Слезы Огня
Шрифт:
— Здесь! — сказал оборотень сова и отворил калитку.
— Попросимся на ночлег или так прямо и скажем, что пришли за девушкой? — спросил Дьярви.
Хредерик прошел во двор и бросил через плечо.
— Не стоит церемонится. Они и так поймут, кто мы такие, — ответил он, — Нас должны ждать. Брунхильда предупредила человека, который является здесь хозяином, что мы придем за девушкой.
— Тогда пошли, — И Дьярви быстро пересек двор и поднялся на крыльцо. А спустя некоторое время стук в двери разбудил обитателей
Когда на пороге возник заспанный мужичок с сонным выражением небритого лица, Дьярви легко толкнул его и вместе с удивленным человеком оба прошли в дом. Хредерик замыкал шествие. Он же закрыл двери, отрезая человека от двора и пути к бегству. А в том, что мужчина испуган, Дьярви не сомневался. Запах страха наполнил воздух, и волк повел носом, чувствуя, как поднимается в нем агрессия и желание напасть на труса.
— Кто вы такие? — проговорил мужчина.
Дьярви услышал звук приближающихся шагов и увидел метнувшуюся тень. Он успел перехватить занесенную руку в которой сверкнуло лезвие кухонного ножа. Чуть сжал и вывернул самке ладонь. Она вскрикнула и разжала пальцы. Нож упал на пол, звякнул при ударе о деревянный настил, а Дьярви оттолкнул от себя нападавшую самку.
— Я пришел за девушкой, — сказал он сухо. Не такого приема ожидал волк, хотя, что можно было ожидать от трусливых людишек? Они даже не потрудились спросить у своих гостей, кто они такие и что им надо, а просто испугались и решили действовать привычными им методами…
— За какой девушкой? — голос Везнича задрожал. Его жена встала за спиной мужа, разглядывая круглыми от страха глазами чужаков, которые выглядели не совсем как люди. Глаза одного отливали золотом, а у второго светились неземным светом.
Оляна первая поняла, кто это пожаловал к ним в такую пору, когда все хороший люди должны спать и видеть сны.
— Оборотни, — ее голос сорвался на визг, но Дьярви так свирепо посмотрел на женщину, что та поспешно закрыла свой рот, да еще и ладонью прикрыла губы.
— Мы пришли за девушкой, — вступил в разговор Хредерик, — За той, что вы нашли в северном лесу и взяли на воспитание еще младенцем.
Муж и жена переглянулись.
— Верея! — произнес Везнич.
— Так вот как зовут девчонку, — подумал волк и повторил про себя девичье имя.
— Где она? — спросил Хредерик.
Люди молчали и запах страха усиливался. Неприятный и тяжелый, он внезапно стал сильно раздражать Дьярви и острое желание впиться в глотку мужчине, запах пота которого отдавал прогнившим луком, пропало так же внезапно, как и появилось. Оно сменилось внезапной брезгливостью и Дьярви зачем-то сделал шаг назад, решив предоставить Хредерику возможность переговорить с людьми. Совиный оборотень воспринял поведение сына Брунхильды правильно и продолжил выпытывать у пары, где находится девочка, но они продолжали молчать, испуганно тараща глаза.
— Да что ты с ними разговариваешь! —
И шагнул мимо Везнича внутрь дома. Оляна всплеснула руками и метнулась за ним, зачем-то причитая: Мои дети! Мои ангелочки, — но волк упорно двигался вперед, открывая все двери в вглядываясь в темноту своим волчьим взором.
В одной из комнат о увидел силуэт спящего парнишки и вошел в следующую. Там, на постели лежала девушка, совсем юная и волку показалось, что Верея должна быть старше. Но одного взгляда на волосы девушки хватило оборотню, чтобы понять — это не Огонь.
Исследование остальных комнат — жили эти люди вполне зажиточно, подумалось Дьярви — не показало присутствия еще одного жильца. И в воздухе не было запаха иного, кроме запахов Везнича с Оляной и их родных детей. Посторонние запахи, конечно, присутствовали, но таких постоянных, какие шли от хозяев, больше не наблюдалось.
— Где девушка! — вернувшись набросился на Везнича и его жену Дьярви. Он не смог удержать приступа ярости и на короткий миг его лицо стало преображаться. Проступили хищные черты, по лбу и щекам темной порослью заструилась шерсть.
— Дьярви! — окрик совы и волк глубоко вдохнул, успокаиваясь, пока люди дрожали в страхе, прижавшись друг к другу. Едва к нему вернулся прежний облик, молодой мужчина приступил к расспросам:
— Где девушка с волосами цвета огня? — спросил он, — Где младенец, найденный вами во льдах и отданный вам на сохранение моей матерью?
Везнич и Оляна снова переглянулись. Как-то подозрительно.
— Не смейте мне врать, — предупредил оборотень волк, — Если я узнаю, что вы меня обманули, то вернусь, — и он жестко улыбнулся, — У вас такие прелестные дети, а дочка просто лакомый кусочек!
— Нет! — самка рванулась вперед, но муж удержал ее, перехватив за талию своими руками. Прижал к себе.
— Не смей трогать моих детей! — закричала Оляна.
— А то что? — Дьярви приблизил свое лицо к ней. Глаза оборотня сверкнули холодом, — Что ты сделаешь мне, кусок мяса? Я вернусь не один и приведу с собой стаю. От вашей чудесной деревеньки тогда мало что останется!
Оляна зарыдала и сползла к ногам мужа. Везнич тупо смотрел на нее, сверху вниз свернувшуюся у его ног. Жалкую и испуганную.
— Я знала, знала, — проговорила она сквозь всхлипы, — От этой девки одни беды.
— Где она? — повторил слова своего спутника Хредерик.
— Правду! — предупредил Дьярви.
Везнич не сделал попытки помочь жене подняться, оставив ее плакать у своих ног. Он посмотрел на оборотней и произнес жалко:
— Не трогайте нас. Я все расскажу!
По губам волка скользнула улыбка.
— Вот и молодец, — сказал он обманчиво спокойно. Хреберик за спиной Дьярви улыбнулся.
— Весь в матушку, — подумал сова.