Чтение онлайн

на главную

Жанры

Слеза дьявола (др. перевод)
Шрифт:

— И что сие означает? — Агент недоуменно пожал плечами.

Сид теребил серьгу в ухе.

— Мне ничего не приходит в голову, — признался он.

Геллер:

— Я силен только в компьютерах. Меня даже не спрашивайте.

Лукас тоже помотала головой.

И только Паркер практически сразу понял смысл букв, удивляясь, почему этого не видят остальные.

— Это же место первого преступления!

— Как это? — спросил Бейкер.

— Ну конечно, — подтвердила Лукас. — «Площадь Дюпона» — о-н-а. Заглавная «М» — означает метро.

— Вот те на! — прошептал Харди.

Загадки всегда кажутся легкими, когда узнаешь ответ.

— Место нанесения первого удара, — констатировал Паркер. — Но здесь есть что-то еще. Написано чуть ниже. Видите? Сможете прочитать?

Он снова принялся играть конвертом в лучах прибора, чтобы Лукас было лучше видно.

— Боже, буквы едва проступают.

Она подалась еще немного вперед и сказала:

— Только три буквы. Больше ничего не вижу. Строчные «т», «е», «л».

— Что-нибудь еще? — спросил Харди.

— Нет. Это все, — ответил Паркер, внимательно вглядевшись в последний раз.

— «Тел», — задумчиво повторила Лукас.

— Телефон? Телефонная компания? Телекоммуникации? Телевидение? — принялся гадать Кейдж.

— Может быть, он собирается обстрелять телевизионную студию во время массового шоу? — предположил Сид.

— Нет, — сказал Паркер. — Посмотрите, как расположены буквы по отношению к тем, что написаны выше. Если он был мало-мальски последователен, то «тел» — это окончание слова. И это…

На этот раз Лукас опередила его:

— Отель! Вторая цель — отель.

— Я тоже так считаю.

— Или мотель, — предположил Харди.

— Не думаю, — резко возразил Паркер. — Ему нужны толпы людей. Мотели недостаточно велики для этого. А сегодня практически во всех банкетных залах отелей проводятся праздничные вечеринки.

— Кроме того, — добавила Лукас, — перемещается он скорее всего пешком или городским транспортом. А все мотели расположены далеко от центра. Брать такси в такой день — значит рисковать застрять в пробке.

— Отличная работа! — признал Кейдж, но потом его радость несколько померкла. — Правда, в городе примерно две сотни отелей.

— У нас есть возможность сократить список? — спросил Бейкер.

— Я бы обратил внимание в первую очередь на самые крупные, — сказал Паркер. — И Лукас права. Место должно быть рядом с метро или остановкой автобуса.

Бейкер с грохотом швырнул на стол объемистый телефонный справочник «Желтые страницы».

— Смотрим только в округе Колумбия? — Он открыл том на нужной букве. Сид Арделл подошел сзади и стал читать, глядя через плечо агента.

Паркер недолго обдумывал его вопрос.

— Выкуп требовали с властей округа, а не штатов Виргиния или Мэриленд. Так что сосредоточьтесь на столице.

— Согласна, — кивнула Лукас. — Кроме того, мы можем сразу исключить заведения, в названиях которых присутствует название «Отель». Типа «Отель Нью-Йорк». Это диктуется порядком слов. А также все гостиницы и притоны на час.

К Бейкеру и Сиду присоединились Кейдж с Харди. Теперь все четверо склонились над телефонной книгой. Между ними тут же разгорелась дискуссия, какие отели подходят, а какие — нет и почему.

Через десять минут они получили список из двадцати двух названий. Кейдж выписал их в столбец своим четким почерком и передал листок Джерри Бейкеру.

Паркеру опять пришлось вмешаться.

— Прежде чем отправлять куда-то своих людей, обзвоните отели и узнайте, где проходят приемы с участием правительственных чиновников и иностранных дипломатов. Их можно смело вычеркнуть тоже.

— Почему? — спросил Бейкер.

— Потому что там будет полно вооруженной охраны, — ответила Лукас.

А Паркер добавил:

— И агентов секретной службы. Несомненно, наш преступник не сунулся бы в подобное место.

— Верно, — кивнул Бейкер и ринулся прочь из лаборатории, на ходу доставая свой мобильник.

Но даже после того, как они ужали список до минимума, сколько вероятных целей еще осталось, подумал Паркер.

Много. Слишком много.

У этой загадки пока не было какого-то одного, правильного решения.

Три ястреба постоянно уносили у фермера кур…

7

«Мои дорогие сограждане…»

Ему напудрили лоб, вставили наушник, включили ослепительно яркие «юпитеры».

Сквозь световое марево мэр Джерри Кеннеди с трудом различал лишь несколько лиц в студии новостей телекомпании Дабл-ю-пи-эл-ти, расположенной в двух шагах от площади Дюпона.

Где-то там сидела его жена Клэр, его пресс-секретарь. Где-то там был Уэндел Джеффрис.

«Мои дорогие сограждане! — мысленно репетировал Кеннеди. — Прежде всего мне хотелось бы заверить всех вас, что полиция города и ФБР… Нет. Что федеральные правоохранительные органы делают все возможное, чтобы обезвредить преступников… Нет. Чтобы обезвредить лиц, которые несут ответственность за ужасающее преступление…»

К нему подошел один из старших продюсеров телекомпании, худощавый мужчина с аккуратной седой бородкой, и сказал:

— Я начну обратный отсчет с цифры семь. После четверки подавать сигналы буду молча, только на пальцах. Когда отсчет закончится, смотрите прямо в камеру. Впрочем, вам ведь уже не впервой.

— Да, мне уже доводилось выступать по телевидению.

Продюсер опустил взгляд и заметил, что перед мэром не лежит ни листа бумаги.

— У вас есть что-нибудь для нашего «суфлера» на мониторе?

Популярные книги

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент