Чтение онлайн

на главную

Жанры

Слабые женские руки
Шрифт:

Ее энтузиазм меня поразил. Она интересовалась самой историей как таковой, не думая о скандале, который мог распять ее имя на первых страницах всех газет. Я начинал спрашивать себя, принимает ли она меня достаточно всерьез.

— Когда я с ним расстался пару часов назад, Свенсон еще был на свободе.

— А эту девушку, что исчезла, вы нашли ее?

— Да, мне повезло. Стал спрашивать всюду о ней, и меня к ней отвели два молодых человека. Как оказалось, оба они работают или, точнее, работали на Хартли.

— Почему же она исчезла?

— Семейная история, — ответил я с апломбом. — Интереса не представляет.

Луиза Уайтон полузакрыла глаза и гораздо более суровым тоном заявила:

— Вы мне сказали, что какой-то отец поручил вам найти свою дочь. Девушку вы нашли. Не можете ли теперь сказать, какое вам дело до всего остального, как бы то ни было любопытно?

Несколько смущенный этим прямым вопросом, я продолжал:

— По правде говоря, по двум соображениям. Конечно, в это дело я замешан оказался случайно, но тем не менее все-таки замешан. Таким образом, мой гражданский долг — помочь полиции распутать эту криминальную историю. Особенно, если речь идет об организованной преступности, в частности — о торговле женщинами.

— Да, это веский довод. Какой другой?

— Полиция уверена, будто мне известно гораздо больше, чем я в этом признаюсь. Разрешение в частном порядке заниматься сыщицким делом имеет свои неудобства. Полицейские всегда считают, будто частные детективы утаивают от них многие факты. И им известно, что я навестил Хадсона незадолго до его смерти. Отсюда в полиции сделали вывод, будто мой визит и убийство как-то связаны. Следовательно, мне есть что скрывать. И если сегодня к вечеру не сообщу всего, что знаю, меня арестуют.

— Арестуют? Но за что?

— Когда речь идет о двойном убийстве, для ареста частного сыщика достаточно любого повода. Сокрытие улик, соучастие, неважно что.

Старая дама склонила набок голову и пристально посмотрела на меня.

— Да, не повезло, молодой человек, вам явно не позавидуешь, что и говорить! Но это ваши трудности, ко мне они отношения не имеют. Если вы закончили это введение, мне хотелось бы все же знать, что вас привело ко мне!

Мисс Черри ни разу не открыла рта с той минуты, как вошла миссис Уайтон, разве лишь только представила меня. Но она слушала с большим вниманием, не спуская с меня глаз, и казалось, сделай я резкое движение, девушка завопит и бросится в окно.

— Видите ли, миссис Уайтон, я почти уверен: в случае продолжения расследования окажется, что ваша семья замешана в это дело. Рассмотрим некоторые факты. Мне поручено найти исчезнувшую девицу. До исчезновения у нее был единственный адрес — резиденция вашего сына. А служила она у вашей невестки. Человек, который рекомендовал девушку вашей невестке, ее друг. Вскоре после беседы со мной его убивают. Вчера вечером миссис Уайтон-младшая находилась в баре в обществе двух мужчин. Один их них — Хартли, убитый сегодня утром. Другим был Свенсон, который возглавляет широкую торговлю телефонными девушками, иначе говоря, проститутками. Прежде чем стать женой вашего сына, Дикси Уайтон выступала в кабаре. В качестве импресарио у нее был Гарри Свенсон. Слишком много связей, слишком много взаимных контактов, чтобы их посчитали простым совпадением. Несколько часов тому назад я постарался нажать как следует на Свенсона, так он мне дал понять, что у него имеются высокопоставленные покровители. А в Монктон-Сити существует лишь одна, так сказать, царствующая фамилия — это ваша, миссис Уайтон.

Она меня внимательно выслушала, скрестив руки на коленях.

— Я не столь наивна, мистер Престон, чтобы утверждать, будто в ваших рассуждениях отсутствует логика. Но по-прежнему не вижу оснований для вашего присутствия в моем доме.

— Мне хотелось ввести вас в курс того, что происходит. С тем чтобы вы обсудили это со своими адвокатами и приняли необходимые меры для защиты своих интересов.

— В том числе, скажем, и нанять вас, выплатив достаточную сумму, чтобы вы прекратили свое невыгодное расследование… Я испустил глубокий вздох.

— Нет, мадам! Не это имелось в виду. Я работаю по заданию своего клиента, который заплатил мне сто долларов, чтобы найти его дочь.

— Сто долларов? И вы так себя утруждаете всего за сто долларов?

В ее скептицизме было нечто оскорбительное. Я начинал терять терпение.

— Это, миссис Уайтон, мое дело. Главное состоит в том, что расследование ведется, и я намерен его продолжать. Вам была предоставлена возможность бесплатно ознакомиться с основными деталями этого расследования. Неужели у вас в доме принимают только попрошаек? Настала ее очередь вздохнуть.

— Это часто бывает. Если обладаешь большим состоянием, к такому надо привыкнуть. Вы очень странный молодой человек. У меня возникло чувство, что у вас есть склонность быть честным. Я ценю ваш визит и благодарю за все, что мне сообщили. А теперь ступайте и делайте так, как посчитаете нужным. Если кто-либо из членов моей семьи замешан в истории, о которой вы тут рассказали, я не прошу никакого снисхождения. И если они полагают, будто могут укрываться за его спиной, — тут она обернулась и показала на портрет покойного супруга, — то глубоко заблуждаются. До свидания, молодой человек!

Старая дама поднялась, бросила на меня пристальный взгляд и вышла.

— Серьезная дама, — сказал я мисс Черри, оставшейся в комнате. — Она и впрямь всегда говорит, что думает? Девушка подтвердила:

— Только так. Ей уже несколько раз предлагали выкупить кое-какие заметки в прессе, представляющие членов семьи Уайтонов в непрезентабельном виде. Она всегда отказывалась.

Я повернулся к портрету Флойда Уайтона-старшего.

— Он знал, что делает, выбрав ее в жены, — сказал я. — Она, видимо, обладала не меньшими энергией и характером, чем старик Флойд.

— Конечно. Они очень подходили друг другу. Скажите, мистер Престон, вы правда верите, что Дикси замешана в этом деле?

Я пожал плечами.

— Пока что трудно сказать, все очень запутано. Но вообще-то у меня есть опыт в таких делах. Все кажется совершенно непонятным, потом вдруг обнаруживается какой-нибудь фактик, и все сразу проясняется, становится понятным.

— Я уверена, что вы правы… Мы с вами еще увидимся? Я посмотрел на нее. Столь приятная девушка могла бы найти себе более интересное занятие, нежели служить сторожевой собакой при старой даме в большом пустынном доме, изолированном от всего мира.

Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга