит забавным. — Райли смеется, пока мы спускаемся по лестнице.
— Ни хрена подобного! Вы хотите, чтобы меня подстрелили. Кто бы из вас ни был Холли, разворачивайте свою задницу, возвращайтесь наверх и наденьте какую-нибудь чертову одежду, — рычит Нео — да, действительно рычит.
Брэй усмехается и идет прямо к Райли, обхватывая ее руками.
— Ты выглядишь чертовски сексуально, детка. Возможно, сегодня мне действительно удастся кого-нибудь ударить.
Не знаю, как ему это удается, как он всегда умудряется различать нас, хотя мы выглядим совершенно одинаково.
— Погоди, откуда ты знаешь, что это Райли? — спрашивает Нео.
— Ты действительно думаешь, что я не узнаю свою собственную жену? — Брэй щурится на него.
— Очевидно, что узнаешь, — бормочет Нео. Затем он поворачивается ко мне. — Холли, пожалуйста, ради всего святого, надень какую-нибудь гребаную одежду. Ти убьет меня, когда узнает, что я позволил тебе выйти на улицу в таком виде, — практически умоляет он.
— Ну, ведь Ти сейчас здесь нет, верно? И он узнает об этом только в том случае, если кто-нибудь из вас, сплетников, ему расскажет. — Я перевожу взгляд с Нео на остальных четырех мужчин, которые молча стоят позади него, отводя глаза и стараясь не смотреть в мою сторону. — И кроме того, если Ти не нравится, как я одеваюсь, он может прийти сюда и сказать мне об этом сам. — Это наводит меня на мысль. Меня бесит, что он сегодня не отвечает на мои сообщения. На самом деле я скорее обеспокоена, чем взбешена, но пытаюсь контролировать свои чувства, чтобы не сломаться. Я достаю из сумочки свой телефон и передаю его Райли. — Мне нужна фотография, — говорю я, принимая соблазнительную позу. Я поворачиваюсь спиной к камере и откидываю волосы на одно плечо, а через другое смотрю прямо в объектив. Затем я надуваю губы.
— Да, бл*дь! — Райли подбадривает меня, пока снимает.
— Я хочу, чтобы на моем гробу были черные розы, — вздыхает Нео, обращаясь к Сонни.
— Конечно, босс, но ты же знаешь, что мы все пойдем на дно за это, верно? — Он указывает на меня. — Мэм, вы уверены, что не хотите накинуть на себя что-нибудь еще?
— На улице тридцать градусов по Цельсию. Мне не нужно что-то еще. Перестаньте волноваться. Ти ничего вам не сделает. Что бы он ни думал, он мне не хозяин. — Я выхватываю телефон и быстро отправляю Тео эти снимки с подписью: Иду в клуб, чтобы отплясывать всю ночь напролет. Если бы только у меня был красивый мужчина, чтобы сопровождать меня…