Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура
Шрифт:
Остальные погребальные плачи ПВЛ нельзя назвать народными. Описанная выше модель в них не выдерживается:
(12) и плакас? (P) по мужи своемъ (O) (945 г.) 21 .
(13) и приде Ярополкъ (S) надъ ?нь, и плакас? (P), и реч Свеньгелду: «Вижь, иже ты сего хот?ше» (977 г.) 22 .
(14) плакас? (P) по брат своемъ (O1) и по дружини своеи (O2) (1093 г.) 23 .
В плачах Ольги по Игоре (12) и Мономаха по Ростиславе (14) объект обозначен существительным, а не местоимением, а субъект формально не выражен, так как очевиден из контекста. Плачет уже не множество людей, а один человек, а объектов может быть несколько. Плач Ольги, в сущности, не связан с сообщением о преставлении, он включен в рассказ о плачущей. Предваряющая его прямая речь:
21
Полное собрание русских летописей. Т. II. С. 46 (л. 22 об.).
22
Там же. С. 63 (л. 29 об.).
23
Там
(15) да поплачюс? надъ гробомъ его 24 , —
отличается использованием приставочного глагола, управляющего предлогом надъ, формой 1-го лица презенса и метонимией в роли объекта. В плаче Ярополка Святославича по Олеге Святославиче (13) ничто, кроме глагола, не следует стандартной модели, а реплика плачущего выражает скорее угрозу, чем скорбь.
В ПВЛ есть фрагмент, одновременно и примыкающий к погребальным плачам, и отстоящий от них, – рассказ о плачах Адама и Евы по Авеле из «Речи философа»:
24
Там же. С. 46 (л. 22 об.).
(16) Адамъ (S1) же и Евга (S2) плачющас? б?ста (P) (986 г.) 25 .
(17) и плакастас? (P) по Ав?л? (O) л?т .л?. и не съгни т?ло его, и не ум?ста погрести его 26 .
(18) Адамъ (O1) и Евга (O2) ископаста [ae]му, и вложиста Ав?л? (S) и погребоста и с плачем (P) 27 .
В (16) плач обозначается синтаксической калькой с греческого языка – аналитическим перифрастическим сочетанием, состоящим из имперфекта глагола быти и презентного причастия. Хотя такие конструкции в целом характерны для церковнославянского синтаксиса 28 , в ПВЛ плач выражается подобным образом только здесь. Из-за пропуска объекта создается впечатление, что причина плача не ограничивалась скорбью о сыне – на нее наслаиваются и «потерянный рай», и братоубийство, и осмысление всей ситуации как наказания. Второй плач по форме приближается к личным плачам: глагол управляет предлогом по, объект конкретизируется (единственный раз в ПВЛ обозначается именем собственным), а субъект опускается. Как плач Адама становится первым выражением человеческой скорби, так оплакивание Авеля – прототипом всех последующих погребальных плачей.
25
Там же. С. 77 (л. 35–35 об).
26
Там же (л. 35 об).
27
Там же.
28
Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). М., 2002. С. 256.
ПВЛ также содержит погребальные плачи, объекты которых, не будучи умершими, оплакиваются, как мертвецы. Приведем примеры из описания крещения Руси 988 года:
(19) и вл?комоу же ему по Ручаеви кь Дн?пру, плакахус? его нев?рнии людье 29 .
(20) мт?ри же чадъ сихъ [Ипатьевский список: своихъ] плакахус? по нихъ, и еще бо с? б?ху не оутв?рдил? в?рою, но акы по мерьтв?ц? плакахус? 30 .
Отличие плача (19) от предыдущих связано с объектом – это не человек, а низверженный Перун, которому воздаются «последние „погребальные“ почести» 31 . Хотя модель, по которой он строится, до определенной степени повторяет стандартную, каждый из ее компонентов так или иначе нарушает норму: вместо аориста используется имперфект (вероятно, из-за того, что Перуна оплакивают одновременно с «влечением» по воде); вместо стандартного управления по + Loc – беспредложное генитивное управление; слово людье, наиболее типичное для обозначения субъекта народного плача, наделяется нетипичным эпитетом нев?рнии.
29
Полное собрание русских летописей. Т. II. С. 102 (л. 44).
30
Там же. С. 103 (л. 44 об.).
31
Петрухин В. Я. «Проводы Перуна»: древнерусский «фольклор» и византийская традиция // Язык культуры: семантика и грамматика. М., 2004. С. 251.
Модель плача (20) отличается от стандартной только порядком слов и имперфектом вместо аориста. Поскольку ситуация, в которой матери одновременно плачутся чадъ своихъ и по нихъ, невозможна, более вероятным кажется чтение сихъ 32 .
Отдельная группа плачей ПВЛ связана с получением печальных известий. Три таких плача вызваны вестью о смерти родственника; в их центре не умершие, а поздно узнавшие о смерти близкие умерших, соответственно, субъект в них один, а объектов может быть несколько:
32
Gippius A. A. Reconstructing the original of the Povest’ vremennyx let: a contribution to the debate // Russian Linguistics. 2014. Vol. 38. № 3. P. 357.
(21) В?сть приде ему [Борису], aeко: «?ц?ь
(22) В?сть приде ему, aeко «Не ходи: ?ц?ь ти оум?рлъ, а братъ ти оубитъ ? Ст?опока». И се слышавъ, Гл?бъ вьспи велми сь слезами и, плачас? по ?т?ци, паче же и по брат?, и нача молитис? со слезами, гл??: «Оувы мн?, Гси! <…>». И сице ему мол?щюс? сь слезами, и внезапу придоша послании ? Ст?ополка… (1015 г.) 34 .
(23) И, се слышавъ, Ярославъ печаленъ быс по ?ц?и, и по брату, и ? дружин?. Заоутра же, собравъ избъ?токъ Новгородцевь, и реч Ярославъ: «? любимаae дружино, юже избихъ вчера, а нын? быша надоб?!» И оутре слезъ… (1015 г.) 35
33
Полное собрание русских летописей. Т. II. С. 118 (л. 49 об.).
34
Там же. С. 122 (л. 51–51 об.).
35
Там же. С. 128 (л. 53).
Плач Бориса отличается от стандартной модели только формальным отсутствием субъекта, очевидного из контекста. Плач Глеба близок к нему сюжетно, но отличается по форме: Глеб получает сообщение не только о смерти отца, но и о братоубийстве, близкое к стандартному выражение плачас? по ?т?ци окружено экспрессивной перифразой и молитвой, сопровождаемой трижды упомянутыми слезами. Плач Ярослава введен ретроспективно уже после описания убийства Бориса и Глеба, в фокусе летописца уже не смерть и не реакция на нее, а история избиения Ярославом тысячи новгородцев. Скорбь об умерших выражается здесь не глаголом плача, а сочетанием печаленъ бысть, но поскольку вскоре после этого используется выражение оутре слезъ, указывающее на завершение плача, начало его допустимо связать именно со словами о печали.
К (21–23) примыкает плач Владимира Мономаха, узнавшего о смерти брата Святополка:
(24) «Поиди кн?же на столъ ?тенъ и д?денъ». Се слышавъ, Володимеръ плакас? велми и не поиде, жал?си по брат? (1113 г.) 36 .
Этот плач отличается от трех предыдущих вызвавшей его вестью: целью сообщения киевлян было приглашение Мономаха на киевский престол, умерший же Святополк ими даже не упоминался, поэтому плач кажется достаточно неожиданной реакцией.
36
Там же. С. 275 (л. 102 об.).
Фигура плачущего Мономаха заслуживает отдельного внимания. ПВЛ насчитывает шесть его личных плачей и один (хронологически первый), в котором он упомянут среди плачущих. Летописец изображал Мономаха столь «слезливым», по всей видимости, чтобы подчеркнуть его праведность: один из плачей даже продолжен панегириком его смирению и послушанию 37 . Подобное отношение к слезам правителя напоминает старофранцузский эпос, прежде всего – плачущего Карла в «Песни о Роланде». Параллели можно найти и в византийской традиции, например в «Псамафийской хронике» X века, где то и дело плачет изображенный, по наблюдению А. П. Каждана, «нерешительны[м] и сентиментальны[м]» 38 император Лев VI, ср.: «можно было видеть самодержца, вышедшего им навстречу и роняющего слезы радости» 39 ; «стоны императора, проливавшего обильные слезы, заставляли слышавших плакать и горевать вместе с ним» 40 . Более того, в «Поучении» Мономах сам рекомендует побеждать греховность покаaeньемъ, слезами и млстнею 41 .
37
Полное собрание русских летописей. Т. II. С. 265 (л. 90 об.).
38
Хроника анонимного монаха Псамофийского монастыря в Константинополе / Предисл., пер. и коммент. А. П. Каждана // Две византийские хроники X века. М., 1959. С. 25.
39
Там же. С. 39
40
Там же. С. 55.
41
Полное собрание русских летописей. Т. I. Лаврентьевская летопись. Вып. 2: Суздальская летопись по Лаврентьевскому списку. 2-е изд. Л., 1926. Стлб. 244 (л. 79 об.).
Особый комплекс плачей в ПВЛ связан с бедствиями – поражениями русских войск в битве на реке Альте 1068 года («Слове о казнях Божих») и в битве у Треполя и на Желяни 1093 года. Рассмотрим некоторые из них:
(25) и си слышаще <…> любовию прил?пимс? Гсд? Бз?? нашемь, постомъ, и рыданиемь, и слезами ?мывающе вс? прегр?шениae (1068 г.) 42 .
(26) Кд? бо б? тогда оумиленье в насъ? Нын? же вс? полна суть слезъ. Кд? б? в насъ оуздыханье? Нн?? же плачь по всимъ оулицамъ оумножис? їзбьеныхъ ради (1093 г.) 43 .
(27) Ногъ? имуще избодены терньемь, съ слезами ?в?щеваху другъ другу, гл?ще: «Аще б?хъ сего города», – а другии: «А азъ сего села». Ї тако съвъспрошахус? со слезами, родъ свои пов?дающе, ?чи извод?ще на н?бса к Вышнему (1093 г.) 44 .
42
Полное собрание русских летописей. Т. II. С. 159 (л. 62 об.–63).
43
Там же. С. 215 (л. 82 об.).
44
Там же. С. 216 (л. 82 об.–83).