Следопыт и Рыцарь
Шрифт:
«Сойдёт», – про себя вынес вердикт Вельд.
Слуга распахнул двери, и путники вошли в дом. В паре метров от входа стоял молодой мужчина. Светлые волосы немного поредели, глаза представлялись несколько выпученными, левую щёку пересекал шрам. Но он всё равно был красив. Лицо украшала тёплая улыбка и искренняя радость в глазах.
– Друг мой!
– Рад тебя видеть!
Торн обменялся с блондином хлопками рук, переросшими в объятия. Отпустив друга, рыцарь расторопно отступил и откашлялся.
– Позволь представить, леди Дабби Беар, дочь
– Увы, мой отец скончался два месяца назад. Да уготовит Явэлер ему кольцо мира и покоя.
– Ох, мои соболезнования. Он был достойным человеком.
– Благодарю. – Хозяин дома пару раз быстро моргнул и вновь улыбнулся. – Леди Беар, лорд Найтингейл, для меня честь принимать вас в своём доме!
– Благодарим! Премного рады чести быть вашими гостями! – дружно по этикету ответили Соррел и Дабби, изображая соответствующие полупоклоны.
– А вы, господин…
– Это телохранитель лорда Соррела, следопыт Вельд…
– Вельд из Лисовки. – Следопыт скинул капюшон и поклонился Китоку.
– Рад привечать в своём доме воителя Тенистого леса.
– Благодарю, милорд!
– Торн, какими судьбами во Флорвире? Да и в такое время.
Рыцарь набрал воздуха в грудь и приступил к рассказу, стараясь сократить детали уходящего трудного дня до самых значимых. Коротко глянув на него, Вельд ухмыльнулся и отошёл в сторону. Дом надёжен, приняли их тепло. Можно расслабиться.
Внезапно дверь по правую руку от следопыта распахнулась. В коридор вышла низенькая девушка в лёгком жёлтом платье с невероятно кудрявыми светлыми локонами. Завидев следопыта, она резко остановилась.
– Вельд? Что ты здесь делаешь? – Зелёные глаза удивлённо захлопали.
– Э…
– Саба! – Киток подошёл к девушке. – Дорогие гости, позвольте представить, моя сестра Саба Пэрт!
– Добрый вечер! – Леди поклонилась гостям, продолжая хлопать глазами.
– Я не ослышался? Сестрица, ты уже знакома с Вельдом?
– Что? Да, я… Мы…
– Милорд, мы познакомились с вашей сестрой на Малом весеннем турнире минувшего года. – Вельд непривычно выпрямился. – Я тогда входил в свиту лорда Эша и однажды вечером встретил вашу сестру на вечерней прогулке. Я счёл непременным долгом сопровождать её, дабы охранить от опасностей.
– Да, братик! Так мы и познакомились! – Саба энергично закивала, теребя в руках лиловый платочек.
– Достойнейший поступок! Позвольте отблагодарить вас за честь и благородство!
– Что вы, что вы, милорд! Так бы поступил каждый!
– Отнюдь не каждый! Не позволю вам приуменьшать собственного достоинства! Торн, сколь благородные спутники тебя сопровождают.
Рыцарь не нашёл, что сказать, и лишь кивнул. Вновь подняв голову, он прошёлся по Вельду прожигающим взглядом.
– Какая шутка богов получилась. Мы ведь с Торном тоже познакомились на турнире минувшего года. Нам выпало быть в одной команде на групповых состязаниях. Ох, и отличились же мы тогда! Эх! – Киток задорно махнул рукой. – Но довольно здесь стоять! Пройдёмте внутрь! Мий! – Бородатый слуга с готовностью поворотился к хозяину. – Распорядись подать молоко, мёд и булочек! И четверо покоев заготовить!
Глава четвёртая – «День и ночь»
Бело-серая рубаха приятно тёрлась о кожу. Рукава немного поджимали, особенно в плечах, но Торн решил не обращать внимания на мелочь. После нескольких дней, по большей части проведённых в доспехах, лёгкая одежда казалась истинной милостью богов. Засучив рукава, рыцарь накинул простенький жилет. Нарядов на выбор снесли много больше, да только прочие не порадовали душу. Рубаха и жилет Торну оказались милее всего.
Смочив руки в любезно поставленном тазу, здоровяк обтёр волосы на предплечьях висящим поблиз полотенцем и вышел из комнаты.
Домом овладела тишина. Впервые с самого утра. Проснулся Торн рано, раньше хозяев и своих спутников. Однако слуги уже вовсю сновали по коридорам. Завидев пробудившегося гостя, расторопный бородач Мий отвёл того к омовению. Из бадьи поднимался манящий пар, бритвенные принадлежности оказались тут как тут. Торн с наслаждением вымылся, побрился, а затем ещё с пару минут полежал в воде.
Переодеться к завтраку, увы, оказалось не во что. На выручку пришли родные брюки, усердно вычищенные слугами, и одолженная Китоком котта. Влез Торн с трудом, да что поделать. Жаловаться было не с руки.
Впрочем, в новом костюме нуждался не только он, посему после завтрака слуги по настоянию леди Сабы сняли мерки со всех троих (Вельд куда-то запропастился, утром взяв с кухни яблок, взамен оставив поварихе наказ передать спутникам, что он скоро вернётся). Вооружённые мерками и наставлениями миледи, две юные девы отбыли на рынки, откуда вскоре вернулись с обновками для всех. Торн тем часом написал письмо отцу Дабби, детальнейше расписав минувший день. Разве что подробности проникновения во Флорвир опустил. Для отправки послания Киток пообещал подрядить одного из гонцов великого лорда Флора: милостью владыки вся городская знать могла прибегать к услугам его посланцев.
Торн спустился на первый этаж и наконец-то увидел Вельда. Следопыт тоже оказался в обновках, хотя зелёный плащ с капюшоном не переменил.
– Здравия! – Вельд прибывал в прекрасном настроении. – Вестку своим отправил?
– Здравия! Первым делом. Тебя не дождался, ты где пропадал?
– А меня ждать и не нужно. Я своим уже отчеркнул!
– У следопытов во Флорвире своя ставка?
– Всё тебе расскажи! – Вельд коварно сверкнул глазами. – Шучу! В городе есть отделение Ястребиного банка, которым кто у нас заправляет? Верно, великий лорд Хоук. Послания про денежки летают быстро как никакие другие. Я со старшим счетоводом пошептался, вестка уже в пути.