След на афганской пыли
Шрифт:
– Вы куда-то спешите? – прищурился старик.
Лавров ничего не сказал, лишь улыбнувшись в ответ.
Группа десантников покинула поселок и, запетляв по извилистой тропинке, начала подыматься в гору. От поездки на вездеходах через поселок отказались. Машины ушли из Аль-Молаамана еще час назад и теперь стояли за поворотом дороги. Лейтенант Дуглас шел вместе с десантниками, его помощь могла понадобиться, ведь британцу два года назад пришлось побывать в пещерном городе, временно покинутом талибами.
На землю опускались сумерки.
Горы укутала густая туманная
Мальчишка, тот самый, которому Батяня спас жизнь на минном поле, гнал с пастбища овечек домой. В руке сжимал длинную хворостину, но использовать ее не приходилось. Пасти небольшое стадо ему помогал верный помощник – огромный мохнатый пес. Стоило непослушной овечке задержаться у чахлого кустика и начать объедать пыльные листья, как он тут же скалил зубы и грозно рычал, показывая всю серьезность своих намерений. Непослушное животное тут же возвращалось в стадо.
Старик встретил внука, стоя у распахнутых ворот. Пес помог загнать овечек в стойло. Старик затворил загон, подпер дощатый щит жердью. Пес тут же прилег, положил большую голову на мохнатые лапы.
– Дедушка, я пойду поиграю, пока еще светло? – Мальчишка спрашивал больше для проформы, свои обязанности по хозяйству он уже выполнил и теперь мог быть свободен. – Хорошо?
– Нет, ты мне будешь нужен. – Старик принялся собираться, ничего больше не объясняя внуку.
Вскоре они уже выходили из дома. Пес, поколебавшись, двинулся за ними. Старик с внуком медленно шли по улице поселка Аль-Молааман, время от времени останавливались, чтобы поздороваться с соседями.
– Далеко собрался на ночь глядя? – поинтересовался сосед, бывший лет на пять старше, у старика.
– Ягненок от стада отбился, придется в горы идти искать.
– Что же ты недосмотрел? – Сосед с укором посмотрел на мальчишку.
– Научится. Дело наживное. Ты нас в его годы вспомни, – ответил за него старик и взял мальчика за руку, давая понять, что не стоит задерживаться.
Миновав последний дом, старик с внуком свернули на узкую тропинку, змейкой уходящую к перевалу.
– Дедушка, а почему ты сказал, что ягненок потерялся? Все же овцы на месте, – с обидой в голосе спросил мальчик.
– Так надо. Молодец, что не стал спорить.
– А куда мы идем? Ты же говорил, что у тебя болит нога, даже по дому тяжело ходить.
– Вот ты и поможешь мне идти. Станет тяжело, обопрусь на твое плечо.
Пес то забегал вперед, словно разведывал дорогу, то возвращался, запрокидывал голову и смотрел старику в глаза, будто спрашивал, что заставило его отправиться в горы. В сгущающихся сумерках уже сложно было рассмотреть тропинку, но прихрамывающий старик поднимался в гору уверенно. Вскоре путники перевалили седловину и вышли на небольшое плато, окруженное со всех сторон скалами. Старик тяжело перевел дыхание, сел на камень, еще хранивший тепло солнечных лучей.
– Мы пришли? – нетерпеливо спросил внук. – Или ты просто устал? Можешь опереться на меня.
– Да, пришли, – в глазах старика читалась тревога,
– А что мы тут будем делать?
– Ждать. И ты садись.
– Кого? – из любопытства поинтересовался мальчишка.
– Не спрашивай.
Старик запустил пальцы в густую шерсть пса, тот довольно заурчал, но вскоре встрепенулся, навострил уши. Слух у собак куда лучше, чем у людей. Вдалеке раздалось тихое конское ржание, затем еле уловимый перестук копыт. Из-за скал на плато выехали два всадника. Мальчишка испуганно глянул на старика, но тот не стал ничего объяснять, лишь приложил указательный палец к пересохшим от волнения губам: надо молчать. Всадники приблизились. Лунный свет упал на их лица. Это были Ахмуд и один из его приближенных. Заместитель Абу Джи Зарака спрыгнул на землю, недовольно глянул на оскалившего пасть пса.
– Свои. – Старик погладил верного помощника по голове.
– Почему ты не пришел в прошлый раз? – обратился Ахмуд к старику. – Я тебя прождал целый час… Каждая вылазка для нас – большой риск.
– Я болел… годы…
– Зачем мальчишку привел?
– Он помог мне идти, а молчать умеет.
Ахмуд взял мальчика за плечо, жестко повернул его к себе лицом. Согнутым указательным пальцем приподнял подбородок и заставил смотреть себе в глаза. Взгляд у талиба был пугающим и гипнотизирующим, словно у змеи. Но, несмотря на волнение, мальчишка стойко выдержал это зрительное противостояние, чем тут же вызвал уважение у Ахмуда.
– Если расскажешь кому-нибудь о том, что видел меня… – Он не договорил, но пронзительный взгляд был красноречивее слов.
– Я никому не скажу, – прошептал мальчик.
– Ладно, теперь рассказывай, что происходит в Аль-Молаамане.
Старик принялся бесстрастно перечислять:
– …в миссию никого из афганцев не пропускают… что-то у них там случилось. Что? Не знаю. Прилетал британский вертолет, в него загрузили большой ящик с медикаментами, улетели. А еще…
– Мне донесли, твоего внука командир русских спас, – оборвал Ахмуд.
– Раз говорят, значит, спас. Но они же сами эти мины во время войны и устанавливали. Если ты думаешь, что я стал к шурави по-другому относиться, – ошибаешься. Я не забыл, что они убили моего младшего брата.
Ахмуд задумчиво тер щеку, при этом придирчиво разглядывая морщинистое лицо старика.
– Почему сам не рассказал?
– Ты не спрашивал. Жизнь моей семьи тебя никогда не интересовала.
– Значит, русские почти никого к себе не пускают? А я должен знать. Так что задумали русские? – нетерпеливо поинтересовался заместитель Абу Джи Зарака. – Только не говори мне, что не знаешь. Ты должен знать.
– Я сумел к ним пробиться и даже говорил с их командиром.
Ахмуд живо заинтересовался и благожелательно улыбнулся.
– Погоди! – Он потрепал мальчишку по волосам и ласково произнес: – Иди, погуляй.
Мальчик поднялся, неуверенно сделал несколько шагов, явно боялся идти в темноту. Верный пес тут же пришел на помощь. Забежав впереди него, преданно завилял хвостом.
– А теперь рассказывай, – Ахмуд нетерпеливо подался вперед, – и поподробнее. Важна каждая деталь.
– Я пришел к ним якобы поблагодарить за внука. Нужен же был предлог, и кое-что мне удалось подсмотреть…