Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да как вы посмели!- она вскакивает на ноги и пытается топнуть, но ее — заносит, у нее кружится голова и она плавно оседает на кровать.

— Тихо, тихо. Ну да, Су Хи немного занесло, но тебе не стоило ее шантажировать. Попросила бы так… мы бы, наверное, что-нибудь придумали бы.

— Врешь ты все. — слабым голосом говорит она: — вы бы меня выкинули и сами бы… что я не знаю?

— Я… я бы согласилась! — подает голос Су Хи: — но если бы попросила, а не так… угрозами. Знаешь как обидно!

— В самом деле. Так что… замнем случившееся? — этот Бон Хва смотрит на нее и в глазах у него играет тот самый опасный огонь. Мэй сглатывает. Она все еще испытывает слабость… после того, что случилось.

И ей очень охота чтобы все продолжалось… но как об этом сказать? Не может же она, Мэй Со Юн, первый заместитель главы — признаться, что ей понравилось сидеть привязанной и униженной? Понравилось когда над ней доминируют? Если вдуматься, то все логично… она всегда была примерной и правильной, всегда все держала под контролем, была старшей сестрой, ответственной за младших. И ей чертовски надоело быть правильной, волевой и примером. Она читала про это, но то, что она сама такая… набраться смелости и попросить этих двоих продолжать ее наказывать? Но, пожалуй, это будет слишком эгоистично даже для нее… это же их свидание, а она все внимание на себя перетягивает… она сглатывает и бросает умоляющий взгляд на Су Хи. Некоторое время они смотрят друг другу прямо в глаза, потом взгляд Су Хи — смягчается.

— Хорошо. — говорит Су Хи: — хорошо. Я поняла тебя, Мэй. Или… лучше все же называть тебя — тварь?

Глава 11

Глава 9

— Ой… ты уже дома. А я тут… пробовала ужин приготовить. — говорит Оби, которая с ног до головы перепачкана в муке. Даже кончик носа у нее в белом вымазан. На ней — сине-белый фартук, волосы убраны под белую повязку на лбу, в таком виде она напоминает кондитера из детской книжки. Бон Хва — невольно умиляется, глядя на нее. Вот же… не обязана она готовить ничего, а поди ж ты — старается.

— Не стоило так напрягаться. — говорит он: — обычно у нас все Чон Джа готовит. Ну или я — если она на работе задерживается.

— Но я теперь тоже тут живу. — возражает Оби и опускает глаза вниз: — правда у меня не получается пока ничего…

— Да? Сейчас, я помогу. — он проходит в ванную, моет руки, затем переодевается в домашнюю одежду. Настроение у него чудесное… он чувствует себя просто прекрасно. И наверное — слегка озадачено. После того, что только что произошло в номере отеля — озадаченное выражение не сходит с его лица. Су Хи, которая связала и отхлестала госпожу Мэй?! Если бы он не видел это своими глазами — ни в жизнь не поверил бы! Но самое главное — похоже, что госпоже Мэй это и было нужно… удивительно. Он не ожидал такого… не только от гордой и своенравной Мэй, но и от обычно тихой и спокойной Су Хи. Говорят же, что тихони — всегда что-то скрывают… был момент, когда он даже испугался и хотел вмешаться, но Старший его остановил. Говорит, мол у них там «внутренняя химия сейчас происходит, не лезь, малыш». Нет, он не ожидал что Су Хи — может быть такой жесткой и даже жестокой, даже пугающей. С таким выражением на лице она хлестала Мэй по заднице и бедрам, с такой мстительной яростью и злобой, словно бы действительно получая от этого удовольствие. И конечно же сама Мэй Со Юн, которая неожиданно оказалась мазохисткой! Которой все это — понравилось! Поистине, есть многое на свете, друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам.

— Ты чего такой задумчивый? — спрашивает у него Оби, когда он выходит в кухню, вытирая руки полотенцем: — случилось что? Ты же из школы вместе со своей девушкой ушел, да? Вы поругались?

— Нет, ничего такого. — отвечает Бон Хва, убирая полотенце: — даже скорей наоборот…

— Наоборот? Ты же сегодня ей признаваться хотел? В твоем классе все про это знают, особенно Соен и ее подружки. Так что — она тебя не отшила? Я бы тебя нипочем не отшила,

ты классный и надежный. — говорит Оби и тут же — поскальзывается на ровном месте. Бон Хва едва успевает ее подхватить, чтобы та — не упала. Оби — хватается рукой за его плечо.

— И-извини. Я такая неловкая… — говорит она, отводя взгляд в сторону: — прости пожалуйста. От меня одни проблемы, я знаю.

— Да ладно тебе. Никаких проблем нет. — возражает он: — все нормально. И не все умеют готовить. Давай лучше ты посидишь, а я ужин приготовлю. — он замечает, что она — все еще держит его за плечо.

— Ой, извини. — Оби тут же отпускает его плечо и делает шаг назад: — извини, я просто испугалась что упаду, вот и схватилась. У тебя же девушка есть, а я тут тебя хватаю. Наверное, ты считаешь меня совсем пропащей девушкой, да? Легкомысленной и готовой на все…

— Нет, я так не считаю. — отвечает он, начиная убирать просыпанную муку со стола и ликвидировать последствия катастрофы на кухне: — почему я так должен считать?

— Да? У тебя открытый ум, ты не боишься осуждения и можешь постоять за себя и своих близких. Какая жалость что я не встретила тебя раньше. — Оби садится за стол и опускает подбородок на ладонь правой руки. Вздыхает.

— Думаю, что у тебя все впереди. — Бон Хва мысленно прикидывает что бы такого на ужин сообразить. В холодильнике есть вчерашний рис, если нужно сделать все быстро — то жареный рис с яйцом и овощами — самое, то. Быстро, сытно и полезно. Насчет полезно — это Чон Джа так всегда говорит. Правда, когда она в кафешке кушает — никогда жаренный рис не берет, это она дома свои усилия экономит. Он открывает холодильник и быстро пробегает его содержимое глазами.

— Смотри-ка, у нас свинина от «Кабэно» есть. И… даже сорта премиум. — удивляется он, вытаскивая упаковку: — и когда Чон Джа купить успела? Вчера же не было…

— Это я купила. — признается Оби: — чтобы хоть как-то отплатить за то, что заботитесь обо мне. Сестренка Чон Джа вчера говорила, что жаренное мясо любит, вот я и…

— Сестренка Чон Джа как экскаватор — все может сожрать. — отвечает он: — ну да ладно, раз есть свинина, значит ее и приготовим. Будешь жаренную свинину?

— Конечно буду! — кивает Оби: — спасибо!

— Ну вот и хорошо. — он берет нож и надрезает упаковку поперек, выкладывает ровно нарезанные куски корейки на фарфоровое блюдо. Это свинина сорта «премиум», думает он, наверное, дорого стоит. Впрочем, Оби же работала «кофейной девушкой», деньги у нее наверняка водятся. И как она сумела из кофейни так легко уйти? Более того — как она там работала? Он украдкой бросает на нее взгляд. Оби не производила впечатления секс-бомбы или фотомодели с обложки глянцевого журнала, в отличие от той же Чон Джа. Кан Оби — была обычной девушкой невысокого роста, стройная, даже скорее — худенькая. Грудь… если у нее и была грудь, то ее не было видно — ни в школьной форме, ни сейчас, когда она в фартуке поверх футболки сидела… и в самый первый раз, когда она приехала в белой, мотоциклетной куртке — тем более. Вообще, если вдуматься, то такая вот куртка — довольно дорого стоит. Телефон у нее недешевый, сапожки новенькие… и он не разбирается в косметике, но на ее набор в ванной даже Чон Джа с уважением взглянула.

— Ну так как у тебя все прошло? — спросила она, увидев, что он — взглянул на нее: — ты говоришь что — наоборот. То есть тебя не отшили, а вы в лав-отель пошли и предались там жаркой страсти?

— Ээ… — он аж замер. Откуда она все знает? Или — не знает? Старший называет это «холодным чтением», когда наугад вбрасывают догадку, а потом — смотрят на реакцию. И… он уже себя выдал, не так ли? Он поднимает глаза, снова встречается с ней взглядом и тут же — отводит в сторону. В щеки бросается предательский жар, выдавая его с головой.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка