След Полония
Шрифт:
— Ну, на первом этапе, пожалуй, так оно и было. Но позже ваши спецназовцы, например, зачастую выполняли функцию наводчиков для самолетов НАТО, бомбивших позиции сербов. А после заключения Дейтонских соглашений им приказали также тайно работать против лиц, которые могут представлять потенциальную угрозу процессу умиротворения…
— Операция «Дельта»?
— Да, очень характерный пример…
Об этом достаточно много писалось в открытых источниках.
Если верить прессе, одна из операций, в которой участвовали британские спецподразделения, носила кодовое название «Дельта». Целью ее было
Механизм этих спецопераций был рассчитан в первую очередь на устрашение потенциальных подсудимых, находившихся в списке Гаагского Международного трибунала. В ходе высадки, которая сопровождалась взрывами светошумовых гранат и гранат со слезоточивым газом, использовались специальные лестницы, предварительно нарушалась телефонная связь… Задержанных, как правило, увозили в неизвестном направлении на армейских джипах, в сопровождении бронемашин без опознавательных знаков. Перед уходом коммандос обыскивали помещения, где находились задержанные, и забирали все бумаги.
Насколько представлял себе мистер Ремингтон, каждому такому задержанию предшествовала детальная оперативная подготовка, включавшая сбор информации не только о личности объекта, но и о его ближайшем окружении, что почти неизменно способствовало успеху.
— Значит, у вас все готово?
— Практически все. Специальную группу захвата нам только позавчера перебросили с Кипра, с британской военно-воздушной базы в Ларнаке.
— Когда начинаете?
— Сегодня. После обеда.
— Прямо среди бела дня? — удивилась госпожа Ратцель.
— После обеда здесь принято отдыхать… — пояснил Ремингтон. — Тем более что Могилевский с утра выходил на рыбалку с охраной и со своими друзьями и, очевидно, не выспался. Мы попробуем застать их, как говорится, со спущенными штанами, то есть врасплох.
— Стивен, я могу поинтересоваться, как будут действовать ваши люди?
— Да, конечно. Это ведь наша совместная операция с Интерполом…
Мистер Ремингтон немного притормозил, вписываясь в крутой поворот, потом снова прибавил газу.
— На базе для вас приготовлено полное досье: поэтажный план здания, схема прилегающей территории, расстановка охраны и средств наблюдения, фотографии всех, кто может находиться рядом с господином Могилевским… Марта, вы представляете, как удачно? У нас есть теперь даже электронный ключ от замка на воротах его гаража.
— И вы намерены им воспользоваться…
— Совершенно верно. Основная группа спецназа проникнет на виллу через гараж. Она нейтрализует внешнюю охрану, а также тех, кто попытается оказать сопротивление в доме, заберет Могилевского и выведет его наружу. Вторая группа высадится на причале и зачистит морской путь отхода. Группа связи, резерва и транспортного обеспечения, в свою очередь…
— Сколько всего человек принимает непосредственное участие в захвате?
— Четырнадцать. Должно хватить…
— Стивен, насколько я помню, ребята из САС не очень любят церемониться?
Стивен Ремингтон в ответ пожал плечами:
— Попробуем, конечно, обойтись без стрельбы, но… не знаю. Ие уверен.
— На остальных плевать, но Семен Могилевский нужен нам живым, — напомнила Марта Ратцель.
— Понимаю.
— А вот осложнения с мальтийскими властями никому не нужны, абсолютно.
— Для этого вы здесь и находитесь, дорогая Марта. Вы ведь привезли международный ордер на арест господина Могилевского?
— Разумеется.
— Будем считать, что этого вполне достаточно.
Все произошло, когда они уже миновали городок со старинным мальтийским названием Бахар ич-Чак и за развилкой свернули от побережья в глубь острова. В лицо Ремингтону вдруг хлестнуло градом мелких прозрачных осколков, он непроизвольно зажмурил глаза — и, открыв их через мгновение, увидел рядом с собой окровавленную голову Марты.
Навалившись на руль и ударив ногой по педали тормоза, англичанин попытался увести машину с дороги в противоположный кювет, и ему это, в общем-то, удалось: автомобиль, нырнув передними колесами, опрокинулся на бок, потом на крышу — и Ремингтон вывалился из него наружу через водительскую дверцу.
Ни страха, ни особой боли он не почувствовал — очевидно, все произошло слишком быстро и неожиданно.
— Какого дьявола? Что, черт меня побери, происходит?
Рядом, в нескольких метрах, выбив из-под колес густое облако желтой пыли, уже развернулся «Лендровер» сопровождения. И пока его водитель отсекал опрокинутую машину от предполагаемых позиций предполагаемых нападающих, сидевший рядом с ним боец САС уже оказался рядом с Ремингтоном и оборудовал себе некое подобие амбразуры из валуна и спортивной дорожной сумки.
— Отползите туда, сэр! И не двигайтесь, пока я не скажу…
Мистер Ремингтон послушно перекатился в соседнюю ложбину: куда именно собирался стрелять спецназовец, понять было сложно, потому что значительную часть обзора теперь закрывал мощный джип.
— Марта!
Очевидно, потерявшая сознание женщина все еще оставалась в перевернутой машине.
— Помогите! Нужно срочно…
Мистер Ремингтон не успел закончить, как их автомобиль с глухим и на удивление негромким хлопком превратился в оранжево-красное облако пламени, из которого во все стороны разлетелись малиновые и черные хлопья. Коротко взвыл раскаленный воздух, пахнуло гарью, и рассыпчатыми очередями взорвались оставшиеся в салоне патроны…
— Вы в порядке, сэр?
— Кажется, да.
Теперь следовало разобраться, кого надо будет поблагодарить за приключение…
Глава 2
Ахмед Закатов когда-то был очень хорошим актером.
А хороший актер всегда искренне верит в то, что играет.
Например, Ахмед считал себя солдатом, а не убийцей.
И не уставал повторять в многочисленных интервью, что всего лишь защищает свою республику от убийц, вторгшихся, чтобы покорить и разорить свободолюбивый чеченский народ.