Слепой секундант
Шрифт:
— Однако ты, сударик мой, первым не суйся, — Еремей удержал питомца, крепко ухватив за плечо.
— Я должен.
— А коли из окон палить примутся?
— Ну так и я по окошку не промахнусь.
Еремей посмотрел на Граве, на Венецкого. Те разом кивнули.
— Ну… — шептал Венецкий, — ну же, ну…
Но не сразу раздались крики, не сразу полыхнуло сухое дерево и загремели взрывы пороховых зарядов.
Еремей едва ли не в охапке бегом донес питомца до тех окон, что были намечены к штурму. Венецкий подставил сложенные замком руки доктору, тот мгновение помедлил, не сразу сообразив, для чего бы это.
— Что тут, как тут? — спрашивал Андрей. — Доктор, мы куда попали?
Но Граве вдруг кинулся куда-то в сторону. Голос Венецкого доносился чуть ли не сверху.
— Стой! — крикнул Еремей и загородил собой питомца.
Впереди, судя по шуму, была основательная драка.
— Сюда, ко мне! — звал Валер. — Ах ты, чучело! А не угодно ли?!
Зазвенело разбитое зеркало, с треском развалился стоявший под ним столик. На обломки повалился человек, которому не повезло встретиться с Валеровым кулаком.
— Берегись! — заорал непонятно кому незримый Граве. Статочно, именно он и выстрелил, потому что крик раненого был перекрыт его неожиданно громким голосом: — Соломин! Сюда! Тут чисто!
Андрей, держась за дядькино плечо, быстро шагал по коридору. Граве и Тимошка выскочили откуда-то, присоединились. Долетел крик Венецкого:
— Ну, я вас, сволочи!
— Стой, Андрей Ильич, — сказал Еремей. — Вот, дверь… Кажись, она и нужна. И заперта.
— Тут! — подтвердил подбежавший Савка. — Боле негде.
— Упустить не могли, — это был уже Скапен-Лукашка. — Дворню мы отсекли, она по двору мечется, барина там нет. Ну что? Начнем, благословясь!
Дверь выбили в две ноги — Савкину и Спирькину. За ней оказался кабинет — тепло натопленный, хорошо обставленный. Вот только освещался он одной-единственной свечой — ей полагалось бы стоять в бронзовом подсвечнике, а она была в самом простеньком, оловянном, как будто ее сюда принесли случайно. В большом бронзовом свеч не имелось вовсе.
Незваных гостей в кабинете встретили два выстрела, оба — бездарных, словно стрелки впервые взяли в руки оружие.
Андрей выстрелил на звук, услышал вскрик раненого. Другой стрелок, поняв, что церемониться не станут, бросился на колени и пополз к стоявшим в дверном проеме «гостям».
— Ну вот, — сказал Венецкий. — Это он и есть.
— Кто вы, чего хотите? — спросил незримый для Андрея человек. Он сидел в глубоком кресле возле печки, укрытый по пояс меховым одеялом.
— Покончить с безобразиями хотим, — первым ответил Валер.
— Так это и есть наш господин Аноним? — холодно осведомился Андрей.
— Это и есть господин Аноним, — впрочем, в голосе Граве звучало сомнение, — да только, сдается, обретший прозвание. Вы ли это, господин
— Тот старик, которого ты лечил, доктор? Великая любовь всей твоей медицинской жизни? — Андрей не желал показывать удивления, однако не вышло.
— Где Эжени? Что вы сделали с Эжени? — по-барски капризно спросил старик и стряхнул на пол одеяло. — Гаврюшка, подними меня.
— Она ушла и больше не вернется. Хотя, может быть, явится ко дню, когда вас будут судить, и заговорит, — сказал Андрей. — Впрочем, я и ее имя впишу в счет, который предъявлю вам…
— Какая же вы все-таки скотина, господин Куликов! — перебил его Граве. — Я лечил вас, я с вами, как с младенцем, возился, а вы меня данью обложили… Я ланцеты из Лейдена выписал, нарочно для вас…
— Гаврюшка, где Эжени? — не желая говорить с наглецами, захватившими его дом, спрашивал старик. — Отчего она не приходит? Она же знает, что я ее жду.
— Он еще не понял, — сказал Валер. — Понимаете, еще не понял! Но кто бы мог подумать?..
— А иначе и быть не могло. Это вымогательство мог изобресть только калека, урод. Господи, вот мы, два калеки, и встретились! — выкрикнул Андрей. — Я чего-то такого и ожидал, думал — безногий, безрукий, но чтоб мое зеркальное отражение?!
— И на кой ему все те деньги, что он вытягивал из несчастных, — одному богу ведомо, — сказал Граве. — Господин Куликов, черта ли вам в этих деньгах?! Вы ведь старее дендерского зодиака! Черта ли вам в этом недостроенном дворце? Жену, что ли, сюда приведете? Балы будете давать — с приглашением ее величества?
— Оставь, Граве, — вмешался Валер. — Тебе не понять. Что у него еще, кроме денег? Да ни черта у него больше нет. Соломин! Что ты стал в пень?
— Дуэль двух уродов… Поединок жалких калек!.. — твердил Андрей. — Как гаеры [25] в балагане! Завязавши глаза, молотят воздух палками — авось кому попадет по башке! — на Соломина напала дурная ярость — он не получил желанного противника, душа требовала чего-то отчаянного.
25
Гаер (с нем. устар.) — шут, паяц.
— Жаль, что ты его сейчас не видишь, — заметил ему Венецкий. — Вообрази жирного седого паука на тонких ножках — и получишь своего неприятеля. Прихлопнуть подошвой — и вся недолга.
Этого ли хотел Андрей? Да уж никак не убиения паука подошвой. Душа вопила, взывая о грандиозном, гомерическом. Она во время погони вымечтала себе едва ль не морское сражение при Чесме, по меньшей мере — взятие Очакова. Душа готовилась к бою — а боя-то как раз не случилось. Это было невыносимо.
— Гаврюшка, запорю! — пригрозил господин Куликов.
Но его камердинер, стоявший на коленях возле Валера, голоса не подал и лишь ухватился за полу Валеровой шубы.
— Дяденька, вытряхни-ка все бумаги, какие найдешь в секретере, в шкатулках, и кинь их в печку, — распорядился Андрей. — Чтоб ни одной гадости не осталось! — душа буянила, приходилось как-то сдерживаться.
— Чудак вы, право, — сказал на это Валер. — Все эти письма, уж верно, по тайникам распиханы, в стенках и ножках кресел, а в секретере — одни невинные послания от деревенских тетушек.