Сладкий плен его объятий
Шрифт:
— Типтон, вы с нами? — спросил сэр Томас гораздо мягче, чем обычно, как будто тоже чувствовал, что Рейн находится на пределе своих возможностей.
— Мы должны найти ее, Томас, — ответил Рейн.
Найти прежде, чем сырая земля и безвоздушная пустота снова поглотят его.
Глава 18
Девона села. Ее разбудило какое-то неясное беспокойство. Она оглядела комнату, приходя в ужас от того, что погрузилась в тяжелый, беспокойный сон. Свеча давно догорела, оставив лужицу воска. Из коридора просачивался слабый свет. Наступило утро,
«Спасительница», — грустно подумала она. Доран был прикован цепью к кровати. Девона искала ключ, но он, очевидно, был у тюремщика. Сам Доран ничем не мог ей помочь. У него был сильный жар, он дрожал от лихорадки. Увидев, он назвал ее по имени, но ничего связного произнести не мог. Первой мыслью было вернуться в гостиницу и разбудить Оза, но она быстро отказалась от этой идеи. Девона была слишком потрясена увиденным, да и ехать ночью было страшно: злодей мог скрываться за любым деревом или кустом. Было так унизительно признаваться в собственной трусости! Кроме того, приходилось думать и о Доране. В нынешнем состоянии он едва мог поднять голову, не говоря уже о том, чтобы оказать сопротивление своему тюремщику. Поэтому Девона осталась.
Разыскивая ключ, она нашла отломанную ножку стола. Прижав ее к груди, женщина устроилась у двери. Если кто-нибудь войдет, она воспользуется этим оружием. Это показалось ей прекрасным решением. Но свеча догорела, а хриплое ритмичное дыхание Дорана убаюкало Девону.
Доран застонал, потом пробормотал что-то. Она осторожно пробралась среди ящиков и обломков мебели, присела рядом с ним и дотронулась до его головы.
— Холодно, — пробормотал он.
Ему явно было очень плохо.
— У вас лихорадка, Доран. Вы сознаете, где находитесь? Глаза у него были закрыты и, прислушиваясь к словам, слетавшим с его обветренных, распухших губ, Девона поняла, что он бредит.
— Не волнуйтесь, Доран. Я придумаю, как вытащить вас отсюда. Вы меня знаете. У меня талант — строить планы.
Ее друг ничего не ответил, да она и не ждала от него ответа.
— Уже утро, теперь будет легче найти ключ или что-нибудь такое, чтобы открыть замок, как вы считаете? — У Девоны заурчало в животе. Она погладила его, вспомнив, что почти не ужинала. — Наверное, напрасно надеяться, что для нас будет накрыт великолепный завтрак. — Она вздохнула, снова оглядывая те места, где мог находиться ключ. — Без еды мы обойдемся, Доран, а вот попить вам бы не помешало. Кухарка обязательно приготовила бы вам говяжий бульон с мозговой косточкой.
Из его груди вырвался тихий стон. Сочтя это ответом на ее слова, Девона сочувственно вздохнула.
— Простите, я сказала, не подумав. Уверена, что даже безвкусный бульон был бы сейчас очень кстати. Давайте начнем хотя бы с воды, а там посмотрим.
Девона направилась к двери.
— Я оставлю вас ненадолго, поищу что-нибудь, с помощью чего можно было бы вас освободить. Если мне это не удастся, придется ехать за помощью в гостиницу.
Насос на кухне не работал, и Девона зачерпнула воды прямо
Неся Дорану воду, Девона продолжала оглядываться в поисках чего-нибудь такого, чем можно открыть или сломать замок на цепях. Прикрывая рукой глаза от солнца, женщина стала смотреть на горизонт. Время шло. Тот, кто посадил сюда Дорана, мог явиться с проверкой.
Девона двинулась к дому. Даже теперь она осторожно выбирала слова, не желая вслух высказывать то, что оказалось неоспоримым фактом. Если в этой части записки все было правдой, значит, верным было и другое убийственное утверждение. Доран умирал от голода в заточении по вине Рейна. С бешено бьющимся сердцем Девона спешила к узнику. Она пока что не будет думать о предательстве. Сейчас главное — увезти Дорана из этого дома.
Девона не сразу сообразила, что если смочить в воде кусок ткани и касаться им языка и губ Дорана, то даже в бессознательном состоянии он проглотит хоть немного воды. Она терпеливо капала водой ему на язык, пока он не поперхнулся. Вытирая его лицо прохладной влажной тканью, женщина сказала:
— Мне так жаль, Доран.
А про себя добавила. «Если бы я не отыскала его, вы до сих пор были бы в Ньюгейте, а я... я не влюбилась бы в него». От этого признания она вскочила с колен.
— Я отправляюсь за помощью, Доран.
Кто знает, может быть, Типтон уже догадался, где она, и теперь едет за ней?
— Здесь в гостинице Оз. Мы вернемся с инструментами и освободим вас. — Почувствовав, как у нее сдавило грудь, Девона остановилась и набрала полные легкие воздуха. — Скоро я вернусь за вами.
Ее бедный забытый конь ждал ее, привязанный к дереву. Девона забралась в седло.
— Перед тобой я тоже должна извиниться, конь. Клянусь, как только мы доберемся до гостиницы, тебя ждут вода, овес и хорошая щетка.
Через две мили Девона встретила Оза Локвуда, ехавшего верхом.
— Девона, вы меня в гроб загоните, — упрекнул он ее. — Сбежать среди ночи! Я не знал, что и думать, особенно когда ваш муж...
Она побледнела, как полотно.
— Рейн? Рейн был в гостинице?
— Да, конечно. Вы думали, он вас не найдет, бесшабашная вы женщина? С ним ваш брат Брок. Разыскивая вас, мы объезжаем всю округу. — Он разогнал рукой пыль, поднятую лошадиными копытами. — Рейн поехал на север, Брок — на запад, а я — на юг. Вам повезло, что нашел вас я. Типтон что-то бормотал о вашей прелестной задней части и о своей руке.
— О боже! — ахнула Девона. — Когда, когда вы его видели, Оз?
— Типтона? — Оз наморщил лоб. — Примерно час назад. Девона, дорогая, вы напуганы. Боюсь, это в характере мужчин — выражать свое беспокойство в таких суровых выражениях. Однако, как только Типтон увидит, что вы целы и невредимы, и к тому же раскаиваетесь, он забудет о своих угрозах.
Час назад. Рейн действительно притворяется, что объезжает северный район округи, или же он едет сюда?
— Скорее, Оз, у нас мало времени!