Слепой секундант
Шрифт:
— Могу только пожелать вам счастья на сем нелегком пути, — сказал Граве, поклонился и вышел из комнаты.
— Дурак! — сказала вслед Гиацинта и подбежала к зеркалу.
Зеркало подтвердило: хороша, прелестна, великолепна!
И если в строю поклонников будет недоставать одного долговязого доктора — так и черт с ним! Она запела недавно разученную итальянскую арию в надежде, что Граве торчит под дверью, — пусть же слышит, что несостоявшаяся невеста радостна и полна уверенности в своем будущем!
Он действительно там торчал, сам себя
Мысленно клянясь отомстить Гиацинте (стать придворным медиком, добиться похвалы государыни, жениться на самой богатой вдове, какая только сыщется в столице, издать ученую книгу о глазных болезнях, построить дворец на Миллионной), Граве выскочил на крыльцо, и вовремя — во двор как раз въезжали извозчичьи санки, а в них сидели Андрей с дядькой. Подбежав по грязи, Граве стал сразу рядиться с извозчиком, особо настаивая на скорости езды. Извозчик не чаял найти в Екатерингофе обратного седока и от счастья на все условия соглашался.
— Доктор, что с тобой, ты взбесился? — спросил Андрей, стоя возле санок.
— Ноги моей тут более не будет! — от злости перейдя на немецкий, отвечал Граве. — Приезжай ко мне в Гончарную, будешь жить у меня, иначе за успех лечения не ручаюсь.
— Какая муха тебя укусила?
— Тебе не понять! — с тем Граве и укатил.
Увидев Андрея в окошко, Маша выбежала на крыльцо.
— Обошлось? — спросила она.
— Обошлось — и сам не пойму, как.
— Слава Богу! Еремей Павлович, веди сюда барина! То-то он обрадуется! — и Маша обняла Андрея. — Значит, можно перебираться в столицу?
— Выходит, так. И ты, я чай, попадаешь на венчание к Поздняковой. В качестве молодой графини Венецкой.
— Ох, что-то мне боязно… Как еще старая графиня молодую встретит?
— Отменно встретит.
— Петруша сказывал — матушка его после Великого поста никак не опомнится. Поменяла духовника, набралась святости, решила в свет не выезжать — даже в Пасхальную седмицу. И ругается — сиротка у нее сбежала! Она посылала за господином Граве — так и тот пропал. И вот теперь кается, что устроила в своем доме гнездо разврата!
— Только, видать, не понимает, для чего им вместе убегать, коли она для них свадьбу затеяла.
Маша рассмеялась.
— Ничего, с Божьей помощью все образуется, — беззаботно сказала она. — Как ты думаешь, могу я пока что жить с Петрушей в полку? Женатые солдаты — и то живут, неужто графу Венецкому не позволят?
— Сперва Венецкий должен тебя представить командиру своему, генерал-аншефу князю Долгорукому, и княгине. Княгине ваше тайное венчание должно понравиться — она сама ради своей любви к князю немало перенесла.
— А что такое?
— Два родных брата женились
— Тебе самому на лечение потребуются.
Андрей рад был этому простому разговору — миг, когда придется заняться пленником, оттягивался. Примчался Венецкий — его тоже втянули в хозяйственные рассуждения. И решено было наутро ехать всем вместе, о чем и сообщили Валеру с Гиацинтой.
В последний раз поужинав на даче, все разошлись по комнатам, и дача стихла до утра.
В неизвестном часу Андрей поднялся — печь остывала. Он прислушался — никто не разговаривал в комнатах, никто не галдел во дворе.
Пистолеты Еремей прятал в дорожный сундучок, там же находились пули и порох. Андрей надел свою черную повязку, натянул штаны, заправил в них рубаху. Уже освоившись в комнате, он почти без приключений отыскал сундучок и достал оружие. Зарядив пистолет, медленно двинулся к чулану, в котором ждал решения своей судьбы Куликов. Его даже не слишком караулили — вздумав бежать, тот первым делом слетел бы с крутой лестницы. Чулан был закрыт на задвижку — правда, основательную.
— Просыпайтесь, Куликов, — позвал Андрей.
— Уже утро? — спросил пленник.
— Понятия не имею. Я так же слеп, как и вы. Забавно, да?
— Что вы затеяли?
Андрей услышал в простом вопросе: «Я боюсь, я смертельно боюсь мести и мучений!»
— Кланялся вам господин Шешковский, — прямо сказал Андрей. — И господин Архаров-старший. Днем я побывал у них и все рассказал.
— Шешковскому?
— Да. Теперь уж он будет расследовать, какие деньги и откуда тайно получает «малый двор». Полагаю, господин Шешковский сделает все, чтобы не огорчать государыню необдуманными поступками великого князя, если только эти поступки обнаружит. И всех, кто в тысячный раз попытается вбить клин между матерью и сыном, будет карать так, как только он и умеет…
— Я тут ни при чем! — воскликнул Куликов.
Имя Шешковского было просто волшебным ключиком к петербуржским сердцам.
Андрей, опустившись на корточки, стал шарить по стенке чулана, рука опускалась все ниже — он хотел найти место, куда бы положить пистолет. Подвернулось мягкое, упругое — суконная покрышка шубы, не иначе. Он нажал, продавил вершка на полтора. Сюда уже можно было приспособить тяжесть.
И вдруг его руки коснулись чужие пальцы, стали быстро-быстро ощупывать, поползли вверх по рукаву. Андрей отдернул руку — соприкосновение было совершенно лишним.