Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скромная королева
Шрифт:

Используя машину, как укрытие, я высовываюсь и стреляю, попадая водителю другой машины прямо между глаз. Спокойной ночи, ублюдок. Я замечаю еще как минимум троих: одного на пассажирском сиденье и двоих на заднем. Затем я приседаю и считаю до десяти, слушая, как открываются и закрываются их двери. Я бросаюсь назад и попадаю одному из них в грудь, но не раньше, чем получаю пулю в плечо.

— Черт, ты еще пожалеешь об этом, ублюдок, — кричу я.

Сдавайся, Валентино. Ты в меньшинстве. Похоже, тебе следует попрощаться с

жизнью и прочитать последние молитвы, мать твою, — выплевывает какой-то бандит по-итальянски.

Это вряд ли. Я обещал Холли, что она еще увидит меня, и я собираюсь сдержать это гребаное обещание. Я уже собираюсь высунуться и снова попытаться выстрелить, несмотря на то, что в плече у меня застряла пуля (которое, кстати, горит просто адски), когда над головой пролетает вертолет. Я вижу высунувшийся сбоку пулемет, слышу звуки выстрелов по земле, плоти и металлу, а затем вертолет меняет направление и зависает надо мной. Ради всего святого, это имел в виду Донателло, говоря о наличии парней поблизости? Это не просто наличие парней поблизости; он прислал чертову кавалерию.

Я не понимаю… Но, черт возьми, мне нужно убираться отсюда, пока не появились копы. Я забираюсь внутрь своего внедорожника и хватаю свою сумку с заднего сиденья, и как раз в тот момент, когда я собираюсь двинуться пешком в сторону аэропорта, рядом со мной останавливается еще один гребаный внедорожник.

Задняя дверь открывается.

— Залезай, — приказывает Донателло. Я оглядываюсь. Не похоже, что у меня сейчас есть какие-то другие варианты. — Кого ты уже успел разозлить, Ти? Ты здесь сколько? Два дня?

— Да откуда мне знать? У тебя должно быть больше идей, чем у меня.

— Они оставят тебя в покое. Я позабочусь об этом. Куда ты направляешься?

Мне интересно, почему он должен позаботиться об этом? Он не знает меня. Конечно, он слышал обо мне, потому что знал моего отца, но я могу по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз я вообще видел этого парня.

— Почему? Не пойми меня неправильно, я благодарен за помощь. Но почему тебя это волнует?

— Одолжение твоей матери. Она позвонила и рассказала мне о некоторых вещах, о которых я не знал. И, скажем так, я теперь заинтересован в том, чтобы ты остался цел и невредим. Насколько все плохо? — Он кивает в сторону моего плеча.

— Бывало и хуже.

— Еще раз, куда ты направляешься?

— В аэропорт. Мне нужно быстро смотаться в Сидней.

— Уже уезжаешь? Я думал, что ты более решителен.

— Я вернусь в пятницу утром. Как я уже сказал, это быстрая поездка.

— Что же такого в Сиднее, что заставляет тебя лететь туда?

— Моя жена, — говорю я.

Глаза Донателло на мгновение расширяются. Видимо, новость о моем недавнем бракосочетании еще не успела дойти до него.

— Я не знал, что ты женат. Поздравляю. Она должна быть особенной, чтобы совершить более чем двадцатичасовую поездку ради чего? Одной ночи, чтобы потом вернуться?

— Она того стоит.

Хорошо, это хорошо. — Донателло кивает. — Я попрошу одного из моих врачей полететь с тобой, чтобы он мог подлатать твое плечо во время полета.

Мне хочется отказаться от его помощи, сказать этому сукину сыну, что я ничего от него не хочу и ни в ком не нуждаюсь. Но на самом деле мне действительно нужен врач, чтобы вытащить из меня эту гребаную пулю. И чем скорее, тем лучше.

— Спасибо.

Я откидываю голову назад и закрываю глаза. Каждый раз я представляю себе лицо Холли. Скоро я ее увижу. Одно это дает мне силы двигаться дальше.

Глава семнадцатая

Холли

Я схожу с ума. Прошло ровно восемнадцать часов с тех пор, как я в последний раз разговаривала с Ти. Почему он не отвечает на мои сообщения? Мои звонки даже не соединяются. Нео, похоже, не волнуется, и это хорошо. Я думаю…

— Нео, ты должен сказать мне, где он. Пожалуйста, он в опасности? Он ранен? — умоляю я.

— Холли, поверь мне, с ним все в порядке. Он просто занят. Он скоро позвонит тебе, я уверен. Успокойся, пожалуйста.

— Нет, я не успокоюсь. Если с ним все так хорошо, то почему, черт возьми, он не отвечает на мои сообщения? Что, если случилось что-то плохое? Что, если я ему нужна, а я не знаю, где он? Что, если он… — Я не могу заставить себя закончить эту мысль.

— Холли, мы бы узнали, если бы с ним что-нибудь случилось. Поверь мне, мужчины в мафии — большие сплетники, чем гребаные домохозяйки. В наших семьях новости распространяются быстро. С ним все в порядке. Тебе нужно расслабиться, пока ты не сошла с ума и не выстрелила в меня из-за стресса или еще какого-нибудь дерьма.

— Тук-тук. Мы здесь, — кричит Райли, входя на кухню, где я сейчас вышагиваю.

— Слава богу. Почему вы так долго? — Нео вскидывает руки вверх, словно сдаваясь. — Она вся твоя. Исправь ее.

Райли и Брэй смеются.

— Совершенство не исправить, Нео, а Холли чертовски совершенна. Только попробуй заявить обратное. — Райли поднимает на него бровь. Она уловила, насколько мужчины, окружающие меня, готовы сделать для меня все, что угодно, — все, что угодно, только не сказать мне, где мой чертов муж.

— Конечно, она идеальна. У нее идеальный стресс.

— Холли, боже мой! Почему ты не сказала мне, что возвращаешься домой? — Моя мама входит на кухню.

Я бросаю на Райли взгляд — что за хрень. Я не хотела, чтобы мама знала, что я здесь. Как я объясню ей все это?

— А, привет, мам. Это быстрая поездка. Я не задержусь надолго. — Я с трудом выговариваю слова, пока она обнимает меня.

— Ну, я рада, что ты здесь. Папа возвращается домой на следующей неделе. Ему понравится, что мы все вместе. Я до сих пор не могу в это поверить! — Мама проводит руками по моим волосам. Это забота, которой я не чувствовала уже очень давно, и я борюсь со слезами, грозящими вырваться наружу.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 15

Северный Лис
14. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 15

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу